Шаг сквозь миры: Отец и дочь

Глава 36 Арест

Комендант вместе со Странником и Ариэль завершали обсуждение, когда один из стражников, дежуривших у входа в таверну, подал знак.

— Сальвадор Крейн выходит из мэрии, — тихо доложил он. — Один. Без охраны.

Странник и Ариэль обменялись коротким взглядом. Они ожидали, что заговорщики начнут действовать, но не думали, что это произойдёт так быстро.

— Он направляется к восточной части города, — добавил стражник.

— Бежит к своим людям, — нахмурился комендант. — Нельзя дать ему скрыться.

— Я за ним, — коротко бросил Странник и направился к выходу.

— Я с тобой, — откликнулась Ариэль, догоняя его.

Они двигались быстро, стараясь не привлекать лишнего внимания. Крейн шёл решительно, но с каждым шагом ускорялся, словно чувствовал за собой погоню. Вскоре он свернул в один из переулков, петляя между домами.

— Он знает город лучше нас, — тихо заметила Ариэль. — Если упустим — можем не найти.

Странник ускорился. Когда они почти настигли советника, из боковой улицы вынырнули двое мужчин с ножами.

— Вот и началось, — пробормотал он, прищурившись.

— Кажется, вы не туда свернули, — усмехнулся один из нападавших.

— Без глупостей, — Странник шагнул вперёд, сжимая рукоять меча. — Пропустите нас, и мы забудем, что вас видели.

— Увы, — ухмыльнулся второй, поднимая нож. — У нас щедрый заказ.

Прежде чем он успел закончить фразу, Ариэль метнула кинжал. Лезвие вошло в плечо первого бандита, заставив того завыть от боли.

— Слишком много болтаете, — бросила она.

Странник не медлил — резкий удар отправил второго противника в бессознательное состояние.

— Вперёд! — крикнул он, уже бросаясь дальше.

Крейн был всего в нескольких метрах от старого склада. Завидев приближающихся преследователей, он сорвался на бег.

— Поздно! — рявкнул Странник и сделал рывок. Он прыгнул, сбивая советника с ног. Тот глухо вскрикнул и ударился о камни.

— Отпусти! — заорал Крейн, пытаясь вывернуться. — Вы не понимаете, во что влезли!

Ариэль догнала их, сложив руки на груди.

— О, как раз наоборот, — усмехнулась она. — Мы всё отлично понимаем.

Странник поднял советника на ноги и повёл его обратно. Пришло время для ответов.

Несколько часов назад

В небольшом кабинете с массивным дубовым столом, тускло освещённом единственной свечой, сидели двое. Грегор Тарн — крепкий мужчина с резкими чертами лица — скрестил руки на груди и внимательно смотрел на собеседника. Напротив — Магнус Вейр, опытный кузнец и советник ремесленников.

— Если мы ударим сейчас, они разбегутся. А доказательств у нас всё ещё недостаточно, — спокойно сказал Грегор. — Нужно заставить их выдать себя.

Магнус медленно кивнул, потирая подбородок.

— Предлагаешь спровоцировать?

— Не просто спровоцировать. Создать панику. Пусть думают, что среди них есть предатель. Тогда они сами начнут суетиться.

— И как ты это устроишь?

— Я появлюсь в мэрии и скажу, что по городу пошли слухи о заговоре в Совете. Они запаникуют. А Горан Ильвер — самый трусливый из них — наверняка попытается спастись первым. Вот тогда мы его и возьмём.


В мэрии

Сальвадор Крейн сидел за массивным столом, нервно постукивая пальцами по дереву. Остальные советники переглядывались. Напряжение в зале чувствовалось в каждом взгляде, в каждом движении.

В этот момент дверь распахнулась, и в зал вошёл Магнус Вейр.

— Что-то случилось? — с подозрением спросил Крейн.

Магнус тяжело вздохнул.

— Вы разве не слышали? По городу говорят, что кто-то из членов Совета ведёт тайные переговоры… за спинами остальных.

В зале повисла тишина. Заговорщики переглянулись.

— Чушь! — резко бросил один из них.

— Уверен? — Магнус прищурился. — Такие слухи просто так не появляются. Кто-то из вас, похоже, слишком разговорчив.

Крейн сжал кулаки, взгляд стал холодным.

— Это ловушка, — сказал он. — Кто-то пытается нас стравить.

— Или уже стравил, — спокойно отозвался Магнус.

Напряжение в комнате сгустилось. Один из советников, понизив голос, пробормотал:

— Кто-то действительно проговорился?

— Вы мне не доверяете?! — вспылил другой.

Словесная перепалка вспыхнула мгновенно. Крейн стиснул зубы, бросил взгляд на дверь.

— Я ухожу. Решайте сами, кто из вас предатель.

Он резко встал и направился к выходу.


Позже

У входа его ждал слуга.

— Иди в портовый район. Найди тех, кто умеет работать руками… и не задаёт вопросов, — прошептал Крейн.

— Что им сказать?

— Я покину здание через восточные улицы. Если за мной следят — прикройте.

Слуга кивнул и исчез в темноте. Крейн направился к выходу, не зная, что ловушка уже захлопнулась.

Тем временем в мэрии
Когда Сальвадор Крейн покинул зал, в помещении повисла гнетущая тишина. Заговорщики переглядывались, но никто не осмеливался первым нарушить молчание. Воздух будто стал плотнее — наполненный напряжением и недоверием.

Горан Ильвер, пожилой, но по-прежнему ловкий и внимательный, провёл рукой по подбородку. Его лицо оставалось каменным, но в глазах читалась тревога.

— Если Крейн сбежал... значит, он что-то знает, — негромко проговорил он.

— Или уже всё рассказал, — вскинулся один из советников. — А мы сидим здесь, словно мишени.

— Он спасает свою шкуру, — процедил Ильвер. — И, возможно, поступает разумнее нас.

Он резко встал, бросил на остальных тяжёлый, изучающий взгляд и направился к выходу.

— Куда ты собрался? — настороженно спросил Эрик Дорн, следя за ним.

— Пора действовать, — бросил Ильвер, даже не оборачиваясь. Его шаги гулко отдавались в пустеющем зале.


Захват Горана Ильвера
Ильвер быстро шагал по коридору мэрии, сжимая кулаки. План созрел: нужно срочно исчезнуть — скрыться, пока не стало поздно. У него были связи, укрытия, верные люди. Ему не впервой пережидать бури.



Отредактировано: 19.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять