Глава 1
Леалана
Чопорный дворецкий распахнул передо мной входную дверь, я шагнула на крыльцо и замерла. Следом за мной вышел Молло и тоже остановился. Я словно в баню попала: после приятной прохлады холла на улице жарко, влажно и душно. Солнце такое яркое, что я с непривычки зажмурилась.
— Всё хорошо, госпожа? — Райна, вышедшая за мной, уже раскрыла зонтик. — Помочь вам? — И она протянула мне руку.
— Б-благод-дарю. — Я осторожно открыла глаза, оперлась на её ладонь и осторожно спустилась по ступеням. Прямо к крыльцу ведёт широкая дорожка, вправо и влево отходят ещё две. Молло кое-как спустился со ступеней и громко чихнул.
— Н-не хв-ворай, х-хороший. — Я погладила его по спине.
Райна подняла зонт над моей головой.
— В какую сторону пойдём сначала? — Она огляделась. — В общем-то, обе дорожки ведут к заднему двору, там оранжерея госпожи Оды, вольеры с собаками господина Эррета, фонтан, беседка, качели, площадка для игр и место для пикников. Ну а перед домом, собственно, клумбы. Возле некоторых клумб есть скамейки, так что присесть можно, когда захотите.
Я пожала плечами.
— П-покажите т-то, чт-то с-считаете н-нужным.
— Как скажете, госпожа. Может, вы вовсе не хотите гулять, а предпочитаете сразу пойти в беседку? — Она кивнула на корзинку у себя на локте. — Я взяла холодного лимонада, печенья, орешков. И книгу тоже прихватила.
Я вздохнула. А ведь мы просто вышли в сад возле дома. Но всё равно такая забота приятна.
— Б-благод-дарю. Д-давайте н-немного п-погуляем, а п-потом п-посидим.
— Хорошо, госпожа.
Я уставилась на свои начищенные до блеска ботинки. Дорожки здесь вымощены плиткой, они ровные и прямые. Можно даже не смотреть под ноги: не споткнёшься о проросший корень или щербатую плитку. С одной стороны растут так же идеально ровно подстриженные кусты лавра. Кажется, лавра: ботаника в пансионе давалась мне почему-то с трудом.
Молло слегка обогнал нас и с воодушевлением задирает лапу то на один куст, то на другой. Райна тихо усмехнулась.
— Ох, как бы госпожа Ода возмущалась, если бы увидела!
Руки мгновенно похолодели.
— М-может, н-не н-нужно б-было м-мне его г-гладить? Т-теперь он х-ходит с-следом…
— Да что вы, госпожа! — В голосе Райны послышалось сочувствие. — Это же пёс! Он и без вас ходил бы, где вздумается. Да и ворчит госпожа Ода для вида: она сама собак любит, вы же видели её болоночек.
Я кое-как смогла сделать вдох. Рёбра заныли.
— А что Молло за вами ходит, так это тоже его выбор. — Райна одобрительно глянула на пса, снова поравнявшегося со мной. — Он парень с характером: если бы не хотел, никто бы его не заставил к вам подойти.
Я тепло улыбнулась, глядя на пса: тот уже высунул язык и часто дышит. Бедняга, ему жарко… Надо бы, наверное, поскорее добраться до тенистого места, чтобы пёс не страдал.
Я с любопытством огляделась вокруг. Всё-таки как же здорово жить в таком месте! Вечерами, когда всё озаряют закатные лучи, можно бродить по дорожкам между этими высокими кустами, будто в лабиринте. Или сидеть на скамеечке с книгой… А может, даже самой создать клумбу… Нет, я не мечтаю о таком же доме, мне хватит и чего-нибудь поменьше, и такой большой сад тоже вовсе не обязателен. Но не могу не признать, что хотела бы иногда такой безмятежной жизни и простора. Мы дошли до угла дома, и Райна кивнула.
— Сейчас мы выйдем прямо к оранжерее госпожи Оды. Правда, самой её там, наверное, нет: госпожа предпочитает возиться в оранжерее рано утром, когда не так жарко.
— Ах, в-вот к-как.
Мы с госпожой Одой виделись утром: она пришла справиться о моём самочувствии, немного поговорила со мной. Спросила, нравится ли мне еда и то, как меня обслуживают. А вот про Дэньеля ничего не сказала. Он вчера снова не появился, и я опять ощущаю приступы тоски. Понять бы, почему он не появляется. Хотя и не обязан, но он вроде как проявлял заботу, а тут просто исчез и всё.
Нам навстречу из-за поворота быстрым шагом вышел какой-то мужчина в панаме и с лопатой в руках. Я невольно вздрогнула. Здесь мужчины, конечно, для меня угрозы не представляют, но я всё равно их боюсь.
— Доброго денька, госпожа. — Он сорвал с головы панаму и низко поклонился.
— Д-доброго, — пробормотала я, невольно задержавшись взглядом на его лице: оно всё в каких-то мелких шрамах. Он, наверное, переболел оспой. Но ярко-голубые глаза смотрят почтительно, с лёгкой смешинкой.
— Это наш садовник, Солер. — Райна обернулась ко мне. — Солер, а это госпожа Леалана.
— Очень рад познакомиться, госпожа Леалана. О вас тут все говорят. — Он потеребил в руках свою панаму. — А я вот куст посадил, который госпожа Ода вчера привезла. Теперь в саду ещё больше красоты будет. Райна, ты не видела Ласса?
— Нет, я думала, он с тобой в саду.
— Несносный мальчишка! — беззлобно проворчал садовник. — Отпросился на пять минут, а самого уж час как нет! С вашего позволения я пойду, госпожа? — Он виновато глянул на меня и снова огляделся вокруг.
— Д-да, к-конечно. — Я заторможенно кивнула. Зачем садовник спрашивает у меня, можно ли ему идти? Я всего лишь гостья.
— Хорошего денька, госпожа. — Садовник ещё раз поклонился, неловко одной рукой напялил панаму и зашагал в ту сторону, откуда мы пришли, то и дело оглядывая кусты.
Райна бросила нечитаемый взгляд ему вслед.
— Ласс — сынишка Солера, лет одиннадцать ему. Господин Эррет позволил взять его в помощники, а мальчишечка шустрый! То и дело от работы отлынивает. Наверняка где-нибудь в кустах спрятался и слушает, как отец его зовёт.
Я улыбнулась. Всё это звучит как-то по-доброму и весело. Словно речь не о слугах, а о членах семьи. Мы тем временем обошли дом. Из окна выделенной мне комнаты немного видно часть сада, но почему-то сейчас он кажется просто огромным. На лужайке возятся беленькие собачки госпожи Оды. Неподалёку на корточках сидит рыженькая служанка. Здесь даже у собак есть прислуга? Одна из болонок увидела нас, замерла и принялась лаять. Её подруги тоже прекратили возню, и все трое понеслись к нам.
#2708 в Любовные романы
#743 в Любовное фэнтези
#1405 в Фэнтези
#384 в Приключенческое фэнтези
вынужденный брак, сложные отношения, властный герой
18+
Отредактировано: 20.06.2026