Шелест. Книга 2

Глава 16

Плачевный вид консьержа, не ослабил мою неприязнь к нему. Он был сильно избит, и судя потому, как висела его левая рука, она была сломана в нескольких местах. Мужчина был одет в длинную коричневую рубаху из грубого сукна, довольно поношенную с откровенными прорехами, сквозь которые проглядывало его немытое дурно пахнущее тело. Казалось, он даже не понимал, куда и зачем его ведут, каждый шаг давался ему с трудом он постанывал и подвывал, и лишь когда его взгляд зафиксировался на мне, он ожил, воспрял духом и закричал.

- А-а-а! Это ты, сучка! Причина моих бед и несчастий! Ты подставила меня, сбежала от своих благодетелей! Воспользовалась моей добротой и доверием!

Он обвинял меня, а мне даже не хотелось оправдываться. Те дни плена на корабле, с принудительной выкачкой крови не хотелось даже вспоминать. Поэтому я просто отвернулась, предпочитая смотреть на мою похитительницу, которая настороженно, приняв боевую стойку, выжидательно смотрела на древних.

- Ты подтверждаешь, что эта именно та пассажирка с «Золотой принцессы», которую тебе было велено доставить в Эланаград?

- Да это именно она, кто же еще! Я ее в жизни не забуду!

- Тогда сделка состоялась, - ответил главный из древних, подходя к оборотнице, протягивая ей небольшое, но весьма современное устройство, имевшее хождение и в земельной конфедерации для анонимного трансферта не только денег, но и приравненного к ним товара. К нему наемница приложила свое аналогичное устройство, такой обмен информацией позволял сразу получить требуемое без лишних проволочек. Сумма, которая отразилась на нем, заставила глаза волчицы удовлетворенно заблестеть, и она тут же ретировалась с холма.

- Снимите с него ошейник, - приказал своим сопровождающим вампир.

Консьерж воспринял, это как прощение и освобождение, и для доказательства своей верности и преданности рванулся ко мне и стал ногами избивать, что есть сил. Пару его ударов прошлось по моим ребрам, отчего я явственно услышала их треск, один точный удар пришелся по носу, и он тоже оказался сломанным. Далее он старался бить меня только по лицу, нанося ему непоправимый ущерб. Я же даже не пыталась закрыться руками, так как это избиение, заставило оцепенеть и вновь вернуться в прошлое, в ту ночь, когда Волад Цепеш впервые посетил меня в моей комнате в Центре исследования крови, и я после его издевательств почти умерла. О, да! Эта боль была знакома мне и теперь не все ли равно, кто ее причинял…

Теплый липкий душ все-таки вывел меня из ступора и заставил посмотреть на моего мучителя, вернее на то, что от него осталось. Его перерубили надвое, заставив его кровь из вен и артерий фонтанировать прямо на меня, пока он медленно оседал к ногам предводителя вампиров. Древний так же безэмоционально, не считая нужным со мной говорить, надел на меня ошейник, снятый с химика, и заставил следовать за собой периодически дергая цепь так, чтобы кожаный ремень более плотно стягивал шею и не давал возможности свободно дышать. Кровь химика, впиталась в мою одежду, остыла и превратила ткань в жесткую корку, которая стала нарезать кожу во всех местах. Древние вели меня пешком, не предоставив никакого транспорта. Шли быстро, я же бежала бегом, чтобы ошейник не сильно давил. Зная их возможности, зная то, что они легко бы меня перенесли в нужную точку, взяв на руки или под руки, создавалось впечатление что им приказали транспортировать меня именно так, пешком на цепи, как беглянку. Мы шли всю ночь и весь следующий день. Я практически не видела куда иду, так как лицо отекло от полученных травм и веки еле открывались. Ребра, синяки и ссадины на теле ощутимо болели, мне не давали есть и пить вообще ничего. Я падала, сбивала колени, но цепь принуждала вставать идти все дальше по неизвестному направлению. И лишь к вечеру следующего дня, когда мы подошли к высоким скалам и через небольшую пещеру вышли по ту сторону гряды, мои сопровождающие остановились. Мне разрешили лечь на землю и немного поспать. Сквозь сон я услышала тихий разговор.

- Это ведь она? - чей-то немного знакомый женский голос спросил у моих стражей.

- Да, человечка с корабля, ее опознал.

- Надеюсь он…

- Больше не скажет ни слова.

- Отлично, мне нравиться как она выглядит, хочется, чтобы она оставалась в таком состоянии как можно дольше.

- Будет сделано, Госпожа. Что мы должны сказать Тодору Янешу, он требует выдать ему его собственность?

- Пусть привезет доказательства, что его собственность у меня. Для всех нэити Алисия, все это время жила у меня в замке и пользовалась радушным гостеприимством рода Анеш, пока не решила сбежать, с убитым ничтожным человечкой, нарушив тем самым священный договор со Старейшиной. Ни в Поморице, ни в Караево ее не было никогда, пусть все мои подданные поклянутся в этом.

- Тодор ничего не докажет, на ней нет его следов. Ни где.

- Тем более гоните его в шею и пусть обратиться в совет Старейшин, если чувствует, что его права ущемлены, а впрочем, постойте, поговорю с ним сама…возможно будет полезен когда-нибудь.

- Где прикажете, содержать донора Старейшины?

- Ведите в хлев, где обычно содержаться все беглецы. Пусть с ней поступят как со всеми.

Я не смогла открыть глаза, чтобы удостовериться в том, что рядом со мной стояла Элана Анеш, так как веки безнадежно распухли и не поднимались. Но голос я узнала, хотя слышала его всего раз. Надменный и властный сейчас, он звучал покорным и любящим тогда, когда она стояла обнаженной перед Воладом Цепешем.



Отредактировано: 01.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять