Домой я уже буквально приползла. Даже Майка, увидев меня, велела сесть и не шевелиться, правда, в её излюбленной манере.
— О боги моря, что за вид у тебя! Ты заболела! Иди сядь у камина и никуда не суйся, чтобы всех не заразить, я чаю туда принесу!
Не стала даже ей пенять за столь наглую манеру общения, но раз уж предложила чайку принести, то и промолчать можно.
Через пару минут передо мной стоял чай и пара бутербродов.
— Вот, Эва сказала, чтобы ты обязательно съела, — кивнула на тарелку девица. — А то с утра ни крошки во рту.
— Как там Лис?
— Ой, не хочется признавать, но он и правда мне очень помог, никогда бы не подумала, что такая мелюзга так проворно всё будет делать. Так что пусть остаются, они не мешают, — сообщила она и отправилась наверх.
— Вот твоё мнение точно будет решающим, — пробормотала я.
Немного посидела, чтобы отдышаться, потом с подносом отправилась в комнату дяди. Винг там целый день один, а то ещё решит, чего доброго, что я его там насильно удерживаю.
Тихо открыла и вошла внутрь. Шторы были также плотно закрыты, камин давно потух. Ничего не было видно. Буквально на ощупь добралась до тумбочки и опустила поднос, затем дошла до окна и распахнула шторы. Тюль тут густой так что без света ничего не будет просвечиваться.
Лорд лежал на спине, стараясь не шевелиться. Видимо, голова у него трещит немилосердно, раз рот боится лишний раз открыть.
— Добрый вечер, — решила быть вежливой, — принесла вам чаю и лекарство.
— Благодарю, хоть вы и не торопились, — прохладно отозвался он.
— Я прихожу, когда могу, моё предложение написать вашим знакомым или родным ещё в силе, — напомнила ему.
— Я вам уже сказал, что не приму его. Моё расследование важнее моих болезней.
— Вас чуть к праотцам не отправили, а вы упрямитесь, — нахмурилась я.
— Оставим эту тему, — не сдавался этот упрямец. — Что за лекарство?
— Лекарь дал от головной боли, и один винг мне подарил для укрепления организма.
— Винг вам подарил? Вы рассказали обо мне?!
— Угомонитесь! Он мне его подарил, потому что я простыла, выуживая вас из океана.
— И чем же вы заслужили такой подарок? — прищурился он.
— Личным обаянием, — съязвила я столь откровенно, что мужчина так и затих. — Пить будете? Или принципиально страдать намерены, чтобы из рук жены преступника ничего не брать?
— Выпью, — еле слышно ответил винг мне.
Надо полагать, что плохо ему уже давно, раз наступил на горло своему жуткому характеру.
— Хорошо бы и повязку сменить, обработать рану.
— Попробуйте.
Чудеса покладистости!
Я осторожно отодвинула одеяло, перекатила пациента на левый бок, чтобы размотать повязку. Кожа его на ощупь была горячей, а рана воспалённой. Грязь всё же попала.
— Так, лорд Тронсовар, у вас рана воспалилась и поднимается температура, — растерянно сообщила ему. — Могу наложить мазь, предложить питьё, но более я ничего не могу сделать.
— Делайте, — вот и всё, что он сказал.
Я аккуратно распределила мазь по ране и перевязала чистой тканью. Затем достала пару подушек из дядиного шкафа и положила их друг на друга, потом уж перевернула винга на спину, чтобы он принял полулежащее положение. Иначе его напоить не представлялось возможным.
В чай накапала зелье продавца, с ложки дала выпить обезболивающее, затем чай. Бутерброды он есть отказался, что было и неудивительно. Жар не пробуждает аппетита.
Собрала всё на поднос, чтобы уйти, но следователь меня остановил.
— Не уходите. Расскажите мне что-то об этом городе, — как-то неловко попросил он. Не привык просить, судя по всему.
— Мне бы самой перекусить, пока не упала, а то вы тут в гордом одиночестве останетесь.
— Так сядьте и выпейте чай с бутербродами, — велел лорд, — у вас же целый чайник.
Это правда, но чашку мне выдали всего одну, и я её отдала вингу. Подумала немного, что можно её и помыть, поэтому использовала таз для умывания вместо раковины.
Чуть приоткрыла окно, чтобы разогнать затхлый воздух. Морской бриз ворвался в комнату. Дышать стало легче.
— Оставьте окно открытым, — попросил винг, — свежий воздух тут такой солёный.
— Хорошо, закрою ночью, — кивнула я, устраиваясь в кресле.
Себе я также плеснула настойки в чай и с удовольствием его выпила. Бутерброды были вкусными, поэтому съела оба.
Сидела в раздумьях, что ему рассказывать о городе, у нас нет ничего интересного.
— Вы можете рассказать о вашем расследовании? С чего оно началось?
— Зачем вам? — насторожился винг.
— Уж точно не мемуары писать. Хочу понять, как вы оказались в столь плачевном положении и что вам нужно рассказать о городе, — усмехнулась я. — Любопытная я, каюсь.
#20129 в Любовные романы
#6196 в Любовное фэнтези
#10064 в Фэнтези
#1954 в Бытовое фэнтези
властный гг, от ненависти до любви, приключение и тайны
16+
Отредактировано: 17.11.2024