Сиротка в Академии Драконов, или Тайна древнего Гримуара

Глава 6

Я вновь посмотрела на Эйдена, собираясь задать вопрос, как он резко взял меня за предплечье и завёл себе за спину.

- Развей немедленно, - жёстко сказал он.

Я в недоумении выглянула из-за его плеча и увидела какой-то сиящий магический шар в руках ректора.

Внутри всё резко похолодело.

Это что он в меня собирался его запустить?

Нет, не может быть…

- Отойди, - прорычал ректор, подтверждая мои опасения.

- Развей, иначе я применю силу.

- Не посмеешь, я - глава рода, - закричал Картер.

- Главу рода выбирает Гримуар.

- Ты что ослеп, Эйден? Она не имеет никакого отношения к нашей семье! Она - мошенница!

- Да? - ухмыльнулся Эйден. - Тогда вперёд.

Эйден внезапно отошёл в сторону, оставляя меня без защиты.

Я испуганно посмотрела на него, а затем перевела взгляд на ректора, но вместо него увидела лишь сиреневый магический шар, во всю летящий на меня.

Я хотела спрятаться за Эйдена, но не успела.

Шар подлетел молниеносно, я успела лишь закричать и выставить книгу перед собой.

Крепко зажмурила глаза, не веря, что настала пора прощаться с жизнью.

А через мгновение раздался грохот, заставивший меня открыть глаза и осознать, что я всё ещё жива.

Я посмотрела вперёд и увидела ректора, вновь отлетевшего назад.

Только в этот раз пострадала кровать и две полки, висевшие прежде над ней.

Ректор в этот раз поднимался уже не так бодро и я увидела, что у него из плеча торчит обломанный кусок деревянной полки.

Я в ужасе закрыла рот руками.

Мужчина был очень бледен и его шатало.

Он резко вырвал деревяшку и кровь полилась по его руке, стекая на пол.

Он приложил ладонь к ране, но ничего не произошло.

Через пару секунд безуспешных попыток вызвать магию, он разъяренно посмотрел на Эйдена.

- Она выжгла мне всю магию! - прошипел он.

- Я? - недоуменно уточнила.

Картер перевёл пренебрежительный взгляд на меня.

- Гримуар, бестолочь!

От его злости, направленной на меня, было безумно страшно и я сама не представляю, как вообще решилась ему ответить.

- Вы меня совсем не знаете, чтобы делать выводы о моих умственных способностях. Но вот у меня уже есть достаточно причин считать вас не самым приятным человеком.

- Ты сейчас до… - прошипел ректор, резко идя на меня.

- Предлагаю тебе не делать и не говорить ничего такого, о чём после можешь пожалеть, - холодно усмехнулся Эйден, прерывая его.

Вокруг меня образовалась словно мерцающая стена.

Она была полупрозрачной и мне безумно захотелось к ней прикоснуться.

- Осторожно, - предупредил Эйден.

Я дотронулась до этой стены и меня накрыло неожиданное чувство эйфории.

Я словно очутилась где-то далеко.

Где была счастлива и свободна.

- Яйрис, немедленно отвечай, что происходит? - вновь прорычал ректор, насильно вырывая меня из этого прекрасного места.

Книга мягко выскользнула из моих рук и проговорила, вводя меня в шок, поскольку прежде она общалась только текстом.

“Не путай меня с бестолковой брошюрой, несносный мальчишка!

Не тебе указывать мне и тем более требовать ответов!

Я сделала свой выбор и лучше бы тебе его принять, иначе последствия тебя не порадуют.

А ты, Хэйлливер, собирай свои вещи.

Тебе нужно начать обучение немедленно.”

Книга так громко захлопнулась, что уши заложило, и вновь устремилась ко мне в руки.

А я снова прижала её к себе, чувствуя себя так в безопасности.

Я совершенно не понимала, что происходит, но в душе теплилась надежда, что Яйрис - это мой шанс на лучшее будущее, чем то, что меня ожидает в таверне Сиферы.

- Эйден, перенеси меня немедленно, - скомандовал ректор.

- Думаю, тебе лучше пройтись, - усмехнулся Эйден в ответ.

- Ты забываешься.

- Ты больше не глава рода, Картер, привыкай. Тем более тебе лучше остудить голову, прежде чем заявляться в академии.

Глаза ректора сверкнули гневом, а затем его лицо превратилось в жесткую маску.

Он посмотрел на меня с ненавистью, а затем перевел взгляд на Эйдена.

- Это какая-то ошибка, Эйден, и ты это знаешь. Надеюсь, тебе хватит ума держать всё это в тайне, пока я не разберусь, что произошло.

Ректор Макроу вновь посмотрел на меня.

- Даже не думай, нищая замарашка, что это сойдёт тебе с рук. Когда я всё выясню, то встреча с дознавателями покажется тебе приятным знакомством по сравнению с тем, что я с тобой сделаю.

- Могущественный маг и сам ректор академии Артараш запугивает юную адептку, - хмыкнул Эйден. - Ты прямо пример для подражания, Картер.

Ректор холодно взглянул на него и отправился вниз по лестнице.

Мы проводили его взглядом, а затем Эйден посмотрел на меня.

- Ты слышала Яйрис? Собирай вещи, нужно ещё найти тебе комнату.

- Хорошо, я только не знаю, что делать с моей работой и со всем, что произошло здесь. Сифера будет очень зла, - прошептала я.

- Собирайся, я разберусь.

Он спустился вниз, а я вошла в свою комнату.

Вся мебель кроме стола была сломана, а на полу остались пятна крови.

Я собирала свои вещи, часть из которых всё же пострадала, и у меня дрожали руки.

Я радовалась и одновременно с этим боялась.

Ректор навряд ли успокоиться.

И даже то, что я ни в чем не виновата не успокаивало.

К сожалению, я понимала, что невиновность всегда нужно доказывать, но как это сделать в сложившейся ситуации, я просто не представляла.

И ещё меня волновал один момент.

Эйден и Картер говорили о семье, о роде.

Может ли быть в действительности так, что они мои родственники?

Возможно ли, что у меня и правда есть семья?

Может быть моя самая частая детская фантазия станет реальностью и я смогу найти своих родителей?

Ведь я никогда ничего о них не знала, поэтому и мечтала, что однажды они меня найдут.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять