Шепот из бездны

Глава 1

Настоящее

115 год с Возвращения Богов. Сезон полноводных рек

Сегодня должна состояться самая важная встреча в моей жизни.

И кажется, я на нее опаздывала.

Но сложно судить об этом, когда небо затянуто плотным полотном туч, из-за которого не пробиваются даже слабые солнечные лучи, способные намекнуть на истинное время дня.

С неба падали крупные комья влажного снега, превращая дорогу в скользкое грязное месиво. В Берии редко бывало по-настоящему холодно, но сегодня с моря дул особенно сильный ветер, несущий промозглую стужу ранней весны. Из моего рта вырвалось облачко сизого пара, и я плотнее запахнула старый плащ, борясь с охватившей меня дрожью. Мышцы спины и ног давно одеревенели от долгой езды верхом, пальцы рук в тонких перчатках, едва гнулись, а губы посинели и потрескались. Я выглядела жалко.

Но я не жаловалась, ведь в толпе таких же усталых и измученных долгой дорогой путников я ничем не выделялась. Я не переживала даже из-за меча, висевшего в ножнах у меня за спиной, —многие здесь носили оружие.

Ворота, ведущие в Аллион — столицу Берии — были широко распахнуты. Каждый месяц в день половины луны в город стекались все земледельцы и торговцы из ближайших деревень и владений мелких лордов. Они несли свои товары на продажу: большинство шли пешком, а другие, более удачливые, ехали верхом или на грубо сколоченных телегах. Бария — небольшое и довольно бедное королевство, лишь маленький клочок земли, отделенный от остального континента бурной рекой, текущей с гор, и лишенный любых ценных ресурсов, а потому ненужный никому, кроме самих берийцев. Даже выход к морю не давал Барии преимущества в торговле с другими королевствами — слишком часто корабли разбивались об острые скалы, таящиеся в мутной воде у входа в залив. Мрачное и забытое всеми место, до которого новости из Рейгалы, Вердении и Астары доходили медленно и не в срок.

Неудивительно, что Дарий предложил мне встретиться именно здесь.

У главных ворот стояло несколько стражников, но они лениво переговаривались между собой и не обращали внимания на плотный поток людей, идущих мимо. Я склонила голову и сильнее надвинула на лицо капюшон, мимоходом касаясь пальцами кожаной повязки, закрывавшей правый глаз. Кожа под ней ужасно чесалась и саднила; я носила ее больше года, но так и не привыкла к чужеродному ощущению на лице.

«Ты можешь снять ее, — раздался вкрадчивый шепот в голове. — Пускай люди говорят, что хотят. Они нам не угроза».

Я проигнорировала шепот. Так уж получилось, что к нему за год с лишним я привыкнуть все-таки смогла.

Мне еще не приходилось бывать в Аллионе, и я рассматривала незнакомый город, пока Рыжий понуро брел сквозь толпу. Вперёд от ворот тянулась главная улица, едва ли достаточно широкая, чтобы смогли разъехаться две телеги. По обеим сторонам дороги ютились дома, в основном сложенные из дерева или грубо отесанного гранита. В воздухе стоял резкий запах морской воды, водорослей и рыбы, за которой на свой страх и риск рыбаки выходили в море даже сейчас, в начале весны, когда штормовой восточный ветер был особенно беспощаден. Аллион производил гнетущее впечатление — серый, мрачный, неприветливый.

Впрочем, если выбирать между Аллионом и Астарой, полной изящных зданий и цветущих садов, я не задумываюсь выберу Аллион.

Единственным ярким пятном в этом сером городе был храм, на площади перед которым сходились все крупные дороги. Баснословно дорогой белый мрамор, наверняка доставили из Рейгалы, а золото, которым были украшены стоявшие по обеим сторонам у входа статуи богини Астер и бога Каллиста высотой в два человеческих роста, — из Вердении. Перед закрытыми дверями стояло на коленях несколько человек. Некоторые из них молились лишь беззвучно шевеля губами, другие — почти кричали, умоляя двенадцать богов пантеона о богатстве, здоровье и защите.

Эти несчастные даже не подозревали, что боги останутся глухи к их просьбам.

«Глупцы. Им бы стоило встать с колен и самим заняться своей судьбой, раз так худо живется».

Невольно поморщившись от этого резкого шепота, я потянула за поводья увлекая своего коня на улицу поменьше. В своем последнем письме Дарий сообщил, что будет ждать меня в трактире «Мертвый козел», но как добраться до нужного места, разумеется, не объяснил. К счастью, Аллион был не очень большим, и трактир я нашла довольно быстро, пару раз обратившись к случайным прохожим. Небольшое двухэтажное здание ютилось в узком переулке между двумя домишками поменьше. На потрескавшейся от времени вывеске был вырезан силуэт козлиной головы с пустыми глазницами, а у крыльца стояла низкая кособокая лавка, на которой сидело двое мужчин: один из них громко храпел, запрокинув голову, а другой проводил меня хмурым взглядом налитых кровью глаз, когда я проехала мимо.

Спешившись, я привязала Рыжего к коновязи по соседству с другими лошадьми, вытащила из-за пазухи написанное Дарием письмо, уже изрядно помятое и испачканное, поправила сумку на плече и поднялась к двери по прогнившим ступеням. Войдя внутрь трактира, я скинула с головы капюшон. За стойкой старый трактирщик протирал глиняную чашку грязным полотенцем, невидящим взором глядя куда-то вдаль. Лишь однажды он бросил в мою сторону короткий взгляд, но, видимо, сочтя меня недостаточно важным клиентом, вернулся к прежнему занятию.

Я окинула таверну быстрым взглядом: один вход, один выход, едва приметная лестница на второй этаж в углу и дверь на кухню, семь столиков, пять из них — пустые. За одним сидела громкая компания из четырёх крупных бородатых мужчин, за другим — одинокий юноша с маленькими водянистыми глазками, жидкими светло-каштановыми волосами и крупным родимым пятном под левым глазом, по которому я и должна была его узнать. Дарий. Кроме того у стойки спиной ко входу, низко склонившись над своей выпивкой, сидел ещё один мужчина в длинном темно-зеленом плаще.



Отредактировано: 25.09.2024