Сказание о демоне

Глава 17

– …забрали, – закончил солдат, пока я пыталась вырваться из рук Дзирая и ринуться в дом.

– Успокойся! – сказал Дзирая. – Забрали твоего пацана, по моему приказу!

– Командир, как вы и приказывали! – продолжил рапортовать солдат. – Я приглядел за пареньком, а Исао поехал во дворец. Принц лично изъявил желание забрать мальчика! Ну... а я остался здесь вас дожидаться.

– Как сам мальчик, с ним все в порядке? – поинтересовался Дзирая.

– Да, живой, здоровый... и больно кусается! – возвестил солдат и потер покрасневшее запястье с явными следами зубов. – Наверно, принял меня за демона.

Я бросилась к Дзирая и, вцепившись в хаори, крепко обняла его. Никогда не забуду, что именно он послал своих людей на помощь Иоси! Сердце переполняла благодарность и радость.

– Пожалуйста, отведи меня к нему! – умоляла я, не в силах скрыть счастливую улыбку.

– Ты свободен, иди навести мать с отцом. Жду завтра в лагере, хотя нет… Послезавтра, но рано утром! Понял?

– Слушаюсь. Спасибо командир! – выкрикнул счастливый солдат и побыстрее убежал, пока Дзирая не передумал.

Мы вернулись к коню, но не стали садиться верхом. Опустив головы, мы шли молча всю дорогу. Прохожие на улицах шептались и оглядывались. В ответ на обрывки фраз, Дзирая усмехался и бросал взгляд в мою сторону. Он чего разбирал их разговоры? Я же слышала лишь невнятные бормотания.

Вот и дворец! Мы преодолели стены, глазеющих придворных и служанок, но, стоило нам оказаться почти у самых ворот, как Дзирая схватил меня за рубаху, и мы направились в другую сторону.

– Я же говорил, что к наследнику в таком виде нельзя. Для тебя чего, этикет пустой звук?

– Возможно, ты знаком с девушками, читающими лишь книги по этикету да своды законов для покорных жен. А я предпочитаю совсем другую литературу!

– Ты имела в виду "вы"? По статусу тебе не положено говорить "ты". Будь осторожна – здесь, во дворце, за такое наказывают, – и с этими словами Дзирая с гордым видом зашагал вперед, поманив меня легким движением кисти.

Напыщенный мужлан!

Мы дошли до жилой зоны для слуг. В лабиринте уютных домиков можно было легко заблудиться. Слуг здесь трудилось несметное количество. Дзирая шел уверенно и вскоре остановился у одного из домов.

– Рори! – неловко позвал он, прокашлявшись.

А, понятно! Здесь живет Рори, которая с ума сходит по Ледышке.

Однако из домика вышла не Рори, а другая служанка. Но, судя по всему, и она была без ума от Дзираи. Стоило девушке увидеть его, как на ее лице расплылась широкая улыбка. Однако, заметив меня, она тут же нахмурилась. Выходила забавная игра: каждый раз, когда она бросала на меня испепеляющие взгляды, я ехидно усмехалась в ответ.

В конце разговора Дзирая попросил служанку принести мне платье. Я решила еще подразнить ее и, обвив руку, прижалась к нему вплотную. Девица в панике забегала и умчалась выполнять поручение.

– Ты смерти ищешь?! Она может настроить против тебя орды влюбленных в меня служанок!

– Ой, да брось! Они просто еще не знают, какой ты невыносимый, резкий, грубый и упрямый...

– Эй, хватит!

– Что неприятно да? Я не собираюсь тут задерживаться, поэтому не боюсь твоих поклонниц! – и я, ехидно взглянув на него, добавила: – А вы господин Дзирая, как я посмотрю, местный обольститель? Девушки по вам сохнут, как хурма на ярком солнышке?

– А ты всех девушек по себе судишь? – он наклонился ко мне и взглянул мне прямо в глаза. Я смутилась, отвела взгляд и попыталась убрать руки. Но Дзирая своими холодными пальцами сжал их только сильнее.

– Размечтался! – рявкнула я и все-таки смогла вырваться.

Оказалось, за нашим разговором наблюдала служанка. Она стояла на пороге и теребила принесенное платье. Когда мы обернулись, она нервно подошла к нам, отдала его Дзирая и, стрельнув в меня злобным взглядом, поклонилась и убежала.

Думаю, во дворце я долго не задержусь.

Я зашла в свободный домик и переоделась. Таких было много, на них висели деревянные таблички с номером. Осенью будет экзамен и отбор новых служанок, для которых и приготовили пустующие дома.

Смущало то, что пустые дома стояли вразброс с заселенными. Они чего не по порядку принимают пополнение? А куда девались старые жильцы? Ну не всех же забрали наложницами… Слишком уж тут много пустых зданий.

Пока я размышляла, о слугах которым строго воспрещено покидать дворцовые стены, мы дошли до дворца Тамахомэ. Стоило нам зайти в сад перед покоями принца, как я услышала знакомый смех.

Иоси! Вне себя от радости я побежала на голоса. Раздвинув двери-адамо, я увидела принца, а рядом Иоси, уплетающего за обе щеки пирожные.

Мальчик обернулся и, заметив меня, кинулся в мои объятья.

– Касуми! Я так боялся, что никогда тебя не увижу…

– Все позади, теперь все хорошо! Ты цел? – я слегка отстранила его и принялась осматривать его руки. – Ты скажешь мне, наконец, цел ты или нет!? Оп…

Вспыхнувший Иоси закрыл мне рот ладонью.

– Цел, цел… Что ты меня позоришь то? – еле слышно промямлил он.

Я улыбнулась и встала с колен. Только убедившись, что с Иоси все хорошо, я обратила внимание на принца. Как и в первый раз, меня аж в жар бросило при виде этого красавца. Вовремя отведя взгляд, я поклонилась. Как сложно оказывается контролировать эмоции рядом с ним!

– Спасибо, спасибо, спасибо! – повторяла я, не переставая гнуть спину.

– Перестань кланяться! Тебе наверно больно! И вообще почему ты не в постели? Дзирая у нее же ушиб легкого, ты говорил? Все, Касуми, остаешься во дворце, пока не поправишься. А возвращаться в лавку вам просто опасно. Отказа я не приму – вы мои гости. Рори, отведи их в покои для гостей.

Ну не перечить же принцу? Все же сегодня лучше воспользоваться его гостеприимством. Я взяла за руку Иоси, который еще больше смутился и пытался вырваться, и пошла вслед за Рори.

Далеко идти не пришлось – наша комната оказалась совсем рядом. Мы переступили порог и… Ох, как тут уютно! Я пересекла комнату и подошла к большому круглому окну с видом на сад.



Отредактировано: 19.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять