Утро только началось, а уже столько дел. Отложив кисть, женщина повернулась в сторону лежащей на кровати девушки. Макияж перекрывал мёртвую синеву, а благовония, зажженные маленьким слугой, отвлекали от неприятного запаха. На стол запрыгнула белая тень и, потянувшись, выгнулась в спине. Сияющая шерсть, словно усыпанная сотнями звёзд, блестела в солнечных лучах, в то время как глаза, лениво прикрыв которые, смотрели на чёрный кончик кисти.
— Сестра Бай, — коснувшись мягкого ушка, женщина улыбнулась мягко и, подняв кошку на руки, развернулась к наложнице, что сидела за соседним столом и аккуратно вымолила иероглифы в учётной книге, — Как думаешь, малышке Бэй стоит подыскать супруга? Или она ещё слишком молода для этого?
Стоило старшей супруге заговорить, как наложница Бай вздрогнула, отвлеклись от каллиграфии. Чёрное пятно туши упало на розовую воздушную ткань.
— Ой! — отложив кисть в сторону, младшая испуганно посмотрела вниз, на рукав, что был испорчен. В зелёных глазах заблестели слезы, а в груди за клокотала обида, — А разве в том году сяо-Бэй не принесла шестерых котят? Да и кажется кот господина Чжи ей пришёлся по душе.
Платье безоговорочно испорчено, и в нём больше не выйти в свет, так что, сняв верхний слой, молодая наложница оголила тонкие плечи, не смущаясь ничуть чужого присутствия.
— Это была моя любимая накидка… как жаль. А ну-ка, подойди сюда, — махнув слуге, что стоял возле благовоний, зажигая новую палочку, женщина указала на сложенную рядом накидку тонким пальчиком, и дёрнула плечами.
— Отнеси в прачечную и отстирай. Если не отстирается — сожги.
Оставшись один на один, женщины тихо говорили друг с другом. Отчеты были закончены, расчёты проведены, остался… завтрак? Попросив достать сервиз, старшая госпожа, продолжая держать кошку на руках, подошла к своему шкафу, откуда достала почти прозрачную ткань. Невесомое плетение украшенное узорами из небесных цветов мягко опустились на обнажённые плечи по другим покрывая их. От подобной доброты на щеках младшей выступил нежный румянец и пальцы её осторожно прошлись по ткани, оценивая качество её. Очень хорошо. Кошка сидела возле шкафа и лениво зевала, прилизав шерсть и ждала, когда синей будут играть.
— Старшая сестра, может пойдём позавтракаем, пока господин Чжи не пришёл? Муж сегодня ещё не вернулся, так что никто и не обратит внимание на отсутствие наше в общем зале, — в больших наивных зелёных глазах плескались искорки веселья.
Рассмеявшись, старшая супруга согласно кивнула. Сегодня общий зал будет пуст, как ни посмотри, так что, зачем напрягать лишний раз слуг?
В скором времени им принесли блюда: рис, овощи, немного мяса, чай и пирожные. Пригубив немного напитка главная супруга дала начало для завтрака. Весенний бриз приятно ласкал кожу, не были слишком жарко, или холодно так что, сидя на веранде, выдвинув пару кресел наружу, женщины разговаривали, медленно завтракая, не задумаюсь много над этикетом. Хитрая кошка, запрыгнула на колени хозяйке и, мурча, потерлась тёплым боком о хозяйку после чего, рывком, вскочила на стол и, схватив куриную полоску, умчалась прочь.
— Сяо-Бэй! Негодница, — воскликнула женщина, но в ответ лишь получила гордый мявк и звонкий смех подруги, что сидела рядом. — А ты… А-Бай.
— Всё всё, старшая сестра, эта не смеет смеяться над вами, — едва сдерживаясь, проговорила младшая.
— Сестра! Неужели ты беременна? Когда это произошло? — внезапно посреди диалога двух женщин во двор вбежал мужчина. Глубоко дыша, он держался за сердце. Очки в тонкой оправе слезли к кончику носа и, поправив их, мужчина тяжело выдохнул.
— Ох, господин Чжи, — улыбнулась Бай и посмотрела на старшую жену.
— А-Зэн, не кричи ты так, — закрыв свалю чашку, поправив складки на голубом платье, женщина мягко улыбнулась. Вид растрепанного, запыхавшегося и возмущенного младшего брата её знатно позабавил, заставив забыть о недоразумении с кошкой, — Пойдём как лучше в дом. Там и сделаешь всё, что полагается.
Обернув руку прежде чем мужчина схватил запястье, окатив словно ледяным взглядом серых глаз, женщина развернулась и направилась в дом, где, отодвинув штору балдахина, прикрыла уши, в то время как высокий слуга, что ходил за врачом до этого, прикрыл ладонью его рот, чтобы не было слышно криков. Стерев макияж с мёртвого лица, женщина посмотрела на брата, ожидая действий с его стороны.
— Мы нашли её сегодня утром на прогулке в саду. Скорее всего она утонула, однако это слишком странно… сестра Аи была всегда милой и добродетельной женщиной, так что не представляю, что это могло быть самоубийство.
— И это не было им, — пробормотал врач, поправляя очки, смотря на утонувшую жертву, — совсем не оно.
Отредактировано: 13.01.2024