Сирены. Не смотри ей в глаза

Глава 1. Сапоги с антресолей

Я поцеловала в щеку мужчину, которого не любила, и проводила его на работу. Он ушел счастливым — этот поцелуй был первым и единственным по моей инициативе за весь год, что мы прожили вместе.

Кирилл не должен был ни о чем догадаться.

Выждав несколько минут, я бросилась к ближайшему автомату. По дороге налетела на вежливую пионерку в идеально отглаженном галстуке, которая заботливо придержала меня за локоть и спросила, не нужна ли мне помощь. Я извинилась и, удвоив внимательность, впрыгнула в телефонную будку.

В ушах шумело, но я сохраняла внешнее спокойствие. Лишнее внимание — то, что мне требовалось сейчас меньше всего.

Глубоко вдохнув, я набрала номер завуча и ровным, абсолютно честным голосом, соврала ей, что заболела. И так натурально раскашлялась в трубку, что чуть сама себе не поверила.

- Ой, Стасенька! - пробасила завуч, пожилая Капитолина Ивановна. - Это очень хорошо! Надеюсь, вашу семью ожидает пополнение! Отдыхай, конечно, только не забудь взять больничный.

Попрощавшись с чадолюбивой Капитолиной, я покачала головой. И с каких это пор кашель стал верным признаком беременности? Хотя завуч может думать что угодно — главное, чтобы коллеги не хватились меня в ближайшее время и не отправились проверять, все ли со мной в порядке. В этом мире и в этом времени такое было вполне возможно, а я должна была предусмотреть все, чтобы мои планы не нарушились.

Я вернулась домой, четыре раза щелкнула замком на входной двери и на всякий случай проверила, закрыты ли окна. Дело меня ожидало серьезное.

Из нижнего ящичка лакированной тумбы я достала письмо из Мэрджанга, которое каким-то чудом смогла доставить Варвара. Вспомнив Варвару, я прикрыла глаза и выдохнула — спустя год после моего побега из Мэрджанга она казалась мне самым прекрасным созданием, с которым мне приходилось иметь дело.

Моя фейка, миниатюрная куколка, верная помощница и настоящий друг…

- Не время для сантиментов, - строго сказала я себе и в очередной, наверное уже в сотый раз, перечитала Варварино письмо.

«Милая Стася! - писала Варвара почерком старательной школьницы. - Как вежливая фейка, я должна бы спросить тебя, как ты поживаешь. Но я уже и так знаю. Я попросила кое-кого смотаться в твой мир и выяснить, счастлива ли ты. Этот кое-кто вернулся и поклялся, что ты абсолютно несчастна и чувств в твоей жизни меньше, чем у голосовой помощницы Алисы. Только поэтому я решилась написать. Если бы тебе было хорошо в твоем новом мире — я бы никогда тебя не потревожила.

В Мэрджанге все плохо, моя милая Стася. Мне удалось узнать, что фурии под видом сирен уже давно живут в городе. И фурией может оказаться вообще кто угодно, представляешь? За исключением дам с ультракороткими стрижками — в них рожки не спрячешь…

Ты помнишь Алеся? Ну разумеется помнишь, глупый вопрос. Как-никак, он был в тебя влюблен. Так вот, его сманила одна из фурий! Говорят, его видели на болотах — он ходит по пятам за своей хозяйкой и совсем не похож на себя прежнего.

Алесь — не первая и не единственная жертва. И с каждым днем их будет все больше. Я люблю Мэрджанг и все, что с ним связано, но должна признать: Аурелия и Лекарка не справляются с ситуацией. Более того, я никогда не скажу в Мэрджанге об этом вслух, но в письме можно — мне кажется, что нашу правительницу все устраивает. В связи с чем меня терзают самые дурные предчувствия.

Я пыталась поговорить с Аурелией о тебе, но она даже слушать меня не стала. Сказала, что нечего к тебе приставать и что она лично разберется с фуриями, собственными руками. Не знаю, способна ли Аурелия расправиться со всеми фуриями разом, но отлично вижу, что она ничего для этого не делает! Слетала я и к Лекарке. Вот она меня внимательно выслушала и сказала, что ты можешь вернуться в Мэрджанг, если у тебя есть такое желание. Она пообещала, что торопить с замужеством тебя никто не станет. Но учиться в институте тебе придется — это единственное условие Лекарки, и я очень надеюсь, что оно тебя не смутит.

И еще одно. Мне дали неделю на то, чтобы найти себе хозяйку или хозяина. Через семь дней я стану утренней росой. Ты не подумай, Стася, что я пишу это специально, чтобы ты меня пожалела. Просто я подумала, что ты должна знать — я не представляю, что у меня будет какой-то другой хозяин, а не ты.

Милая Стася, ты согласишься нам помочь?».

В этом месте я оторвалась от письма и согласно закивала, как будто Варвара могла меня увидеть. Ну конечно я соглашусь вам помочь! Я сделаю что угодно, лишь бы вырваться из этого мира, из этих давно ушедших дней, в которых я вынуждена жить словно они настоящие! Сделаю все, чтобы моя милая, славная фейка не превратилась в капли утренней росы!

Дальше Варвара давала подробные инструкции о том, как мне нужно действовать. И хотя я успела заучить эти инструкции наизусть, на всякий случай перечитала их еще раз.

Прежде всего мне нужны были скороходные сапоги. Я достала их с антресолей и поставила в коридоре. Сняла с крючка вешалки авоську — иных вариантов сумок в этом мире у меня не имелось, за исключением моего учительского портфеля, выглядящего так, как будто я отняла его у восьмидесятилетнего профессора. Уж лучше авоська…

Внутрь сетчатой сумки я положила синюю книжечку с магическими рецептами и все три снадобья, которые в качестве эксперимента сделала в Мэрджанге: эликсир бодрости, эликсир для возвращения памяти и всеоткрывающий бальзам. Варвара в письме уверяла, что все это добро мне еще пригодится. Немного подумала и сунула в авоську бутылку с водой и пару носовых платков. Вещи, которые могут пригодиться во всех мирах.

А потом сделала глоток из бутылочки с эликсиром бодрости.

Целый год мои магические бутылочки пролежали в ящике тумбы рядом с обычными ученическими тетрадями. Мне хотелось проверить, будут ли снадобья действовать в этом мире, но я была почти уверена, что нет, не будут. Но пока был шанс сохранить хоть малюсенькую надежду, я предпочитала это сделать.



Отредактировано: 15.10.2024