Время будто замерло, пока я летела к Ричарду. Сбоку все еще мерцала вспышка. А я сама не поняла, как оказалась рядом с господином Веллингтайном. Время вообще застыло на месте. Потому что я даже смогла посмотреть на других гостей ресторана. Кто застыл с вилкой в руках, кто с надутыми от еды щеками. Да я даже могла подойти к ним, и они сдвинутся с места. Даже звуки пропали. Что за?..
Но я уже по инерции налетела на Ричарда и повалила его на пол. В его распахнутых глазах я видела свое отражение, окруженное ореолом того странного света. Звуков не было. Только странный свист. Мир пришел в движение. И вновь все зарокотало, защелкало и заскрипело.
Мою талию сжали. Я встретилась взглядом с господином Веллингтайном.
Именно в этот момент раздался треск стекла, разбившегося на мелкие осколки, которые полетели на меня.
Меня перевернули на спину. Мелкие стеклышки лежали рядом. Благо меня не поцарапало. Думаю, что такое я бы точно почувствовала.
Ричард пристально посмотрел на меня, а затем перевел взгляд на окно, а затем опять на меня.
— Что произошло? — спросил он.
— Там что-то летело на вас, а я просто на вас упала, — сказала я. — Вдруг это что-то опасное.
Я пожала плечами, будто я здесь совершенно ни при чем.
Ричард резко подскочил. Я же лежала на полу и смотрела в потолок. Обалдеть, а что это только что было? Время же замедлилось на самом деле! Может, мне показалось? Да нет. Я же видела, как застыли остальные посетители. В общем, происходило нечто странное.
Какой же тут красивый потолок, но лежать на холодном полу и разглядывать его — времени нет.
Я резко выпрямилась. По телу пробежала дрожь. Стало не по себе.
Что это только что было? Еще и голова закружилась. Так, нельзя так сильно рвать себя.
Зато в самом ресторане не пойми что было. Поднялся гул. Все с недоумением смотрели на меня и на господина Веллингтайна.
А он начал осматривать зал, пока не остановил взгляд на официантах, замерших с подносами. Да тут все были в шоке от произошедшего.
Я же посмотрела в окно. В нем образовалось огромная дыра.
— Кто это сделал? — Ричард направился в сторону официантов.
Те так и стояли, пока главный инквизитор к ним не подошел.
Вот же мужчина. Даже не помог встать. Я же едва не запуталась в своей юбке, пока поднималась.
Взглядом попыталась отыскать Полли, но ее нигде не было видно. Видимо, все еще была в уборной.
Я покосилась на осколки, лежащие на полу. Ох, ничего себе. А ведь это летело в Ричарда. Оно же могло его убить.
Мысль об этом заставила меня излишне нервничать. Все же он столько заказал. И еще надо за обед заплатить.
— Господин Веллингтайн, мы приносим свои извинения, — тут же запричитал администратор. — Обед за наш счет.
— Где этот человек?
— Мы не знаем. В наш ресторан приходит множество посетителей в течение дня.
— Кто сейчас был в ресторане? — жестко спросил Ричард.
— Никого нового.
— Тогда собираем персонал, — сказал господин Веллингтайн. — Будем выяснять, что здесь произошло. Позвольте мне все осмотреть.
Официанты и администратор вмиг расступились.
Я тоже решила подойти поближе. Сама же с беспокойством кинула взгляд в сторону, куда ушла госпожа Веллингтайн. Старушка ведь еще не вернулась из уборной. А потому у меня было легкое волнение насчет нее.
Я сделала несколько шагов по направлению к уборной.
— Всем оставаться на своих местах! — рявкнул Ричард.
От его командного голоса я сама замерла на месте. Ладно, сказали не двигаться — я не двигаюсь. Согласна-согласна.
Даже гости ресторана, собравшиеся вокруг, пристально наблюдали за господином Веллингтайном.
Сам же Ричард начал исследовать тот участок стены, откуда и был произведен выстрел. Здесь ничего примечательного. Столик у бордовой стены с такой же белой скатертью, как и на других столах. Здесь никто не сидел. Вот только на скатерти виднелось темное пятно снизу. Будто стреляли из-под стола.
Ричард полез под стол, пока не достал небольшую коробочку.
— Мне нужен список тех, кто заказывал этот столик. И свидетельство тех, кто даже мимо тут проходил, — сказал Ричард.
— Да, конечно. Мы сделаем все возможное, чтоб помочь вам провести расследование, — ответил администратор. — Это просто немыслимо.
Остальные гости начали причитать, и администратору пришлось их успокаивать.
Ричард же осматривал найденную коробочку.
— Вы не видели, кто это положил? — спросил господин Веллингтайн у официантов, но те только плечами пожали.
— Мы не видели, — ответили они.
Конечно, рассчитывать на то, что тут есть магические камеры, не стоило. Но все равно. Как можно было такое пропустить? А самое интересное — ведь кто-то специально дожидался, чтоб выстрелить в господина Веллингтайна. Не стоило забывать, что он главный инквизитор. Так что нападение на него далеко не удивительное дело.
— Господин Веллингтайн, я прошу прощения, — подошел к нему администратор. — А мы не могли бы перевести допрос в мой кабинет? Ресторану нужно работать…
Ричард прищурился и посмотрел на него.
— Нет. Сейчас придут мои люди.
— Вы нас не выпустите из ресторана? — спросил кто-то сбоку.
— Это возмутительно! Вот до чего доходит вседозволенность инквизиции, — послышался с другой стороны. — Я министр финансов! Я не позволю такое непотребство!
— Тогда я опрошу вас первым, — повернулся к нему Ричард. — Чтоб вы понимали, вот эта штука выстрелила смертоносным снарядом. И она могла убить любого здесь. Мне необходимо выяснить, кого именно.
Он обвел взглядом гостей.
Я нервно сглотнула. Ничего себе. Но ведь она выстрелила в Ричарда!
— Если б у меня не было отражающего артефакта, — продолжил господин Веллингтайн, — который и заставил его полететь в мою сторону.
Я вновь сглотнула. Значит, покушались все-таки не на него.
#7792 в Детективы
#2636 в Магический детектив
#58526 в Фэнтези
#8671 в Юмористическое фэнтези
драконы, властный герой, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 29.10.2023