Когда вышли из пелены тумана, море золотил закат. Волны радостно подхватили драккар, как лучшего друга, которого давно не видели. Поднятый парус тут же взял ветер, и судно уверенно пошло вперёд, пересекая огненную дорожку солнечного света на воде.
Харальд поглядел на солнце.
– При такой погоде в Эль-Ривене будем через семь дней, если я не ошибаюсь. Этот ваш остров с мудрецами здорово сбил нас с пути. Но ничего! Через пару дней будем на острове китобоев.
– А если нет? – спросил Бьёрн.
Он стоял у борта и смотрел на море: живое, дышащее. Ветер крепчал, но шторма не предвещал. Солёный воздух холодил кожу.
– Тогда я выкину вас за борт с вашими идеями. Все на вёсла! И ты тоже!
Харальд дал ему отеческий подзатыльник.
Со смехом Бьёрн сел на скамью, рядом с сильным воином, и налёг на весло. Ветер был хороший, но надо торопиться. Судно, почуяв старание гребцов, разорвало волну острым носом и уверенно пошло вперёд.
Сам Харальд стоял у румпеля, держа курс. Солнце, коснулось горизонта, но знало: завтра вновь возвестит о начале дня.
Эйвира сморил сон. Юноша лёг у борта, закутавшись в тёплую накидку. Во сне он бродил по лесу Вейгарда, и с ветвей текла чёрная смола. Как кровь забытых богов. Она капала на землю густо, вязко… и из каждой капли вырастало новое древо.
Потом нить сновидения оборвалась; и он увидел Ноктиса в одеждах Бьёрна. Хранитель моргнул птичьими глазами и прошептал:
– Просыпайся…
Эйвир вздрогнул и открыл глаза. Был почти полдень. Бьёрн что есть силы тряс его за плечо:
– Просыпайся же! Ты проспал день и две ночи. Я думал, ты умер!
– Что? Нет… мне снилось…
Эйвир умолк, не желая рассказывать об ужасах сновидений. Пусть Бьёрн остаётся в неведении.
– Так что тебе снилось?
– Вейгард, – ответил шаман, помолчав. – Как мы с тобой ловили рыбу…
– Недурно, – сказал Бьёрн и кивнул.
Эйвир прищурился, разглядывая друга. Что-то изменилось в его облике, но что?
– Что ты с собой сделал? – спросил, наконец, Эйвир.
– Заметил, наконец! Мне сделали причёску воина!
Он повернул голову и Эйвир приподнял бровь, глядя на огненно-рыжую косу на фоне выбритого затылка.
– Какой кошмар… – пробормотал он.
– Завидуешь? – поддел Бьёрн и хмыкнул.
– Нет. Просто теперь тебя будет видно за три холма. Даже ночью.
Бьёрн беззлобно ткнул его кулаком в бок и пошёл к носу.
– Вставай, – бросил он через плечо. – На горизонте какой-то остров.
Эйвир нехотя встал и поёжился на прохладном ветру. Улфар лежал рядом и понимающе кивнул.
– Ты слукавил, – сказал Дух. – Но это простительно. Твоему другу лучше не думать сейчас о судьбе Вейгарда.
– А какая судьба у Вейгарда?
– Это зависит от тебя. Твой выбор – жить миру или исчезнуть. Но я уверен: ты справишься. Я говорил, и повторю: Владыка не ошибается.
Эйвир вздохнул, подхватил кружку и кусок хлеба из запасов. После нехитрого завтрака он присоединился к Бьёрну.
Остров медленно приближался: над водой поднимался скалистый кусок суши – широкий и пологий с одного края, неприступный с другого.
– Что ж, я не ошибся, – довольно пригладил бороду Харальд. – Это Одинокий Зуб, остров китобоев. Место для стоянки – с противоположной стороны. Значит, мы идём правильно. Пополним запас воды, и через два дня будем в Эль-Ривене.
– Ты говорил, что этот остров в двух днях пути, – возразил Эйвир, глядя на далёкие скалы.
– Значит, Туманные к континенту ближе, чем я думал, – задумчиво ответил Харальд. – Вообще… этот туман был странный. Будто Морок. И время там шло иначе. Кто знает, где именно мы были…
Бьёрн с тревогой посмотрел на Эйвира. В его глазах шаман прочёл безмолвный вопрос: вдруг мы заблудились?
Харальд велел Бьёрну встать к румпелю.
– Правь на остров, держи его по левому борту.
Очень скоро во взгляде Эйвира появилось сомнение.
– Харальд, а китобои живут здесь постоянно?
Старый моряк кивнул.
– Многие да. Там даже поселение. Небольшое, домов пять-шесть. А почему ты спрашиваешь?
– Если там живут люди, есть вода и наверняка растительность, то почему там нет ни одной птицы в воздухе?
Харальд вгляделся и удивлённо выдохнул:
– Да ты прав! Обычно там полно морских птиц, ждущих лёгкой добычи…
Ночью ветер ослаб. Налегли на вёсла. Драккар скользил по воде вдоль каменного берега без всяких признаков зелени. Чёрные камни покрывали берег. Моряки в недоумении шептались, опасаясь, что старик ошибся и привёл их не туда.
К полудню судно обошло остров и достигло гавани.
#32733 в Фэнтези
#10792 в Приключенческое фэнтези
викинги, любовь и долг, приключения дружба ...
16+
Отредактировано: 12.03.2026