Скайримские Хроники: потомок Защитницы Сиродила

16. Чудо природы.

Две девушки стояли перед обугленными воротами Хелгена.

- Это тут напал дракон? – спросила Лидия, глядя восторженными глазами на своего тана.

- Да, - тихо проговорила Ирулан, - здесь всё началось… - она вспомнила оглушающий рёв дракона, крики умирающих, вспомнила обжигающий жар пламени, изрыгаемого из огромной пасти… Она точно не разделяла воодушевления Лидии.

- Может, посмотрим, что теперь тут? – робко предложила та.

- Хочешь взглянуть на руины, оставленные драконом? – невесело усмехнулась имперка, - ну, пойдём, - и решительно толкнула створку ворот.

Она ожидала увидеть обезлюдевшее поселение, но к её изумлению, оказалось, что в Хелгене новые жители, а точнее, там обосновалась шайка разбойников. И тем вовсе не понравилось вторжение любопытных путников. Ирулан и Лидии пришлось снова сделать Хелген безлюдным, прежде чем осматривать руины…

Лидия вертела головой направо и налево, раскрыв рот. Она потрогала обгоревшую стену деревянного дома, обугленный камень, словно это прикосновение могло помочь ей увидеть, что тут произошло. Впрочем, когда девушки вышли на главную площадь Хелгена, любопытства и восторгов у Лидии поубавилось. Там всё ещё стояла плаха, правда, слегка почерневшая, а рядом лежали обугленные тела, одно из которых было обезглавлено. Голова лежала неподалёку. Взглянув на плаху, Ирулан вздрогнула. Появись дракон чуть позже, и её тело тоже лежало бы тут. Разбойники, обосновавшись тут, не стали утруждать себя погребением павших. Тяжело вздохнув, Ирулан слегка толкнула оробевшую нордку.

- Помоги мне.

Они оттащили застывшие на морозе тела к ближайшим развалинам. Когда-то это был чей-то дом. Девушки разгребли немного завал из обугленных брёвен и разрыли небольшую яму в земляном полу. Туда они аккуратно уложили тела и голову, закидали незамысловатую могилу комьями замёрзшей земли, какими-то камнями и положили обратно брёвна.

- Что ж, так лучше… - произнесла Ирулан и взглянула на подругу. Та, похоже, была уже не рада, что они оказались тут. Имперка слегка приобняла притихшую Лидию, - Ладно, не горюй! Пойдём, я покажу тебе, как мы выбирались.

Лидия тут же воспрянула духом, её глаза снова загорелись любопытством. Ирулан побежала к развалинам башни, в которой они с Ралофом, Ульфриком и другими Братьями Бури укрылись сразу после первой атаки дракона.

- Смотри, здесь мы укрылись. Ульфрик решил, что стоит попытаться разделиться и так выбираться отсюда. Мы с Ралофом пошли туда, - рассказывала она Лидии, поднимаясь по лестнице, - Видишь, - показала она на обломки стены, - дракон проломил её, чуть нас не завалив! Мы отступили, а потом Ралоф сказал: прыгай туда, и я прыгнула! – И Ирулан действительно прыгнула, как тогда, на крышу разрушенного трактира. Обернувшись, она увидела, что Лидия с огромными глазами смотрит на неё, не решаясь прыгать следом.

- Ну, что же ты? У меня тогда, между прочим, руки были связаны, - подзадорила имперка своего хускарла, и та всё-таки прыгнула, правда, в конце свалившись и ободрав щёку о столб. Ирулан пошла к лестнице. На секунду ей показалось, что она вот-вот снова услышит рёв дракона. Тут её взгляд упал на сундук. Открыв его, она увидела, что в нём находятся бутылки с мёдом, аккуратно обёрнутые в ткань. Девушка достала одну и взглянула на кусок бумаги, приклеенный к бутылке.

- Смотри, - обернулась она к хромающей и проклинающей весь свет Лидии, - это же мёд с можжевеловыми ягодами, мне про него Ралоф все уши прожужжал!

- Ну, да, его только здесь делали… Подумаешь, мёд, - проворчала Лидия.

- Не злись! Лучше помоги мне эти бутылки припрятать. На обратном пути заберём с собой. Будет у нас дома запас, да и Ралофу надо будет как-нибудь прислать.

Девушки добрались до ворот и там, за оградой они припрятали свою находку.

- Пойдём быстрее, мы и так много времени потеряли в Хелгене. Надо до темноты успеть к Одинокой Скале. Хотя тут рядом уже, но всё равно, лучше поторопиться, - сказала Ирулан.

Пройдя немного по дороге, они свернули и направились в лес. Вокруг не было слышно ни звука: ни голосов птиц, ни шума пробирающегося зверя, ни шелеста веток. Впрочем, через какое-то время послышались женские голоса. Кто-то, судя по голосам, несколько женщин, не то пели, не то читали молитвы или творили заклятья. И среди этих голосов выделялся один, мерзкий и скрипучий, словно это была не женщина и даже не старуха, а какое-то странное существо.

- Там точно ворожея… - прошептала сразу же побледневшая Лидия.

- Кстати, а кто такие – ворожеи? – тоже шёпотом спросила Ирулан. Девушки спрятались за большим вывороченным пнём и пытались рассмотреть, что происходит на огромном камне посреди поляны.

- Это полуженщины-полуптицы. Они посвятили себя изучению древней магии, которую творили здесь ещё до прихода нордов. Они очень могущественны, но зато выглядят просто отвратительно!

Ирулан выглянула из-за укрытия. Казалось, что камень, на котором она разглядела троих женщин в чёрных робах и какое-то создание, напоминающее огромного грифа, стоит прямо посреди поляны. Тропинка, поднимающаяся наверх к камню, обрывалась.

- И как нам попасть туда? – задумчиво спросила имперка, - ворожеи что, летать умеют? – обратилась она к нордке.

- Я о таком не слышала… Но не могу точно сказать.

Ирулан немного подумала и достала лук.

- Я сниму ту, что слева, ты бери ту, что справа, - скомандовала она, - Посмотрим, где третья спускаться будет…

Девушки тщательно прицелились и выстрелили почти одновременно. Две фигуры в чёрном рухнули замертво, одна из них свалилась с камня, и когда достигла земли, то раздался небольшой взрыв, ледяные осколки разлетелись в разные стороны.

- Вокруг камня ледяные руны, - сказала Лидия.

В это время на камне поднялся крик. Ворожея что-то прокаркала и оставшаяся ведьма бросилась в сторону и вскоре показалась на тропинке. А из-за камня, с другой стороны поляны показалась ещё одна ведьма в чёрной робе.



Отредактировано: 29.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять