Шепот сакуры, голос тайги

Глава 12

Купить удалось действительно хорошую модель - благо неожиданная премия позволяла, после чего с ещё более улучшившимся настроением пошла обратно.

— Мидори, ты здесь откуда? — услышала я знакомый голос.

Позади стоял Рин, который выглядел донельзя удивлённым.

— О, привет, Рин. Просто зашла купить немного женских мелочей.

— О, понятно!

Мило болтая с Рином, мы двинулись обратно. У самого крыльца я увидела курящего Сато Нако. Бывший жених явно кого-то ждал.

— Подыграй немного, — вдруг, как школьник, хихикнул Рин и схватил меня под локоть, чуть притянув к себе.

На секунду я замерла, опешив, а затем зашипела:

— Ты что делаешь? Нас же видят вместе!

— На то и расчёт, — хихикнул Рин. — Пусть твой бывший посмотрит.

Я замерла, оценив коварство айтишника.

— Оооо! Видела бы ты сейчас его лицо! — снова хихикнул он. — Как его перекосило!

— Да ты опасный человек, Рин, — хихикнула я и засмеялась в голос.

Сато Нако задумчиво курил свой айкос, размышляя. Странная, однако, эта Мидори Орлова, странная. Ну да, что взять с наполовину гайдзина?

Он ожидал слёз, истерик, обвинений, просьб не бросать её, но вместо этого она сказала "хорошо". Это было так неожиданно, что он почувствовал себя обманутым.

Каждому было понятно, что она просто временный вариант. Полукровка-хафу от гайдзина, да ещё в должности уборщицы в тридцать три года.

Для того, чтобы построить свою жизнь, нужно не только работать, но и выбирать в качестве друзей или спутников жизни успешных людей, а тех, кто обычный — игнорировать.

Вот и сейчас, когда он сошёлся со своей начальницей, которой было уже тридцать восемь, а она ни разу не была замужем и не имела детей, он мгновенно получил повышение.

Деньги бывшей отдать пока не сможет — свадебная церемония довольно затратная процедура, а ему придётся тоже вложиться.

Внезапно Сато замер - Мидори Орлова шла под руку с Рином, директором департамента айти-технологий, который весело улыбался и что-то рассказывал ей.

Айкос чуть не выпал из ослабевших пальцев Сато Нако.

— По статистике, каждый человек немного сомневается, а когда видит бывшего или бывшую с кем-то другим, тут ещё возникает и чувство потери! — радостно вещал Рин. - А если ещё и в компании… гм, например, начальства или топ-менеджера, то вообще начинает волосы рвать на голове, и не только на голове!

Я хихикнула, оценив пассаж.

— А вы не боитесь, что о вас пойдут слухи, Рин-сан? — поинтересовалась я, перейдя на вы.

— Ты же понимаешь, что это ммм… как бы это сказать, не попытка ухаживания? — посерьёзнел он.

– Конечно, понимаю, Рин. Спасибо - представляю, как его сейчас перекосило, но другие могут не понять.

— Если и будут, то только слухи — директору айти-департамента никто не станет ничего говорить, да и на тебя нападать побоятся.

В это время у Рина запиликал телефон и он взял трубку, тактично отпустив мою руку и быстро двинулся к лифтам.

Хмурый Кано смотрел в стену.

— В этот раз пытаются копать под тебя.

— В чём дело?

— Помнишь, ты подавал заявку на то, чтобы арендовать сервера для дополнительных мощностей и хранения данных?

— Ну да, было такое, а что не так?

— Департамент обработал твою заявку и даже нашёл тебе арендодателей.

— И? Кано, не томи!

— Они отправили к тебе россиян.

— И что? Не понимаю, в чём проблема?

— Общаться тебе придётся с ними вживую. Через полчаса. Да, только так, без всяких писем. Притом нужно заключить контракт сегодня, иначе твоё прошение улетает в трубу на полгода до нового рассмотрения. Из всех поставщиков услуг они нашли именно их - тех,кто говорят только на русском. И ещё чуть-чуть на английском. Обычном. Не техническом.

— Мы что, не можем найти переводчика?

— До переговоров сорок минут, Рин. Ты успеешь найти переводчика, привезти его сюда и загодя подписать с ним контракт?

Рин громко выругался.

— Ну, что, внучок, — раздался в трубке спокойный голос бабули Шимы - члена совета акционеров - как и отец Кано, она была членом совета акционеров. — Похоже, наши деловые партнёры начали добираться и до тебя.

— Да какие они в ! Деловые партнёры! — рявкнул в трубку Рин. — *сы они полные!

В ответ раздался тихий стариковский смех.

— Надеюсь, ты подготовился к такому развитию событий? — спокойно поинтересовалась старушка.

— Да, бабуля! — сцепив зубы прорычал Рин. — У меня как раз есть переводчик, идеально говорящий на русском!

— О, да ты и правда времени не терял. Что ж, буду болеть за тебя. Ирисава и его товарищи настояли на том, чтобы на этой встрече был кто-то из совета акционеров, что не очень хорошо для тебя.

Рин повесил трубку и ещё раз выругался.

Я мыла окна на двадцатом этаже, на этот раз внутри здания, не забираясь в адскую люльку. Втайне желая бросить всё и воспользоваться новым телефоном, чтобы, наконец, выбраться в интернет и заняться вопросом по восстановлению недвижимости, но работа отнимала всё время. У этих японцев даже перерывов на отдых нет. Точнее, они есть, но пользоваться ими — признак дурного тона. Поэтому уделить время этому вопросу получится только вечером.

— Вот ты где! — на этаж ворвалась буквально запыхавшаяся начальница.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять