Лера
Я проснулась от неприятного чувства, словно меня чем-то обожгло. Слегка приоткрыла глаза и увидела над собой склоняющегося целителя. Того самого, который лечил Дэйна, когда тот умирал из-за потери магии.
Только в этот раз его пациенткой стала я.
Целитель что-то пробормотал с закрытыми глазами, отчего я почувствовала, что головная боль слегка отступила. А после он выпрямился и повернулся ко мне спиной.
— Как она? – раздался обеспокоенный голос Дэйна. Из-за спины целителя увидела часть его силуэта. Он сидел в кресле рядом с дверью.
Я попыталась сориентироваться. Какое сейчас время? Кинула взгляд на часы, но они расплывались в моих глазах.
— Какие события произошли у леди Райс перед падением в обморок? Может, что-то необычное?
Последний вопрос заставил задуматься и меня. Значит, я упала в обморок? Почему? Но долго вспоминать не пришлось, Дэйн ответил за меня.
— Можно ли считать чем-то необычным поцелуй? – холодно спросил Дэйн.
А вот я почувствовала целую уйму эмоций, от стыда до растерянности. Точно, Питер ведь полез ко мне целоваться, и я что, свалилась в обморок?
— Поцелуй? – с интересом уточнил целитель, он достал из кармана пальто записную книжку и что-то черканул.
— Да.
— С вами? – раздался новый вопрос.
— Это имеет значение? – в голосе Дэйна послышалось раздражение, он даже встал с кресла от данного вопроса.
— Лорд Райс…
— Кажется, я вам плачу не за интерес к личной жизни леди Райс, — недовольно кинул он и в одно мгновение отобрал записную книжку.
— Я спрашиваю не из интереса к сплетням, упасите духи. Вы и сами можете видеть, что мои записи носят исключительно рабочий характер, — тут же поспешил оправдаться целитель. – Просто ваш случай с магией уникальный, может, это побочное явление? Вы слышали когда-нибудь про связь, которая возникает между некромантом и воскрешенным? Может, в вашем случае произошло нечто подобное? Скажите, может, вас тянет к леди Райс, и вы… Ну…
Связь между умершим и некромантом? Не успела я задуматься над брошенной целителем фразой, как Дэйн выбил меня из мыслей новой порцией гнева.
— Никаких «ну»! — рявкнул старший Райс, он буквально вышел из себя от поставленного вопроса. – Она вдова моего брата. Целовалась она не со мной! Этого достаточно? Или будете и дальше рыться в грязном белье?
Дэйн со злостью протянул книжку, и целитель с опаской взял ее из рук взбешенного лорда. Он был явно смущен.
В комнате повисла тишина. Целитель сделал еще пару каких-то записей под пристальным присмотром Дэйна, а после повернулся ко мне.
— Леди Райс, вы пришли в себя?
В этот момент посмотрел на меня и Дэйн. Он сощурил глаза, которые от гнева горели синим.
— Да, — тихо сказала я.
— Скажите, вы потеряли сознание во время поцелуя? Я вижу у вас магическое истощение. Может, было какое-то магическое воздействие до или после поцелуя?
Было видение. Я вспомнила, что видела Валери и Питера, видела прошлое бывшей хозяйки тела. Я чувствовала ее эмоции и даже уловила отголоски мыслей.
Я буквально побывала ею на несколько минут. Прокрутив все в голове, точно осознала, что потеряла сознание именно из-за увиденной сцены.
— Нет. Никакого воздействия, — ответила с интересом смотревшему целителю.
Он вздохнул и снова что-то записал в блокноте.
— И что это значит? – нетерпеливо спросил Дэйн.
— В таком случае, истощение леди Валери можно связать только с пережитой ночью. Кажется, вы выжили чудом?
Нет, не выжила, умерла, а потом воскресла.
— Да, чудом, — устало произнес Дэйн. Его гнев уменьшился, и даже пропал синий огонек из глаз. – Какое вы порекомендуете лечение?
— В целом леди Валери здорова. Ей просто необходим сон и отдых в течение нескольких дней. Ну, и если леди Райс выбивают из колеи физические взаимодействия и страсть…
— То стоит их исключить, — закончил за целителя Райс, его глаза снова загорелись синим. — Надеюсь, леди Райс прислушается к вашим доводам и сможет сдержать свою страсть в рамках приличий. Дабы не отправиться на тот свет.
От последней фразы мне стало не по себе. Я точно знала, что сказал старший Райс эти слова не целителю, а лично мне.
И я чувствовала дикий стыд перед Дэйном за поцелуй с Питером.
А ведь раньше никогда не страдала природной застенчивостью. Ну поцеловались и поцеловались, взрослые люди, в конце концов!
Вот только для меня оказалось очень важным, что старший из братьев думал обо мне теперь.
Дэйн выписал чек, кинул на меня взгляд, полный негодования, а после вышел проводить целителя. Я в это время приподнялась на локтях и кинула взгляд в зеркало.
Из зеркала на меня смотрела… Валери. В этот момент я окончательно поняла, как сильно запуталась в этом новом мире. И как сильно устала жить чужой жизнью.
— Валери, — раздался еще один знакомый голос.
— Питер, пожалуйста, — вздохнула я. От одной мысли, что сейчас может состояться разговор с младшим Райсом, становилось тошно.
Ну сколько уже можно играть роль его жены? Это бездушно по отношению к нам троим.
Питер присел рядом и попытался взять мою руку, но я тут же спрятала ее под одеяло. Почувствовав легкий сквозняк, сжала зубы.
Это невозможно! Просто невозможно!
***
Дэйн
Несмотря на обещание Оливера собрать продукты как можно быстрее, процесс занял непростительно много времени.
Я чувствовал себя марионеткой, которая так легко поддаётся на игру ловкого кукловода.
Сначала меня вынудили переехать. Ведь Оливер так хитро привез свои вещи, что у меня не было и шанса отказаться. Финансовые потери оказались бы слишком значительными для нашего бюджета.
А после уловкой затащили в дом. Ведь Оливеру некуда складывать продукты… А выкидывать собственные продукты, опять же, слишком большая роскошь.
Таким образом, меня дважды обвели вокруг пальца.
Но третий раз, пожалуй, стал самым вопиющим. Мне обещали, что слуги скоро управятся, но стоило войти в дом, как оказалась, что все слуги на данный момент заняты. Но вот-вот освободятся, а я пока могу «немного подождать». И это самое «немного» затянулось слишком уж на «много»!
#23 в Детективы
#15 в Магический детектив
#433 в Любовные романы
#85 в Любовное фэнтези
любовь и страсть, тайны и интриги, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 26.01.2024