Зал пресс-конференций отеля Уолдорф-Астория гудел, как потревоженный рой. Бет сидела за длинным столом, покрытым синей скатертью с вышитыми золотом шахматными фигурами по краям. Ее пальцы сжимали стакан с водой так сильно, что ногти побелели. София Мендес, выполнявшая роль модератора, только что объявила начало пресс-конференции перед матчем-реваншем, и теперь первые журналисты поднимали руки.
— Первый вопрос — корреспонденту Chess Weekly, — произнесла София, указывая на знакомое лицо в первом ряду.
Бет расслабила плечи, увидев Джейсона Рида, всегда писавшего объективные репортажи. Но прежде чем он успел открыть рот, с задних рядов раздался резкий голос:
— Правда ли, что ваш роман с господином Кроуфордом — всего лишь пиар-ход промоутеров?
В зале воцарилась гробовая тишина. На огромном экране позади них вспыхнула та самая фотография из лифта — Дэнни, прижавший ее к стене, их лица в сантиметре друг от друга. Бет почувствовала, как по спине пробежали мурашки, а ладони стали влажными. Она вспомнила тот момент — он просто потерял равновесие, когда лифт резко тронулся, но кадр выглядел... убедительно.
— Следующий вопрос, пожалуйста, — ее голос прозвучал неестественно ровно.
Но журналист не унимался, перекрикивая шепот в зале:
— Вы отрицаете факт отношений?
Дэнни, сидевший слева от нее, неожиданно рассмеялся — тот самый смех, который всегда выводил ее из себя.
— А вы спрашиваете как поклонник шахмат или как читатель желтой прессы? — он развалился в кресле, демонстративно положив ногу на ногу.
Зал взорвался смехом, но ненадолго. В проходе поднялась знакомая высокая фигура в идеально сидящем костюме цвета антрацита. Лев Вольф. Его холодные глаза скользнули по Бет, прежде чем он заговорил:
— Мне интересно, госпожа Колдуэлл, — его русский акцент стал нарочито гуще, — как вы совмещаете... интенсивные тренировки с другими видами активности? — Он многозначительно посмотрел на экран, где все еще висела компрометирующая фотография.
Бет открыла рот, но Дэнни резко вскочил, опрокинув стакан. Вода растеклась по скатерти, образуя темное пятно, похожее на очертания неизвестной страны.
— Вы к чему клоните, Вольф? — его голос дрожал от сдерживаемой ярости.
Лев только улыбнулся и медленно, как фокусник перед решающим трюком, достал из внутреннего кармана пиджака кремовый конверт:
— Просто любопытно, насколько честной будет игра, когда...
София перехватила инициативу, стуча микрофоном по столу:
— Господа, давайте соблюдать профессиональную этику! Следующий вопрос...
Но было уже поздно. Дэнни шагнул к Вольфу, и сотни камер затрещали, как косточки в треснувшей шахматной доске. Лев демонстративно вскрыл конверт и достал фотографию:
— Ваш мистер Кроуфорд вчера вечером в моем отеле. О чем они могли говорить накануне матча, как думаете?
Бет увидела, как Дэнни бледнеет. На фото он действительно стоял в лобби отеля "Пьер" с каким-то мужчиной в темных очках. Они о чем-то оживленно беседовали.
— Это мой агент, — сквозь зубы произнес Дэнни, но его голос потерял обычную уверенность.
— Агент? — Вольф повернулся к залу, размахивая фотографией. — Или букмекер? Не кажется ли вам странным такое... совпадение?
В зале поднялся невообразимый шум. Бет встала, чувствуя, как дрожат ее колени. Она посмотрела на Дэнни — в его глазах читалась паника, тот самый животный страх, который она видела, когда он рассказывал о своем прошлом, о договорных матчах в юности.
— Достаточно! — ее голос перекрыл гул, как нож разрезает ткань. — Господин Вольф, если у вас есть доказательства нарушений — предоставьте их федерации. А пока... — Она повернулась к камерам, подняв подбородок. — Я пришла говорить о шахматах. Кто хочет задать вопрос о дебютах?
Последние слова потонули в новом взрыве реплик. София безуспешно пыталась восстановить порядок, когда Дэнни неожиданно выхватил микрофон у нее из рук.
— Вы хотите скандала? Получите! — Его голос дрожал от ярости, жилка на шее пульсировала. — Да, я встречался с этим человеком. Он представляет спонсора, который хочет создать шахматную академию для детей из гетто. Но вам, Вольф, конечно, интереснее грязь!
Лев только усмехнулся, медленно складывая фотографию:
— Какая трогательная история. Особенно от человека, который...
— Конференция окончена! — Бет резко встала, хватая Дэнни за рукав. Ее пальцы впились в ткань его пиджака. — Мы уходим.
Они вышли под ослепляющие вспышки камер, оставив за собой хаос. В коридоре, за тяжелой дубовой дверью, Дэнни вырвал руку:
— Зачем ты это сделала? Теперь они решат, что нам есть что скрывать!
Бет остановилась и медленно повернулась к нему. Утренний свет из высоких окон падал на его лицо, делая морщины у глаз более заметными. Она изучала его черты — сейчас они казались ей чужими, незнакомыми.
— А есть? — ее голос звучал тише шепота.
Его молчание длилось дольше, чем она ожидала. Где-то за дверьми слышались крики репортеров, звонки телефонов, суетливые шаги. Но здесь, в этом коридоре, время будто остановилось. Дэнни открыл рот, затем снова закрыл. Его глаза метнулись к аварийному выходу, потом обратно к ней.
Отредактировано: 22.06.2025