Сияя синим светом

16 – Три дня

Пока Цзя Сюй провожал, на главу клана напали и смертельно ранили. Вот откуда взялась стража поздним вечером с проверкой комнаты и ранний подъём без всякого объяснения.

– Так не должно было быть, – У-эр сидела у кровати, низко опустив голову. – Глава ветви Цзин не должен был с вами разговаривать. Всего лишь дождаться либо господина Шана, либо господина Цзина.

Разве для Гао Чунцзина существовал указ? Теперь точно некому его сдерживать.

Главным страхом для Гао Чунцзина был глава клана, даже пять старейшин не имели такого веса. А теперь... кто будет сдерживать и контролировать его?

На мгновение Лань И прикрыла глаза. Сейчас все заняты поиском убийцы, похоронами, назначением нового главы клана, ни у кого нет времени разбираться со случившимся. Гао Чунцзин точно отыграется. Будет больно, унизительно, обидно, всё вместе или в разы хуже?

– Барышня Лань, не переживайте, – вскинулась У-эр. – Старейшины уже наказали главу ветви Цзин.

– Как? – поражённо выдохнула Лань И. В голове не укладывалось, чтобы Гао Чунцзин принял наказание в такой ситуации.

«Не из-за меня, – нервно усмехнулась Лань И. – У-эр же сказала, что Гао Чунцзин нарушил приказ. Чей, кстати?»

У-эр придвинулась ближе и зашептала:

– Господин Син стал новым главой клана. Его поддержали все старейшины, господа Цзянь, Цзин, Шан. Даже госпожа Сигэ встала на его сторону.

– Разве не должна была? – прошептала Лань И.

– Госпожа Сигэ не родная мать господину Сину, – ещё тише прошептала У-эр. – Родная мать умерла на вторые сутки после родов, и глава клана тогда принял решение взять в жёны младшую сестру своей умершей жены. Тогда это было лучшее решение. Ведь родной человек лучше, чем со стороны.

Лань И кивнула. А ещё госпожа Сигэ – дочь служанки, ставшая наложницей. Ни у одной из них жизнь в семье мужа и отца не сладка была. А когда госпожа Сигэ вошла в клан Гао, без сомнений её жизни изменилась, но в пять лет Гао Синлун устраивал слёзные представления и кричал на неё, чтобы она не подходила к нему, ведь она ему не мать. Всего одного стояния на коленях перед табличкой матери отбило у маленького Гао Синлуна жедание говорить плохое родной тёте.

– Как бы госпожа Сигэ не старалась поддерживать тёплые отношения с господином Сином, он держал дистанцию, – продолжала У-эр. – Разве госпожа Сигэ не имела права обижаться? Могла же сказать, что молодой господин Син ещё не вырос до главы клана. Но она его поддержала, сказав, что господин Син справится.

Слова У-эр звучали оскорбительно. Все прекрасно знали, каким человеком являлась госпожа Сигэ. Не смотря на тяжёлое детство, где слуги смотрели сверху на неё, старшие наложницы и супруги отца могли ударить, назвать грязным словом, она выросла хорошим человеком, отдавшая всю любовь племяннику.

– Глава ветви Цзин до последнего возражал, но было слишком поздно. К тому моменту господин Син официально стал главой клана.

С таким медлить нельзя. Опоздай они, и у Гао Чунцзина был бы шанс заставить сомневаться Гао Синлуна и самому отказаться от статуса главы клана. Вот тогда-то он бился бы до последнего за статус. Подавить Гао Цзинъяна у него вышло бы в два счёта, Гао Шаньи несовершеннолетний, Гао Вэньцзянь ненадёжный, он же не принял статус главы ветви, когда не стало отца, оставив главе клана полное дозволение управлять ветвью Цзянь.

Теперь главное не дать Гао Синлуну стать марионеткой Гао Чунцзина. Доверчивый, ведомый, он может наделать непоправимых ошибок.

– Стража проверила всё, – У-эр приблизилась ещё ближе. – Никого подозрительного не нашли.

И тогда все подозрения пали на новые лица, что вполне могли оказаться людьми клана Доу, которые жаждали уничтожить главного сильного противника, показав своё могущество.

– Нам, служанкам, было приказано принести вам плащи, незаметно осмотреть руки и привести во двор Тихих слов.

Лань И посмотрела на руки, перевернула ладонями вверх, обратно. Всё как обычно, ничего нового.

– Цзя Сюй задел убийцу мечом.

Разве тогда круг подозреваемых не сужался? Взять всех со свежими ранами и допросить.

– Это не глубокая рана, скорее ушиб или даже возможно перелом. Внешне грязно не будут.

Вот почему им дали написать письма домой.

– Из-за этого вот что вышло, – У-эр со слезами на глазах взглянула на щеку Лань И.

– И как, удалось найти убийцу? – сейчас это куда важнее уродства на лице.

У-эр мотнула головой.

– Ни следа, ни зацепки.

– А как... – Лань И прикусила язык. Нет, нельзя открыто направлять к одному человеку, к которому с первых секунд сложилось плохое отношение. Слишком подозрительно для клана Гао, слишком мало фактов у Лань И, что к убийству причастна Ци Вэньай. Это всего лишь мимолётная мысль.

– У барышни Ци растяжение, но она его получила, когда готовила ужин для господина Цзяня, – с неприязнью скривилась У-эр. – Ещё у барышни Е вернулась старая травма кисти. Барышня Чжу оступилась и повредила кисть.

У всех у них травмы и они получены до нападения. Даже если они под подозрением, парочка проверок – и их снимут.

– Для Вас главное сейчас выздоравливать, – У-эр поднялась, отошла к столу в углу и вернулась с голубой баночкой. – Лекарь Шэн сказал, что это лучшее лекарство.

И почему снова лекарь Шэн? У него что нет, других хлопот, как вертеться вокруг неё?

– Старейшины наказали главу ветви Цзин, – У-эр старалась скрыть радость и облегчение, открывая баночку. – Вы бы только видели его лицо. Я его, конечно, не видела, но поговаривают, главу ветви Цзин таким разгневанным давно не видели.

– Всё к одному, – вздохнула Лань И, мысленно прикидывая, как скоро он доберётся до неё и станет ли преградой для него ветвь Цзянь?

– Старейшины непреклонны были, – У-эр взяла деревянную плоскую палочку с пушистым упругим кончиком. – Глава ветви Цзин пытался заставить старейшин пересмотреть решение, но слово господина Цзяня заставило уже его принять своё наказание.

Не смотря на осторожные прикосновения кисти с лекарством к щеке, Лань И всё равно скривилась и зажмурилась.



Отредактировано: 21.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять