Покинув таверну, Странник и Ариэль направились к казармам. Город жил своей жизнью: торговцы громко зазывали покупателей, ремесленники усердно трудились, а стражники патрулировали улицы, словно не замечая надвигающейся угрозы.
Зайдя в казармы, они увидели, что командор уже ждал их. Он стоял у большого деревянного стола, заваленного картами и бумагами. При их появлении он кивнул и пригласил подойти ближе.
— Рад, что вы зашли, — начал он, сложив руки на груди. — Думаю, нам есть что обсудить.
— Мы встретились с вашим человеком, — ответил Странник, кивая. — Эдгар. Кажется, он знает, что происходит.
Командор нахмурился, но его взгляд остался сосредоточенным.
— Он передал вам что-то конкретное?
— Да, — кивнула Ариэль, усевшись на край стола. — Он подтвердил, что разбойники не просто так действовали у самых стен города. У них был покровитель в мэрии. Более того, их направляли на определённые караваны, чтобы выкачивать деньги.
— И ещё, — добавил Странник, вынимая кинжал и кладя его на стол. — Этот клинок. По словам Эдгара, такие кинжалы использовались для ритуалов. Поднятие нежити, жертвоприношения и тому подобное. Он сказал, что в мэрии могут быть те, кто знает об этом больше.
Командор нахмурился ещё больше.
— Это объясняет многое. В последнее время мы всё чаще получаем сообщения о странных нападениях мертвецов на деревни неподалёку. И если Эдгар прав… — Он замолчал, обдумывая полученную информацию. — У нас мало времени.
— Ты сказал, что не можешь просто прийти и арестовать советника, — уточнила Ариэль.
— Да, — согласился командор, глядя на неё тяжёлым взглядом. — У нас нет твёрдых доказательств. Просто слова и предположения. А мэрия действует осторожно, как змея в траве. Мы не можем ворваться туда без приказа, а если будем медлить, доказательства могут просто исчезнуть.
— Значит, нужно войти в их доверие, — подытожил Странник.
— Верно. — Командор постучал пальцем по карте города. — В мэрию можно попасть через выполнение их заданий. И сейчас как раз одно из них висит на доске объявлений. Говорят, что в соседнем селе завелись мертвецы. Если вы зачистите его и принесёте доказательства, то сможете получить пропуск наверх.
— А если и это окажется ловушкой? — настороженно спросила Ариэль.
— Может быть, — холодно ответил командор. — Но у вас не так много вариантов.
Он взглянул на кинжал, лежащий на столе, словно пытаясь разгадать его тайну.
— Хорошо. Мы займёмся этим, — твёрдо сказал Странник.
— Вот ещё что, — командор вытащил из ящика стола свиток с печатью и протянул его. — Это рекомендация для посещения библиотеки. Возможно, там ты найдёшь упоминания об этих кинжалах и их назначении.
Странник поблагодарил его, убрал свиток в сумку и перевёл взгляд на Ариэль.
— Нам стоит двигаться, — произнёс он.
— Да. Время не на нашей стороне, — подтвердила она.
Они направились к выходу, оставляя командора в глубокой задумчивости. Но уже за порогом казарм Странник ощутил, как в его сознании что-то проскользнуло, словно неясный образ, требующий внимания.
Где-то в подсознании мелькнул голос, тихий и хрупкий, как звонок Катеньки. Её слова тонули в шуме города, но отчётливое «папочка» пронзило его, заставляя на миг остановиться.
В груди вспыхнула острая боль.
"Катенька... Я должен вернуться к тебе... Я должен найти тебя."
Но пока у него были более насущные дела. И он должен был пройти через них, если хочет узнать правду.
Они покинули казармы, оставляя за спиной разговор с командором. Странник шёл немного впереди, погружённый в свои мысли. Информация, полученная от командора, крутилась в голове, как заезженная пластинка. Заговор, кинжал, мертвецы… Всё это казалось нитями одной сложной сети, и он хотел распутать её, прежде чем что-то произойдёт.
Но не меньше его беспокоило состояние Ариэль. Она старалась не отставать, но он видел, как её пальцы судорожно сжимают ткань на боку, пытаясь скрыть боль. Её лицо было бледным, а шаги — неуверенными.
— Думаю, тебе стоит отдохнуть, — произнёс он, сбавляя шаг и осторожно наблюдая за её реакцией.
— Если ты снова о моей ране, то я в порядке, — нахмурилась она, с вызовом глядя на него, будто пыталась доказать свою силу.
— Ты же слышала, что сказал лекарь. Тебе нельзя утруждать себя. А в библиотеке мне не нужна помощь, там я разберусь сам, — твёрдо ответил Странник, продолжая идти рядом с ней.
Ариэль вздохнула, её глаза на мгновение затуманились, но она постаралась сохранять спокойствие. Он чувствовал, что её гордость не позволяет признаться в слабости, но она уже была на грани.
— А ты уверен, что я не нужна тебе в этом деле? — её голос прозвучал напряжённо, словно она цеплялась за возможность быть полезной.
— В этом — нет, но мне нужен кто-то, кто будет наблюдать за ратушей. Если вдруг советники начнут странно себя вести, это может быть важной зацепкой, — ответил он, подбирая слова как можно мягче.
Ариэль задумалась, но вскоре кивнула. Её взгляд был серьёзным, и в нём читалась благодарность за то, что он не пытается совсем исключить её из этого дела.
— Ладно, тогда после отдыха я этим займусь, — тихо произнесла она.
Они продолжили идти, и Странник изо всех сил пытался игнорировать свою собственную тревогу. Его сознание то и дело возвращалось к мыслям о Катеньке. Он представлял, как бы она справлялась в таком мире. Сама мысль об этом причиняла боль.
Его сердце сжалось от тяжести беспокойства. Образ маленькой девочки с тёплыми зелёными глазами и звонким смехом возник перед глазами. Его девочка. Катенька. Где-то там, в этом мире, возможно, она страдает или нуждается в его помощи.
«Я найду тебя... Даже если придётся пройти через тысячи миров», — мысленно пообещал он, сжимая кулаки так, что ногти впивались в кожу.
Они дошли до таверны, и Странник проводил Ариэль внутрь.
— Отдохни. Я скоро вернусь, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
#1247 в Фэнтези
#1247 в Эпическое фэнтези
#12557 в Попаданцы
сильный герой, эпическое фэнтези, магия и приключение
16+
Отредактировано: 19.04.2025