***
Повозка выехала из особняка Гвидичи через два дня. Воины стояли на подножках, место боевого мага занял Анри, а служанку София пригласила внутрь. Судя по тонкому голосу, девушка очень стеснялась. Франко вспомнил её имя. Луиза.
— Ой, стыдно, лина София, что люди скажут? Что я места своего не знаю? Да и ехать всего ничего.
— Вот и не глотай дорожную пыль, — голос любимой женщины звучал ласково, но твёрдо. — Или ты лина Франко боишься?
Женское смущение окатило жаром почти как волна магии. Сердце у молоденькой глупышки истошно заколотилось. Ох, святые предки и все демоны бездны! Когда он умудрился снискать славу рокового мужчины? Персонажа из девичьих грёз. Цепной пёс, обедневший аристократ и слепец. Или дело не в мужской харизме?
Проклятье, да она действительно просто стесняется. Первый раз в богатой повозке. Едет в санаторий, который до этого видела только через окна особняка. А тёмные не пожалели денег. Отгрохали дворец. Фитоллийское посольство на его фоне казалось невзрачной пристройкой к трактиру Хельды. Одни башни чего стоили. Будто на основное здание надели корону из кружевного камня. Окна блестели на солнце разноцветными витражами. Древние демоны безмолвными статуями сидели на карнизах. Хотя последнее казалось перебором.
Франко видел санаторий ещё в проекте и спросил у Сарвальда: “Ты хочешь сохранить жизни младенцев или до смерти перепугать их матерей?”
“Эти матери — жёны некромантов, — усмехнулся император. — Они каждую неделю такие подношения к алтарю Олакая носят, что рассказывать стыдно. А ты говоришь демоны. Кого их мужья смогли призвать на защиту — того и поставили”.
В тот момент было нечего возразить. Да и сейчас не хотелось. Насмотревшись видений из прошлой жизни, Франко до зубовного скрежета боялся за Софию. Как никогда понимал тёмных лордов, не спавших целыми сутками и мотылявшихся неприкаянными мучениками под окнами санатория. Больницы, нужно называть вещи своими именами. Родильного дома на бессалийский манер. Вся разница с благотворительной хибарой от ордена благочестивых девиц — богатое убранство и отдельные комнаты для каждой беременной. А ещё прислуга, толпа акушерок и чудодейственные ведьминские зелья. Нет, он прав. Если кому-то и можно было доверить Софию, то только Мари. А с Сарвальдом по поводу несостоявшегося вторжения кочевников ещё нужно поговорить. Пусть засунет свои оправдания куда-нибудь… На алтарь Олакая.
Лошади недовольно всхрапнули, и повозка остановилась. Приехали?
Франко легко нашёл в темноте ладонь супруги. Эссенция ещё держалась на её коже, хотя от нескольких купаний в ванне уже заметно потускнела. Снаружи суетились. Воины клана спорили с охранниками санатория, что имеют право подъехать к самому крыльцу. Громче всех разорялся Анри. Должно быть, тыкал в морды тёмным официальным приглашением от Мари. Наконец, повозка снова тронулась. Шум под колёсами изменился. Брусчатка. Значит, они миновали ворота и скоро будет крытая беседка, в которой беременную леди передавали акушеркам. Дальше мужчинам было нельзя. И плевать, насколько древняя у лорда фамилия и как велика его личная сила. Нельзя.
— Тёмных ночей, лин Франко, лина София, — раздался с улицы знакомый голос. — Очень вас ждём.
Леди Мари Айлиссен собственной персоной. Франко невольно улыбнулся. Жизнерадостная блондинка-ведьма совершенно не подходила хмурому, неразговорчивому Урилу. Он ненавидел светские развлечения. Храпел в опере, игнорировал императорские балы, и его вечно холодный взгляд загорался лишь во время очередного научного исследования. Так что ведьма привыкла тараторить за двоих.
— Простите, за недоразумение на въезде. У нас все палаты заняты, персонала не хватает. Приходиться отправлять с поручениями кого попало. А потом проверять, дошла ли записка.
— Всё в порядке, — заверила её София. — Главное, что мы здесь.
— Тогда прошу. О, Лилит! Никогда бы не подумала, что мы с вами встретимся так быстро. Кажется, ваша свадьба отгремела вчера. До сих пор не могу забыть восхитительные лепёшки с красной и чёрной икрой. Такие нежные.
— Блины, леди Айлиссен. У меня на родине их называют блинами.
— Из чего их пекут? Мой повар так и не смог угадать рецепт. Постоянно пересушивал или делал слишком толстыми.
— Да, там нужен навык. И правильная сковорода.
Женщины куда-то его вели. Служанка с походной сумкой семенила следом. Франко услышал сначала стук дорогого паркета под ногами, потом мрамор, снова паркет, и наконец они остановились.
— Располагайтесь, лин Франко, — пригласила Мари. — В двух шагах от вас кресло, маленький столик, чай, фрукты и свежие газеты. Каюсь, последние ни к чему, но знайте, что они там есть. А мы пока посекретничаем, как принято у девочек.
Он махнул рукой, отпуская супругу. Чудо, что позволили дойти до кабинета главной акушерки и не заставили сидеть в беседке. Неслыханная щедрость и нарушение местных правил. Однако руки сами потянулись к артефактам. Безобидным, сигнальным. Франко размотал поисковик, отправил в разные концы коридора пару летающих под потолком ищеек и остался доволен собранными данными. Ти-ши-ной. Пусто в санатории. Магически-стерильно.
Через две выпитые чашки чая щёлкнул замок. Коридор снова наполнился женским щебетом.
— Невероятно, лина София. Глядя на вас я была готова к проблемам с узким тазом. Уж больно вы миниатюрная. Но замеры показали, что мы в пределах нормы. Да и в остальном всё в порядке. Можете смело планировать беременность.
— Благодарю, леди Айлиссен.
— Да, новости, хорошие, — Франко встал из кресла и пошёл к очерченному эссенцией силуэту супруги. — Лучшие из тех, что я надеялся услышать.
— Да, я вижу, как вы рады, — речь ведьмы стала чуточку плавнее. Медленнее. — Жаль, что надо огорчить. В зачатии участвуют двое, вы не забыли? Поэтому ко мне на приём приходят пары. Пожалуйте на осмотр, лин Гвидичи.
— О, нет! — он вытаращил бы глаза, если бы они у него были. — Помилуйте! Чем я вас обидел? Готов возместить ущерб материально. Только не протягивайте руки к самому дорогому.
#94635 в Любовные романы
#29353 в Любовное фэнтези
#60914 в Фэнтези
#18141 в Приключенческое фэнтези
попаданка, прошлые жизни, шаманы
16+
Отредактировано: 02.05.2024