Скандальная невеста. Герцогиня-воровка

Глава 2

По кухне разносится оглушительный звон — это я роняю на пол кондитерские щипцы…

Как заворожённая я смотрю на то, как они отскакивают от напольной плитки и отлетают куда-то под стол.

Мне это не послышалось? Только что они говорили обо мне?!

Я выхожу из ступора и смотрю на террасу.

Неудивительно, что мачеха и тот нахал тоже не сводят с меня глаз. И выражение лиц у них такое разное. Мачеха готова убить меня на месте, а незнакомец глядит на меня так, что…

Нет, это выше моих сил!! Он что о себе возомнил?!

— Безрукая! От тебя одни только несчастья! — доносится до меня въедливый голос Елизаветы. Но почти сразу она забывает о моем существовании и переключается на своего собеседника: — Насколько я знаю, вы искали себе в жены истинную аристократку! А эта наполовину плебейка! — Мачеха кивает в мою сторону.

— Елизавета Арсеньевна, еще раз назовете мою невесту плебейкой, и для вас закроются двери во все приличные дома.

Дальше его голос становится приглушенным, и я не могу разобрать ни слова. Но самое главное мне и так уже известно, поэтому я не намерена терпеть это и дальше!

Я демонстративно снимаю с себя фартук и бросаю его на стул. Стаскиваю с себя поварской колпак, и он летит туда же.

Мои волосы свободной волной падают на плечи, и я немного успокаиваюсь, потому что решение уже принято…

— Так намного лучше. — От хрипловатого мужского голоса я вздрагиваю так, будто по моим венам пустили ток.

— Опять вы?!

— Успокойся, ты вся дрожишь. Надеюсь, это от радости…

— Что?! Да как вы… и мы с вами на «ты» не переходили! А волнуюсь я из-за того, что по вашей милости осталась без гонорара.

Я с сожалением бросаю взгляд на духовой шкаф, где выпекается последняя партия профитролей, и иду к двери. Но не успеваю сделать и нескольких шагов, как мой новоявленный женишок хватает меня за локоть.

— Не так быстро, дорогая.

— А ну, убери руку! Слышал, что сказала моя мачеха? Я плебейка, а не зефирная барышня! Поэтому не стану с тобой церемониться, врежу так, что мало не покажется!

Губы незнакомца вновь растягиваются в нахальной улыбке, и вместо того, чтобы оставить меня в покое, он протягивает свободную руку к столу и берет с подноса одну из готовых профитролей с начинкой из краба и творожного сыра.

— Ммм… восхитительно! — смакует он, подкатывая глаза. Но я это и без него знаю, поэтому не поддаюсь на такую откровенную лесть. Но у меня глаза лезут на лоб, когда он свободной рукой берет со стола прихватку и открывает духовой шкаф: — Это преступление позволить таким профитролям превратиться в угли!

Он ловко достает из духовки противень и ставит его на подставку.

— Что дальше? — цежу я сквозь зубы, а так как разговор уже вошел в такое русло, что я тоже не вижу причины ему выкать: — Если не отпустишь, то этот поднос сейчас окажется на твоей голове!

— Милая, не груби мне. Все-таки я твой будущий муж. — Неожиданно незнакомец встает по стойке смирно, щелкая при этом каблуками. — Герцог де Клерман, прошу любить и жаловать…

— Вероника Мещерская! Я сейчас тебя так полюблю и пожалую, что ты у меня… — не успеваю я закончить, как в коридоре начинают бить старинные часы фирмы Павел Буре, которые так любил папа. Глубокий мелодичный звук тут же заполняет собой все пространство, и герцог почему-то меняется в лице.

А когда замолкает последний удар гонга, он отпускает мой локоть и только лишь для того, чтобы вместо него схватить меня за ладонь. После чего он тащит меня к выходу.

— У нас совсем не осталось времени! Ты можешь идти быстрее, или мне тащить тебя как на аркане?! — Он оглядывается на меня с нескрываемым раздражением.

— Да никуда я с тобой не пойду!

К моему ужасу этот наглый герцог вдруг подхватывает меня на руки. Я же настолько шокирована происходящим, что не могу даже пикнуть.

— Настоящая леди должна быть легкой как пушинка… — недовольно роняет он, делая несколько шагов.

От возмущения у меня перехватывает горло.

Для моего метра шестидесяти у меня идеальный вес! Можно подумать, я его заставляю себя таскать!!

Тем не менее, он несет меня без особого труда, так как телосложением он совсем не похож на субтильного аристократа. И при желании этот герцог способен утащить меня куда угодно.

А когда я понимаю, что герцог выносит меня за ворота усадьбы, мне становится по-настоящему страшно. Ведь он делает это у всех на виду. Но при этом никто из тех, кто наблюдает сейчас эту картину, не смеет сказать ему ни слова!

Похоже, никто меня здесь спасать не собирается…

Вне себя от бессилия и злости я начинаю отчаянно вырываться, но это лишь приводит моего новоявленного жениха в бешенство. Поэтому он забрасывает мою тушку к себе на плечо, и мое положение становится еще более унизительным. Теперь мне остается лишь тупо смотреть вниз и слушать, как шуршит под ногами сумасшедшего герцога осенняя листва…

Слава богу мне не пришлось долго мучиться. И не успела я высказать ему все, что о нем думала, как мой позор закончился, и я ощутила под ногами твердую землю.



Отредактировано: 03.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять