Около полуночи следующего дня Оллистер прибыл в порт. Он уже обеспечил безопасное жилье и возможность войти в город незамеченным.
Были некоторые опасения, что его могут поймать в городе. Однако выходить в замерзшее море в такой темноте было слишком опасно. Потому что невозможно было узнать, где ломается лед и куда плывет дрейфующий лед.
Главный корабль стоял на якоре и ждал в далеком море, достаточно глубоком, чтобы не замерзнуть. Вероятно это было опасно, но учитывая возможность застрять во льду, это было лучшим вариантом.
Сейчас было необходимо отсидеться в портовом городе. Хижина, которую он снял была довольно не плоха.
Оллистер усадил Рейлин, которую нёс перекинув через плечо, перед камином. Он снял плащ, которым накрыл девушку. Несмотря на то, что она была в хижине, тело Рейлин переохладилось и она была слаба. Ее лицо было бледное, а губы отдавали синевой. Глядя на её лицо, он покачал головой, вздохнул и произнес:
- Как ты додумалась выйти замуж за северянина будучи такой слабой?
- Это не должно вас заботить, Ваше Высочество, - сказала Рейлин, дрожа.
Моряк налил горячей воды из котла, висевшего на камине, и протянул его Оллистеру. Тот в свою очередь вложил кубок в руки девушки.
Рейлин не могла поднять его, так как у неё совсем не было сил. Поэтому Оллистер обхватил рукой руку Рейлин и поднес к её рту чашку с водой.
После того, как она выпила две чашки горячей воды и некоторое время посидела перед камином, нормальный цвет губ Рейлин вернулся.
Спустя некоторое время, Оллистер дал ей теплую кашу. Есть её было нелегко, но Рейлин изо всех сил старалась. Это нужно было, чтобы её тело держалось, и разум вернулся.
- Что вы собираетесь делать со мной? - дрожащим от холода голосом спросила Рейлин.
- Ну, что мне делать? Изначально я хотел, чтобы ты стала моей женой, - пробормотал Оллистер.
По истечении месяца он убедился, что воспоминаний о прошлом, таких как у него, больше ни у кого нет. Так что Оллистер предположил, что, скорее всего, Рейлин тоже не помнит ничего. Поэтому он планировал сделать ей официальное предложение.
Как маркиза Дорсет, она уступала принцу Ельмэя, но не настолько низко, чтобы не могла выйти за него. И учитывая, что Люциус был сыном императора, она была подходящим человеком. Она не отвергнет союз Люциуса и Ельмэя.
Как только она выйдет замуж и отдаст себя в его руки, с тех пор у нее не будет никаких забот. Он собирался разлучить её с Ираидой и Люциусом и сделать так, чтобы она думала только о нем. Было бы хорошо, если бы она помогала ему как жена и использовала бы свои таланты, как прежде. Но даже если бы она не могла этого делать, ничего не изменилось бы. Все, что ему нужно, чтобы Рейлин была рядом с ним и он мог просто смотреть на неё. Оллистер был уверен, что сможет заставить её полюбить его. Она смогла бы это сделать, когда к ней относились бы как к самому дорогому человеку в мире, любили бы и заботились? Даже будучи будущей маркизой Дорсет, она всего лишь двадцатилетняя девушка, жаждущая ласки.
Однако к тому времени, когда он отправился в столицу, он уже опоздал.
- Я был поражен когда узнал, что маркиза уехала после того, как вышла замуж за Великого Герцога Ормонда, - сказал Оллистер, покачав головой.
Рейлин мысленно пыталась понять его, поэтому промолчала.
Оллистер рассмеялся.
- Итак, я знаю, что у маркизы тоже есть воспоминания. Что последнее ты помнишь из прошлой жизни ?
- Момент смерти, - коротко ответила Рейлин. Ей не нужно было говорить ему, что это она применила магию перерождения.
Оллистер был удовлетворен ответом и кивнул:
- Тебя предал Люциус?
Рейлин промолчала.
- Ну, это был предсказуемый конец. Маркиза сделала Люциуса марионеткой, а не приняла правление напрямую. Мне жаль. Если бы я увидел это, я бы посмеялся. Разве я не говорил тебе: «Откажись от Люциуса и иди ко мне?» Должно быть, было очень больно быть преданным кем-то, кому ты доверяла?
Она не могла сказать, что это не было больно. Однако Рейлин не хотела показывать этого, поэтому повернула голову.
- Я никогда не доверяла тебе.
Оллистер снова оскалил зубы и рассмеялся.
Рейлин сжала холодные кончики пальцев.
- Значит, на этот раз Великий Герцог Ормонд избранный человек? Или это Святая? - сменил тему разговора герцог южных морей.
- Пожалуйста, расскажите мне о вашем бизнесе. Вы пришли сюда, значит, у вас серьезное дело, - твердо сказала Рейлин, так же переводя разговор в нужное ей русло.
Несмотря на то, что она представляет угрозу, предположение, что он пришел убить её, будет неверным. Если бы это было так, ему не обязательно было приходить лично. Гораздо лучше проще было бы дождаться, когда она приедет в столицу и прислать к ней убийцу. Это была бы лучшая месть вместо того, чтобы таскать её и говорить подобные фразы и слова.
И тут Оллистер сказал то, чего Рейлин никак не ожидала:
- Будь моей.
Рейлин широко раскрыла глаза.
- Маркиза слишком хороша, чтобы подчиняться Великому Герцогу Ормонду. Он не сможет использовать твои способности даже наполовину, - ответил Оллистер на её удивленный взгляд.
#14989 в Попаданцы
#2204 в Попаданцы во времени
#20877 в Разное
#2264 в Приключенческий роман
борьба за власть, любовь и преданность, интриганка гг
16+
Отредактировано: 01.07.2025