Шаманка-3. Судьба слепого мага

Глава 18. “Простите, лина София”

Глава 18. “Простите, лина София”

В бессалийской опере поставили аналог нашего земного “Князя Игоря”. Только вместо героев “Слова о полку Игореве” отчизну защищал далёкий предок Дартмунда. Почти былинный богатырь. Даже половцы местные отыскались. Кочевники. Не загиаряне, до сих пор стоявшие лагерем на острове оборотней близ Клана смерти, а затерявшиеся в веках зангезейцы. Дух захватывало от количество совпадений. Интересно, песня наложниц “Улетай на крыльях ветра” будет? Половецкие пляски?

— Анри, скажите, пожалуйста, можно ли достать либретто? — Как перевести итальянское слово на местный язык я не знала, но артефакт-переводчик выручил. — Текст оперы. Хочется понимать, о чём поют.

— Тю, хозяйка, — старый боевой маг округлил глаза и замахал руками. — Пустая трата времени. Господа певцы ноты тянут, будто уличные коты по весне горло дерут. Ни слова не разобрать. Ещё и бегают по сцене с трагическими лицами туда-сюда, туда-сюда. Хуже всего к финалу. Ты уже дважды поспал, разок всхрапнул, а главный страдалец всё никак не сдохнет. Клянусь, я пару раз заклинание начинал плести, чтобы помочь. Ну невозможно занудное представление было! Как пасть не порвал, зевая, до сих пор не понимаю.

Луиза, делающая мне причёску, тихонько хихикала. Пряди волос вздрагивали в её руках. Я сама улыбалась на шутки, но продолжала стоять на своём. Хочу либретто. Хочу и точка.

— Достанем, — сжалился Анри. — Пошлю сейчас кого-нибудь в оперу через портал. Хозяин ничего не говорил, к обеду успеет? Я вас голодными туда не пущу. Бездна с ним, со званым ужином, до него ещё сидеть всё представление. Напугаете соседей по ложе урчащими животами — поползут слухи, что в особняке Гвидичи нечего есть. Оно вам надо?

— Нет, конечно. Франко обещал приехать.

Я осторожно размяла шею, стараясь не мешать Луизе. Затянулся утренний туалет. Уже Анри пришёл в мои комнаты со свежей почтой, а причёска была не готова. Что-то сложное мастерилось из волос. Праздничное. Живые цветы, заколки с бриллиантами.

— Вот и замечательно, — старик заглянул в большое зеркало полюбоваться результатом. — Красота получается. На зависть всем бессалийским кур… Кхм. Дальше письма читать?

— Да.

Я машинально кивнула, и прядь волос выскользнула из пальцев Луизы. Служанка молча подколола её шпилькой.

— Портниха пишет, что достала отрез шёлка под цвет ваших глаз. Заказываем платье? Знаю, вы сейчас будете ворчать: “У меня их и так много”, но лишнее не повредит. Не разъезжать же по гостям в одном и том же?

— Убедили. Заказываем.

— Хорошо. Поставщик из Фитоллии предлагает дегустацию вин. Какой-то особенный урожай. Да, погреб пополнять надо, отвечу согласием. И вот ещё. Из санатория для беременных тёмных леди пишут. На ваше имя. Вскрывать?

Луиза испуганно убрала руки от причёски. Вдруг я попрошу её уйти? Анри тоже неуверенно качнулся с пятки на носок. Что там? Что случилось? Анализы я не сдавала, дурных вестей не ждала.

— Читайте вслух. Смущающие посторонних моменты можно опустить.

— Понял, — откашлялся Анри. — Леди Айлиссен пишет: “Нам привезли целебную глину с берегов Великих озёр”. Дальше на полстраницы описание чудодейственных свойств. Испытания прошли успешно… Кхм, зачатие состоялось. В общем, приглашают вас попробовать. Можно в любой день, сегодня тоже. Специальная цена для самых важных клиентов. Вот же ж ведьма! Благородную лину за её же золото в грязи купать!

Я улыбнулась, вспоминая грязевые ванны в земных санаториях. Но темноимперцы предпочитали обёртывания. Шоколадные, цитрусовые, травяные. Полноценные СПА-процедуры. Так почему бы нет?

— Поеду завтра, сегодня опера. Хотя подождите, — я протянула руку. — Можно письмо?

Анри передал его, распрямив лист. Что-то звучало между строк, что-то важное. Мари так напирала на успешное зачатие после комплекса процедур, что я решилась.

— Заложите повозку, загляну в санаторий ненадолго. Поговорить.

Луиза бросилась к сундукам доставать тёплый дорожный плащ. Зима наступила, шёл первый снег. У плаща был капюшон, отороченный мехом, а руки я прятала в соболиную муфту.

— Тогда я с вами, — засобирался Анри. — Провожу. Мало ли что?

Я считала, что хватит присутствия одной Луизы, но спорить не стала. Фирменная клановая паранойя не всегда вредна. К тому же, когда Франко только начал уезжать в бессалийскую академию на весь день, мы с Анри договорились: “Главное — не убегать от охраны”. Никогда и ни за что не убегать от охраны. Я свои обещания выполняла.

— Хорошо, едем.

***

Снегопад усилился, скрывая землю под пуховым одеялом и укутывая ветви деревьев. Издалека санаторий казался сказочным замком. Он медленно выплывал из снежной завесы, будто из облака.

— Красиво, — восторженно прошептала Луиза.

Через несколько мгновений мы въехали в главные ворота, и колёса повозки застучали по брусчатке. Наша первая остановка — беседка встреч и проводов. Дальше неё мужчин не пускали. Даже хмурых охранников, законных мужей и самых близких родственников.

Анри открыл дверь, а служанка помогла аккуратно пронести через неё пышные юбки платья. Воинов клана я заметила краем глаза. Мужчины в чёрном осматривали периметр, гоняя по двору санатория заклинания-ищейки.

— Чисто, — сухо отчитался один из них.



Отредактировано: 02.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять