Шелк и пепел

Часть 9. Бал

Солнце уже клонилось к закату, когда Аннабель спустилась в главный зал особняка. Там её ждала мать — строгая, но элегантная женщина, одетая в глубокий тёмно-синий цвет. Её холодный взгляд пробежался по дочери, оценивая её внешний вид.

— Ты выглядишь достойно, — наконец сказала она.

— Я сама выбрала платье, сегодня важный день, идет время, тебе уже 19, пора найти жениха. За все время ни одного предложения, это позор.

Аннабель промолчала. Рано. Пусть говорит, это не важно.

Слуга объявил, что карета подана, и Аннабель последовала за матерью. Они шли бок о бок, но между ними тянулась стена молчания.

В карете

Карета тронулась, и мягкий стук колёс о брусчатку заполнил тишину. Аннабель сидела напротив матери, стараясь не встречаться с ней взглядом. Её руки нервно теребили подол платья, хотя она старалась сохранить спокойствие.

— Ты помнишь, как себя вести на балу? — вдруг спросила мать, прерывая тишину.

Аннабель подняла глаза и встретилась с её строгим взглядом.

— Думаю, да, — коротко ответила она.

— Ты должна быть сдержанной и грациозной. Не позволяй себе быть слишком разговорчивой. Мужчины не любят женщин, которые много говорят.

Аннабель стиснула зубы, но ничего не ответила. Этот совет только подтвердил, что её мать не изменилась. Она всё ещё видела в дочери инструмент, а не человека.

— И ещё... — мать сделала паузу, наклоняясь чуть ближе. — Не пытайся привлекать внимание Андриана. Ты знаешь, что он...

— Он не интересуется мной, — спокойно закончила за неё Аннабель.

Мать слегка удивилась, но кивнула.

— Хорошо, что ты это понимаешь. На балу будет много достойных молодых людей. Возможно, кто-то из них…

— Хватит, — холодно сказала Аннабель. — Я понимаю, чего вы хотите, но я сама решу, как поступить.

Мать выглядела озадаченной её резким ответом, но промолчала.

Аннабель отвернулась к окну, глядя на огни города, мелькающие за стеклом. Её сердце билось быстрее, чем она хотела бы. Она не знала, что ждёт её на балу, но была уверена в одном: она больше не позволит себе быть той слабой и тихой девушкой, какой была раньше.

Появление Аннабель на балу

Зал был освещён сотнями свечей, сверкавших в хрустальных люстрах, и наполнен звуками смеха, разговоров и лёгкого звона бокалов. Бальный зал, украшенный золотыми гирляндами и свежими цветами, был местом, где сливались амбиции, интриги и нарядное великолепие. Аннабель вошла, ступая по мраморному полу с безупречной осанкой.

Её платье, нежное и сверкающее, притягивало взгляды, но больше всего поражала её естественная красота. Рыжие волосы, завитые в изящные локоны, обрамляли лицо, и в их мягком блеске терялся блеск драгоценностей.

Аннабель шла к середине зала, чувствуя на себе десятки взглядов. Кто-то из гостей шептался, кто-то задерживал взгляд дольше, чем было прилично. Её появление было эффектным, но Аннабель оставалась спокойной, её лицо скрывало любые эмоции.

Рядом с принцем Адрианом и герцогом Кристофером стояла графиня Лиззет. Она побледнела и её лицо напряглось, едва она заметила Аннабель. Графиня повернулась к Адриану, словно стараясь отвлечь его внимание, но было уже поздно — принц бросил холодный, но долгий взгляд на Аннабель.

Аннабель чувствовала этот взгляд, но не подала виду. Она не будет унижаться, не будет искать его внимания. Однако лёгкий мороз, пробежавший по её коже, был знаком, что её уверенность — лишь маска.

Кристофер же был первым, кто вышел вперёд. Его глаза блестели от веселья, а губы растянулись в привычной насмешливой улыбке.

— О, ваше светлое появление освещает наш бал, как новый рассвет, — заявил он громко, привлекая внимание окружающих. — Мы и не знали, что прячется за вашими старыми платьями и… ну, вашими прежними причёсками.

Аннабель встретилась с ним взглядом, чувствуя лёгкий укол. Её губы тронула слабая, едва заметная улыбка.

— Герцог, если вы настолько поражены, то, возможно, стоит научиться скрывать свои чувства, — отрезала она ровным тоном, изящно поклонившись.

— Ах, как же это грубо, Аннабель,

ты разбиваешь мне сердце— продолжил Кристофер, наслаждаясь её колкостью. — Неужели мы видим перед собой совершенно другого человека? Может, это вовсе не вы, а ваша двойняшка, которую до сих пор прятали от нас?

— Если так, я рада, что смогла вас развлечь, герцог, — парировала она, глядя ему прямо в глаза.

Его смех, звучный и искренний, пронёсся по залу.

— Вы становитесь всё интереснее, Аннабель. Но, надеюсь, это не слишком пугает ваше окружение?

Аннабель ответила ему лишь едва заметным движением головы, прежде чем перевести взгляд на графиню Лиззет. Та изо всех сил старалась скрыть злость, но её губы были сжаты, а глаза горели раздражением. Лиззет подошла ближе, изображая доброжелательность.

— Аннабель, какое чудесное платье. Кто бы мог подумать, что такой цвет вам так идёт? — произнесла она с натянутой улыбкой.

— Кто бы мог подумать, что я на самом деле могу выбирать, — мягко ответила Аннабель, делая крошечный книксен.

Лиззет моргнула, теряя на миг самообладание.

— Что за перемены в вашем поведении? — спросила графиня, голосом, пропитанным сахаром и ядом одновременно.

— Перемены? — Аннабель слегка склонила голову, изображая задумчивость. — Разве? Мне кажется, я всегда была такой. Просто раньше вы не замечали.

Графиня замолчала, но в её глазах читался огонь.

Тем временем Адриан молчал. Он стоял в тени колонны, наблюдая за этой сценой с холодным интересом. Его взгляд то и дело останавливался на лице Аннабель, то на её платье, но ни разу он не отвёл глаза, как бы хотел показать равнодушие.



Отредактировано: 20.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять