Симфония крови

Глава 1. Собрание

В конце концов мы все становимся историями.

Маргарет Этвуд

«За внешней прелестью зачастую скрываются мрачные тени. Но даже если и так, ты всё равно шагнёшь в темноту, если она поманит тебя. Без толики сомнения. И, очутившись в сладостных, но холодных объятиях, ты сгинешь со счастливой улыбкой на устах, высосанная досуха прекрасным чудовищем.

Разве не об этом мечтали все с раннего детства? Повстречать своего ослепительного монстра…»

Майя захлопнула книгу с такой силой, что та чуть не развалилась в её ладонях. От старых брошенных на произвол судьбы томов несло плесенью и крысиным помётом. Время утекало. Тот, кого она ожидала, опаздывал на пол часа.

― Никого не видно на дороге, ― сообщил Аксель, возвращаясь от разбитых окон.

Неодобрительно покачав головой, Майя набросила на голову капюшон ветровки.

― Уходим, ― велела она, двинувшись к выходу.

Кивнув, Аксель направился следом. Это был молодой паренёк двадцати с лишним лет, чья внешность сильно контрастировала с лицами местных жителей и вызывала невольную ассоциацию с популярными мальчиками из фильмов об американских школах. В его речи проскальзывал английский акцент. А спортивный костюм облегал выдающиеся ягодицы.

Озираясь по сторонам, парочка оставила позади полуразрушенный книжный магазин. Луна сегодня была особенно яркой и освещала дорогу как днём, оставляя укромными лишь самые дальние уголки улиц.

Эту часть города нельзя было назвать оживлённой. Только бездомные и вредители шныряли в темноте, скрываясь от внимания подозрительных посетителей, явившихся сюда явно не ради благих причин. По крайней мере именно это пришло бы в голову стороннему наблюдателю в самую первую очередь. Разве во мраке кода-либо творились хорошие дела?

― Может ничего серьёзного и не случилось, ― попытался обнадёжить госпожу Аксель.

Однако это уже не имело значения. Сделка сорвана, момент упущен. Когда-то нарушенные планы сердили Майю. Но сейчас было лишь жаль впустую потраченного на поездку времени.

В конце улицы, сливаясь с бетонным окружением, ожидал серый форд.

― Зайдёшь ко мне позже, ― бросила Майя, забираясь на заднее сидение и хлопая дверью.

Аксель кивнул. Он выглядел виноватым, словно сам расстроил встречу. Не стоило использовать донора в качестве сопровождающего. Тот совсем не годился для исполнения дополнительных обязанностей, хоть и вёл себя как обычно смирно.

Водительница завела двигатель, звук мотора вторгся в ночную тишину. Автомобиль стал удаляться прочь от городских построек, Акселя и от людей. Из приёмника доносился тихий говор радиоведущего, который нёс бессмысленную чушь, чтобы заполнить время эфира.

Их личный шофёр никогда не слушала музыку в машине и всегда переключала станцию, когда начиналась композиция. В любое время года одетая в тёплое пальто и фуражку, надвинутую на широкие брови, она казалась частью этой машины. И никогда первая не заводила бесед.

Покинув черту города, серый форд стал заметнее на фоне тёмной лесной зелени. Звуки людской возни постепенно таяли вдалеке и вокруг смыкалась чаща, полная шуршанья листвы и копошенья ночных животных. Откинувшись назад, Майя проверяла сообщения в смартфоне.

Гладкий ход по асфальту сменился царапаньем гравия. Автомобиль подъехал к двухэтажному особняку, выстроенному в викторианском стиле. Во всех окнах горел свет, хотя большинство комнат пустовали. Хозяин дома не привык на чём-либо экономить.

Нога в туго зашнурованном ботинке тяжело опустилась на подъездную дорожку. Майя выбралась наружу и убрала телефон в карман штанов. С порога можно было услышать доносящуюся изнутри мелодию. Коридоры окутывал тягучий тревожный ритм классической музыки.

Дворецкий склонился перед хозяйкой в отработанном поклоне. Морщины указывали на зачатки начавшегося старения на вытянутом лице. В тугом хвостике на затылке можно было разглядеть несколько седых волос, затерявшихся среди тёмных локонов. Но осанка его бы ровной, а движения чёткими.

Отдав ветровку дворецкому, Майя зашагала по направлению к источнику музыки. Толстая ковровая дорожка поглощала стук невысоких толстых каблуков. Девушка пересекла широко распахнутые двустворчатые двери.

В просторной гостиной царило запустение. Множество диванчиков и кресел занимали только пухлые бархатные подушки. Золотые узоры на обоях повторяли форму лоз, опутывающих чёрные цветущие розы. Пластинка мерно вертелась вдоль оси винилового проигрывателя, занявшего кофейный столик.

― Вот и ты, ― послышался за спиной безжалостный голос без искорки теплоты.

Майя обернулась. Явился тот, кого прозвали Зловещим Отшельником Тёмных Чертогов. Слишком громкий титул из далёкого прошлого, хотя у Николая подобных имелось немало. Бледная кожа, серебряные глаза с фиолетовыми бликами на поверхности. Угольные прямые волосы до поясницы, лежащие локон к локону, волосинка к волосинке, ни одной спутанной пряди. Тонкий нос, чувственные губы и неизменное равнодушие. Поверх его обнажённого стройного тела был накинут лишь опоясанный шёлковый халат с восточным рисунком.

― Мира не будет, ― проговорила Майя, блеснув взглядом чёрных глаз. ― Никто не явился на встречу. Они напрасно потратили моё время.



Отредактировано: 10.01.2023