Шпионка для ректора

30.

Алисия возвращалась в общежитие, чувствуя себя выжатой и морально разбитой. Его пронзительные вопросы, его взгляд, видящий слишком много, его холодная, аналитическая манера — все это оставляло после себя ощущение полной опустошенности. Ей хотелось только одного — добраться до своей комнаты, упасть на кровать и вычеркнуть этот день из памяти.

Она уже почти дошла до общежития, как вдруг из-за поворота перед ней выросла грозная фигура хранителя фондов в сопровождении двух стражников. Лицо у него было суровым.

— Мисс Вран? — его голос прозвучал громко и не предвещал ничего хорошего. — Вам придется пройти с нами.

— В чем дело? — удивилась Алисия, сердце ее бешено заколотилось.

— Будет лучше, если вы объясните это сами, — хранитель сделал жест, и один из стражников грубо выхватил у нее из рук сумку.

— Эй! — возмутилась она, но ее тут же схватили за локоть.

Хранитель расстегнул сумку и, не глядя, запустил руку внутрь. Через мгновение он извлек небольшой, тускло поблескивающий предмет — амулет из темного металла с запутанной вязью символов, который она никогда в жизни не видела. От него исходило слабое, но отчетливое эхо древней и очень мощной магии.

— Объясните, каким образом артефакт из Запретного фонда, внесенный в реестр под номером семь-сорок-три, оказался в вашей личной собственности? — потребовал хранитель, его глаза горели торжеством охотника, нашедшего добычу.

У Алисии перехватило дыхание. Подстава. Грубая, топорная, но смертельно опасная. Кто-то подбросил ей эту вещь. И она с ужасающей ясностью почувствовала, что ее магия не почувствовала чужого вмешательства рядом. Значит, это не кто-то из студентов.

А кто тогда? Любого слабее себя она считала бы сразу же, даже пассивно. К тому же выкрасть сам артефакт — задачка, прямо говоря, непростая. Остается только…

Профессор Элеонора Грейс? Та самая женщина, чью неприязнь она чувствовала с первого дня. Это что же, ее месть за "внимание" Торна?

Бред какой-то. Зачем? И стала бы такая женщина марать руки?

— Я… я не знаю, — прошептала Алисия, чувствуя, как земля уходит из-под ног. — Я никогда его не видела. Кто-то должно быть…

— Кто-то должно быть положить его вам в сумку? — усмехнулся хранитель. — Удобная версия. Кража артефактов из Запретного фонда, мисс Вран, карается немедленным отчислением и передачей дела в магический суд. Вас ожидает обыск в комнате и служебное расследование.

Мысли Алисии метались в панике. Отчисление! Суд! Ее миссия провалится, она не получит денег для Миры, а ее саму, скорее всего, ждет тюрьма. И все это из-за чего? Ревнивой и мстительной женщины? Ярость закипела в ней, но она была бессильна. Что она могла сделать? Никаких свидетелей, никаких доказательств своей невиновности.

В этот момент из соседнего кабинета вышел Элдрик Когнесс. Он взглянул на группу — на бледную, испуганную Алисию, на хранителя с амулетом в руке, на стражников — и его лицо озарилось пониманием.

— В чем проблема, магистр Ворн? — спросил он, подходя.

— Профессор Когнесс, — кивнул хранитель. — Мы поймали эту студентку на краже артефакта.

— Не может быть! — Элдрик изобразил шокированное недоверие. Он подошел ближе и внимательно посмотрел на амулет. — Ах, этот старый реликт! Да я же сам просил мисс Вран отнести его в лабораторию для анализа! Совсем из головы вылетело!

В воздухе повисла ошеломленная тишина. Хранитель смотрел на Когнесса с нескрываемым недоверием.

— Вы… просили ее? Но артефакт числится в Запретном фонде! И он был в ее личной сумке!

— Ну, знаете, бумажная волокита, — Элдрик махнул рукой, как будто отмахиваясь от назойливой мухи. — Я получил все необходимые разрешения от декана на прошлой неделе. Должно быть, в канцелярии забыли внести отметку о его изъятии. А мисс Вран… — он повернулся к Алисии, и в его глазах на мгновение мелькнуло нечто острое, знакомое, — она просто вызвалась помочь. Очень исполнительная студентка. Я бы на вашем месте извинился перед ней за причиненные неудобства.

Хранитель был в ярости. Он явно не верил ни единому слову, но открыто оспаривать заявление профессора, пусть и всего лишь доцента, он не мог.

— В таком случае… прошу прощения за недоразумение, — сквозь зубы пробормотал он, с неохотой возвращая Алисии сумку. Он бросил на Когнесса гневный взгляд и, развернувшись, удалился вместе со стражами.

Алисия стояла, не в силах пошевелиться, все еще не веря в свое спасение. Элдрик подождал, пока они уйдут, и повернулся к ней.

"Элдрик!" — мысленно выдохнула она, глядя на него. Он спас ее. Но почему? И что теперь будет? Было ли это хорошо? Или она просто попала из одной ловушки в другую, куда более опасную?

— Мисс, — произнес он тихо, так, чтобы слышала только она. Его взгляд был серьезным, без тени былой навязчивости или насмешки. — Похоже, у вас появились могущественные враги. Игра в прятки становится слишком опасной.

Он сделал паузу, давая ей осознать вес своих слов.

— Нам нужно будет поговорить. По-настоящему. Будь осторожнее. И… постарайся не попадаться до той поры.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и ушел, оставив ее одну в холодном, пустом коридоре с сумкой в дрожащих руках и с амулетом, который все еще жгло карман своим запретным эхом. Она была спасена. Но ее спаситель знал, что она не та, за кого себя выдает. И эта мысль пугала ее куда больше, чем гнев хранителя фондов.



Отредактировано: 15.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять