Шёпот Ночных Сказок

Глава 30: Первый вызов

Тронный зал, раскинулся передо мной во всей своей пышности. Огромные колонны, уходящие ввысь, центральный “коридор” к трону, усеянный цветами, и красный бархатный ковер, ведущий к нему. Габилены, свечи, фонари, столы, украшенные скатертями, тюль, слуги, снующие туда-сюда, придворные, стража, даже дети лордов, мальчуганы лет восьми-девяти, бегали под ногами, отвлекая внимание. Главное, чтобы не было проблем.

Принцесса Амелия начала осматривать гостей, переводя взгляд с меня на них. Я же оценивал взглядом всех вокруг. Заметил таких же телохранителей, как и я, снующих возле своих лордов, некоторые даже возле молодых лордов и миледи ходили. “Слишком много оружия, считая, что ножи, как я вижу, в свободном доступе… Плохо”, – пронеслось в голове.

Вот оказавшись возле одного из столов, я окинул взглядом пищу и напитки, затем повернулся к Амелии. “Принцесса, желаете что-то?” “Пирожное, Лиам”, – ответила она. Протянув руку, я взял с другой стороны стола стоящие пирожные и протянул ей. “Спасибо.”

Вдруг, повернув голову, я увидел, что к нам направляются четыре девушки. Все были в платьях, кокошниках, держались статно… знать. Встав возле Амелии, я смотрел на каждую из них. Оружия вроде как не наблюдалось, но нельзя ее полностью изолировать.

“Принцесса Амелия, мы рады приветствовать вас”, – зазвучал один из голосов. “Приветствую, дамы”, – ответила она. В ответ она подянула за подол платья и сделала легкий “женский” поклон. Девушки начали потихоньку уводить ее в сторону разговором, я же следовал за ней, не отходя, словно меня и не было рядом. Я смотрел по сторонам, оценивал обстановку, держал Амелию в периферии своего зрения и слушал их разговор. Поняв, что в принципе все спокойно, я сделал пару шагов в сторону, налил медовухи и стал заниматься “своими” делами, не теряя ее из виду.

Телохранители туда-сюда сновали между своими “отпрысками”, окидывали меня оценивающим взглядом. Каждый был вооружен по-своему: у кого что было – топор, булава, мечи, даже у одного был цеп. “Как он им вообще обороняется?” – подумал я. Стоп! Что?

Переведя взгляд, я заметил лорда, идущего в сторону принцессы, именно к их девчачьей толпе. Опустив кружку, я ускорил шаг и, встав возле нее, положил руку на рукоять меча, глядя прямо в карие глаза. Это был толстый мужик в зеленом кафтане с кожаными перчатками.

Обратив на меня взгляд, он изменился в лице и, сменив свой маршрут на девяносто градусов, ушел к компании знати. Отойдя обратно к столу, я вылил то, что было в моей кружке, и набрал новую с общего бочонка. Отхлебнув, я обратил внимание на какого-то черноволосого, зеленоглазого лорда в бардовом наряде. На штанах висели небольшие ножны черного оттенка. Он то и дело бросал взгляд в сторону принцессы, периодически переводя его на меня, возвращался к разговору со своими лордами, затем, поржав, развернулся корпусом и, держа в руке кубок, направился к принцессе. Понимая, что скорее всего сейчас что-то будет.

— Ах, наша юная принцесса, – громко говорит лорд, его голос слышен над музыкой. – Всегда так мила. Неужто уже думает о том, как бы ей поскорее выйти замуж? Наверняка уже присматривает себе мужа побогаче…

Некоторые девочки хихикают, другие смущенно опускают глаза. Принцесса Амелия краснеет, но старается держаться с достоинством.

Я заметил, как лорд намеренно сократил дистанцию и как его слова явно направлены на то, чтобы смутить и унизить принцессу. Мои движения плавны, но быстры. Я подхожу к принцессе, вставая между ней и лордом.

— Лорд Миллер, – произношу я ровным, но твердым голосом. Моя правая рука невидимо касается рукояти меча, скрытого под его плащом. – Полагаю, вы перепутали направление. Принцесса занята беседой со своими подругами.

Он усмехается, его глаза насмешливо направлены на меня.

— О, наш верный пес принцессы, – отвечает лорд, делая шаг ко мне. – Неужто ваша работа – подслушивать чужие беседы? Или, быть может, вы боитесь, что я скажу что-то такое, чего не должно услышать юное ушко?

Он делает небольшой глоток вина, и его взгляд становится более агрессивным.

— Я говорил о… государственных делах, естественно. Но если Ваша подопечная так чувствительна к любым намекам, возможно, ей еще рано появляться в обществе, где говорят о делах, а не о куклах.

Это уже открытое оскорбление, ставящее под сомнение не только благовоспитанность принцессы, но и ее способность управлять королевством в будущем.

Я чувствую, как внутри меня поднимается волна гнева. Видя, как принцесса смотрит на меня, ее детские глаза полны смущения и легкой паники. Лорд намеренно выставил ее незрелой и глупой, запятнав ее репутацию.

— Милорд, – голос становится еще более холодным, но в нем нет угрозы, только стальная решимость. — Ваши слова являются оскорблением не только принцессы, но и чести королевской семьи. Я, как ее защитник, не могу этого оставить без внимания.

Я делаю шаг вперед, сокращая дистанцию между нами. Теперь я стою прямо перед ним, моя рука уверенно лежит на рукояти меча.

«Вы бросили тень на ее имя. В другое время, в другом месте, я бы просто вывел вас из зала. Но сегодня, здесь, ваши слова заслуживают иного ответа. Я требую от вас удовлетворения.»

Лорд Миллер удивленно приподнимает брови, но в его глазах мелькает и что-то похожее на предвкушение. Он явно не ожидал такой реакции от меня.

— Удовлетворения? – он ухмыляется. – Вы, простолюдин, требуете удовлетворения от герцога?

— Я требую его не как простолюдин, а как тот, кто поклялся защищать честь Ее Высочества. Примите мой вызов. Завтра, на рассвете, у старого дуба за дворцовым садом. Если вы посмеете, конечно.

Я выдерживаю паузу, позволяя словам повиснуть в воздухе. Герцог смотрит на меня, оценивая.

— Что ж, – наконец произносит герцог, медленно кивая. – Завтра на рассвете. Если у вас хватит смелости явиться, вы получите свое “удовлетворение”.

Он бросает последний насмешливый взгляд на принцессу, которая стоит, бледная, но уже не так сильно смущенная, и удаляется, оставив меня и Амелию в наступившей после его слов тишине.



Отредактировано: 25.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять