Сиротка в Академии Драконов, или Ненужная Наследница

Глава восьмая

Ректор попросил руками тишины, чтобы продолжить.

Зал хоть и не сразу, но довольно быстро успокоился.

- Как вы все знаете, у нас произошёл один неприятный инцидент, и команда декана Макроу не смогла принять участие в соревнованиях. Была проведена проверка и найден виновный. Он уже уволен.

Все посмотрели в нашу сторону, тихо перешёптываясь, и только пара людей с нашего факультета поаплодировала этим словам.

- Так вот, - вздохнув, протянул ректор. - Поскольку одна из команд не смогла принять участие в соревнованиях не по своей воле, было решено, что справедливо будет устроить переигровку.

Шёпот в зале резко затих, и повисло напряжение.

- Команды декана Цезжета и декана Макроу вновь должны будут пройти испытание для определения победителя. Та команда, что справится быстрее, перейдёт в следующий этап и будет представлять академию Артараш дальше.

Зал резко заполнился возмущенным гулом.

- Как это понимать! - возмутился декан Цезжет, выходя вперёд. - Моя команда одержала сегодня победу. Нашей вины нет в том, что некоторые даже не умеют пользоваться порталами.

На этих словах он пренебрежительно посмотрел в нашу сторону.

- Я уже сказал, что вины адептов здесь нет, - напомнил ректор.

- Но и вины остальных адептов здесь нет тоже! - не унимался декан. - Так почему же они должны вновь проходить через этот стресс?

Ректор Макроу недовольно взглянул в нашу сторону, и я подумала о том, что может он сейчас согласится с деканом Цезжетом.

- Если повторное испытание, может принести вашим адептам сильный стресс, то это, конечно, многое меняет, - заявил он, посмотрев на декана, а я напряглась. - Если это так, то я не думаю, что ещё одни соревнования необходимы.

Декан Цезжет довольно ухмыльнулся, а я с возмущением посмотрела на ректора.

- Я рад, что мы договорились, - сказал декан.

Ректор кивнул, а я даже не знала, что и думать.

Но ведь он обещал!

- Раз проводить повторные соревнования нежелательно, - громко сообщил ректор. - Тогда команда декана Макроу переходит в следующий этап, а команда декана Цезжета признаётся занявшей второе место.

- Что он сейчас сказал? - спросила я у Калеба.

Вокруг поднялся гул, и, судя по всему, далеко не меня одну интересовал этот вопрос.

У меня в голове просто не укладывалось услышанное.

Ректор что нас только что защитил?

- Ректор Макроу, но… - опешил декан Цезжет. - Но по какому праву! Мои ученики больше достойны этого!

- Вы же сами сказали, что это для них большой стресс, разве нет?

- Д-да.

- В таком случае им не стоит проходить дальше, ведь королевские соревнования с каждым этапом всё сложнее. И если уже начальный уровень вызывает у них столь сильные переживания, то не стоит их мучить.

Декан Цезжет открыл было рот, но словно потерял дар речи, беспомощно глядя на своих учеников.

- Нет! - придя в себя, резко заявил он. - Я настаиваю на переигровке! Мои ученики сразятся с учениками Эйдена Макроу, и пусть сильнейший проходит в следующий этап.

Ректор задумчиво на него посмотрел, потерпев подбородок.

- Ну что же. Если вы настаиваете, то так тому и быть, - хмыкнул он. - Дата переигровки будет назначена после выходных. Ну а сейчас предлагаю начать бал. Чествовать победителя будем уже после того, как он определится.

Ректор поднял руки вверх, и музыка снова заполнила зал.

- Желаю всем хорошего вечера.

Он криво улыбнулся и вместе с матерью направился в дальний угол зала, где стояли несколько взрослых мужчин.

- Мне же это не померещилось, да? - спросила я у Калеба. - Ректор Макроу нас только что защитил?

- Не померещилось, Ангел. Вот только защищал он не нас, а себя.

- Что ты имеешь в виду? - с недоумением спросила я, посмотрев на него.

- Он испугался того, что я исполню своё обещание и вызову дознавателей.

Я подумала над его словами.

Если всё это было подстроено, и нападение на меня в том числе, то ректору и правда было чего опасаться.

- Думаешь, он сильно испугался? - спросила я, коротко взглянув на ректора.

- Буду знать, когда ты мне расскажешь, что с тобой случилось на территории Оллстэнов.

Я тут же испуганно огляделась, надеясь, что нас никто не слышал, а затем взглянула на Калеба.

- Ты же обещал не спрашивать, - тихо напомнила я.

- Если это касается твоей безопасности, то я обязан знать, - строго ответил он.

- Мне кажется, ты что-то путаешь, Калеб. Я не просила тебя быть моим защитником.

- А меня не нужно просить, Ангел. Тебе не нужно.

- Нет, Калеб. Меня это не устраивает. Мы всего лишь состоим в одной команде, не больше. Даже если у меня есть проблемы, это мои проблемы, я не собираюсь тебя в них впутывать.

- Ты не справишься сама.

Я посмотрела на него с прищуром, сложив руки на груди.

- Настолько в меня не веришь?

- Настолько осведомлён о твоих недругах, Ангел. Их намного больше, чем ты можешь себе представить.

Страх лёгких холодком прошёлся внутри.

Слова Калеба совсем не радовали.

У меня и так этих самых недругов было более, чем достаточно.

А если я ещё и знала не про всех, то это действительно пугало.

Но всё же я верила, что был один человек, что всегда мне поможет.

- Эйден меня защитит, - уверенно сказала я.

В глазах Калеба мелькнуло раздражение.

- Эйден? И где же он сейчас? Где он был сегодня, когда тебе была необходима защита? Ты понятия не имеешь где он и когда вернётся.

- Сегодня! - резко заявила я.

Калеб нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

- Он обещал мне, что придёт на бал.

Калеб поджал губы.

- Я не думаю, что тебе стоит его ждать.

Сердце пропустило удар.

- Почему? Что с ним? - сдавленным голосом спросила я. - Ты что-то знаешь?

- Я знаю, что он жив. А это самое главное.



Отредактировано: 04.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять