Дорогие читатели!
Я рада приветствовать вас в своей новинке! Это мой очередной эксперимент, в котором будет весело, немного грустно и точно ностальгически))
Англицизм — процесс заимствования английских слов в русский язык. И, я думаю, вам, дорогие читатели, всем известно, что в нашей стране есть очень много англицизмов.
Компьютер, интернет, полиция, триггер, лайфхак, например. Даже такие слова, как джем или вокзал (от Vauxhall — названия парка и увеселительного заведения под Лондоном), к которым мы привыкли, также являются заимствованными.
Интенсивный процесс заимствования английских слов в русский язык начался в 1990-х годах, что было связано с изменениями в сфере политики, экономики, культуры и других аспектов жизни общества.
Но с 1 марта 2026 года в России вступили в силу новые требования к использованию языка в публичной сфере, и поэтому я предлагаю вам вместе со мной немного пофантазировать.
Что бы было, если бы перестройка случилась не в России, а в Европе или, скажем, в Америке. И это они бы заимствовали у нас слова.
То есть в Америке случился бы, так называемый, славянизм.
Эта история имеет исключительно развлекательный характер. Она направлена на приятное времяпрепровождение вечерочком за чашкой вкусного чая после тяжелого дня или на поднятие настроения по дороге на работу.
Для более глубокого погружения в историю, предлагаю вашему вниманию небольшой словарик терминов:
Корыстники — мошенники
Зеркальце — мобильный телефон
Рунная гладь — индукционная плита
Пряжево — интернет
Гульбище — соцсети
Сказание — блог
Желаю вам приятного чтения, мои дорогие! Буду рада вашей активности в комментариях, от которой напрямую зависит настроение моего Муза))
Обязательно добавляйте книгу в библиотку, чтобы не пропустить обновления))
Ваша Юлианна))
#5981 в Фэнтези
#1346 в Бытовое фэнтези
#1131 в Юмористическое фэнтези
властный дракон, неунывающая героиня ..., юмор и приключения
16+
Отредактировано: 07.07.2026