Скандальная блогерша для драконьего лорда

Глава 14

Зеркало вспыхнуло. 0 зрителей.

– Доброе утро, – произнесла я чуть хрипловатым спросонья голосом. – Или день. Не знаю, сколько сейчас времени, но я только что проснулась. Всю ночь планировала стратегию... и почти не спала.

2 зрителя.

– Сегодня будет веселье, – я подмигнула зеркалу. – Помните, вчера я обещала показать, как довести перфекциониста до ручки? Так вот, начинаем операцию "Разрушение идеального порядка". Следите за мной.

6 зрителей.

Неплохо. Но нужно больше действий.

Я схватила зеркало и вышла из западного крыла в общий в коридор.

Длинный, белый, залитый солнечным светом. Идеально чистый. По стенам через равные промежутки висели серебряные светильники. На консольных столиках стояли белые вазы с белыми цветами.

Вазы. Отлично.

Я подошла к ближайшей, повернула зеркало так, чтобы было видно и меня, и вазу.

– Видите? Идеальная симметрия. Все вазы на одинаковом расстоянии. Все цветы одной высоты. – Я взяла вазу и переставила ее на десять сантиметров правее. – А теперь нет.

17 зрителей.

Я прошлась по коридору, переставляя вазы. Одну сдвинула влево, другую – вправо, третью развернула.

– Это называется "легкий творческий беспорядок", – пояснила я зрителям. – Лорд Элиан, конечно, не оценит, но вы-то понимаете, что так гораздо живее, правда?

24 зрителя.

Растет! Работает!

Я спустилась по лестнице (зеркало пришлось держать одной рукой, второй придерживаясь за перила, не хватало еще в этом мире упасть в прямом эфире), и направилась к парадному залу.

Огромный, светлый, с теми самыми белоснежными кушетками и низкими столиками.

На одном из столиков стояла серебряная ваза с белыми лилиями.

Я подошла ближе, направив зеркало на вазу.

– Смотрите. Лилии. Идеально расставленные, все смотрят в одну сторону. – Я протянула руку и развернула одну лилию в противоположную сторону. – Бунтарь среди конформистов.

32 зрителя.

Это успех. Но мне нужна кульминация. Мне нужна реакция Элиана.

Я огляделась. В зале было еще несколько предметов, которые можно было подвергнуть "творческому переосмыслению": подушки на кушетках (их я слегка сдвинула, нарушив параллельность), серебряный подсвечник (развернула его боком), стопка книг на другом столике (вытащила одну из середины, оставив остальные в шатком равновесии).

41 зритель.

Я шла по замку, как ураган, оставляя за собой след легкого, почти незаметного хаоса. Ничего серьезного, но достаточно, чтобы глаз перфекциониста зацепился и задергался.

Наконец я добралась до кухни.

Толкнула дверь и…

– Вика! – Марта обернулась от плиты, где что-то помешивала в кастрюле. – Доброе утро! Ты уже проснулась? Мы оставили тебе завтрак, он на столе.

Элис, Грейс и Иви тоже были здесь: Элис месила тесто, Грейс чистила овощи, Иви подметала пол.

Все они уставились на меня. Вернее на зеркало в моих руках.

– Доброе, – я прошла к столу, держа зеркало так, чтобы не показывать женщин (без их разрешения транслировать их было бы неэтично, даже по моим меркам).

Я развернула зеркало к себе, чтобы в кадре была только я и часть кухни за спиной.

– Извините, девочки, работаю, – бросила я через плечо и снова обратилась к зрителям: – Итак, дорогие мои, я добралась до кухни. Единственного места в этом замке, где чувствуется, что здесь живут настоящие люди, а не музейные экспонаты.

Марта хмыкнула за моей спиной, но промолчала. Я видела краем глаза, как женщины переглянулись с любопытством, но без осуждения.

53 зрителя.

– Сейчас я позавтракаю, а потом мы продолжим нашу миссию, – продолжила я, придвигая к себе тарелку с хлебом, сыром и какими-то фруктами. – Цель дня: дождаться реакции лорда-дракона. Держу пари, он уже заметил мои художественные правки в интерьере.

Затем коснулась руны, отключая трансляцию.

На секунду воцарилась тишина, потом Иви не выдержала:

– Вика, ты что делаешь? Это же публичное зеркало! Ты транслируешь все это на весь мир!

Я откусила кусок хлеба (восхитительно свежего, еще теплого), прожевала и улыбнулась:

– Именно. На весь мир. У меня уже пятьдесят три зрителя.

– Пятьдесят три?! – ахнула Грейс. – За одно утро?

– Ну, технически со вчерашнего вечера, – уточнила я. – Вчера начала с нуля, к концу первой трансляции было двадцать три. А сегодня уже больше пятидесяти. Неплохая динамика роста, учитывая, что я здесь всего второй день и понятия не имею, как работает ваша местная аудитория.

Марта отложила половник и повернулась ко мне, вытирая руки о фартук:

– Погоди-погоди. Ты транслируешь... что именно?

– Свою жизнь здесь. В замке. – Я пожала плечами, откусываю сыр. – Показываю, как живет легендарный лорд-затворник. И то, как он реагирует на... нестандартные ситуации.



Отредактировано: 01.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять