Сказание о демоне. Часть 2

Глава 2

После сытного обеда я постепенно приходила в себя, свыкаясь с мыслью, что нужно начинать жизнь заново. Кагэ, заметив мое состояние после шокирующих новостей о необычных друзьях, решил выпроводить Ясу и Тэнси из дома, дав им указ патрулировать местность. Однако я не могла понять, зачем это нужно и от кого они должны были нас защищать.

Меня не покидало ощущение, что Кагэ что-то недоговаривает и я забыла нечто очень важное. Эта мысль не давала мне покоя, но я старалась сосредоточиться на настоящем.

За окном уже смеркалось, и все это время Кагэ читал мне книгу о мироустройстве. Он рассказывал об императоре, богах, различных провинциях и многом другом. Я внимательно слушала, впитывая каждое слово, пока он вдруг не захлопнул книгу и не протянул мне руку.

— Пошли! — сказал Кагэ с улыбкой. — Давай прогуляемся, хватит сидеть дома.

Я кивнула и молча вложила свою ладонь в его руку, чувствуя тепло и защиту.

Мы вышли из дома, и я была очарована открывшейся красотой. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в нежные оттенки розового и золотого. Легкий ветерок играл с листьями деревьев, наполняя воздух приятным шелестом. Неподалеку журчала река, отражая на своей глади последние лучи заходящего солнца.

Кагэ повел меня к открытой беседке возле реки, где был накрыт стол. Когда мы вошли внутрь, я заметила множество мокрых следов и разбросанных перьев. Стало ясно, что это дело рук (или лап) моих новых друзей, которые постарались создать романтическую атмосферу.

Мы присели за стол, и Кагэ устроился напротив музыкального инструмента. Он разлил ароматный чай по чашкам и начал играть дивную мелодию, не сводя с меня пронзительного взгляда. Его пальцы порхали по струнам, извлекая чарующие звуки, которые проникали прямо в душу.

Я смущенно опустила глаза, не смея встретиться с ним взглядом. Мое сердце трепетало от его близости и той атмосферы, которую он создавал своей музыкой. Вдруг краем глаза я заметила силуэт мужчины на скале, возвышающейся над рекой. Он стоял неподвижно, словно статуя, и его взгляд был прикован к нам.

Заметив изменение в моем лице, Кагэ обернулся и процедил сквозь зубы:

— Нобору!

В этот момент тело Кагэ вспыхнуло ярким синим пламенем, заставив меня вскочить с места от удивления и страха. Огонь не причинял ему вреда, а словно защищал, окутывая своими языками.

— Кто ты такой? — выдохнула я, не понимая, что происходит. – А кто он?

— Ясу, Тэнси! — крикнул Кагэ повелительным тоном. — Быстро уведите Касуми отсюда!

Не успела я и глазом моргнуть, как из реки вынырнул Ясу, увеличиваясь в размерах. Он смел кувшинки своим мощным телом и в мгновение ока оказался рядом со мной. Его сильные руки подхватили меня, и я оказалась в крепких объятиях каппы.

Тэнси, стремительно взмыл в воздух. Он летел рядом с Ясу.

Они уносили меня прочь от беседки, углубляясь в лесную чащу. Ветки деревьев хлестали по лицу, а сердце бешено колотилось от страха и непонимания. Я оглянулась назад, пытаясь увидеть, что происходит с Кагэ, но мои друзья двигались слишком быстро.

Последнее, что я успела заметить — как Нобору спрыгнул со скалы и приземлился перед Кагэ, а вокруг них начал закручиваться вихрь из огня и ветра.

Эти вопросы роились в моей голове, пока мы стремительно удалялись от того места, погружаясь в тени таинственного леса.

— Да куда вы меня тащите? — недовольно проворчала я, пытаясь вырваться из крепких объятий Ясу. — Там может моего мужа убивают! Верните меня назад!

Но мои протесты были тщетны. Ясу и Тэнси упрямо продолжали нести меня вглубь леса, пока не достигли странного места. Посреди опушки раскинулся круг, сложенный из валунов разных размеров, на которых виднелись загадочные письмена. В центре круга возвышалось величественное дерево глицинии, чьи ветви, усыпанные нежными лиловыми цветами, ниспадали вниз, создавая волшебный шатер.

Меня бесцеремонно поставили на ноги и толкнули в центр каменного круга, а сами Ясу и Тэнси остались за его пределами.

— Сиди там! — строго сказал Тэнси, сложив крылья.

— Да что происходит? — недовольно воскликнула я, попытавшись выйти из круга.

Но Ясу преградил мне путь, встав передо мной во весь свой внушительный рост.

— Сиди! — повторил он, топнув мощной лапой с перепонками. — Хозяин сам придет, когда будет безопасно!

Я насупилась и сделала шаг назад, оказавшись снова в центре круга. Любопытство и страх за Кагэ боролись внутри меня. Хотя, судя по всему, он явно не простой человек и способен постоять за себя. Да и страшных звуков битвы с той стороны не доносилось. Может, все обойдется?

Я беспокойно ходила взад-вперед по кругу, размышляя над происходящим и бросая косые взгляды на своих стражей. Опушка, на которой мы находились, была удивительным местом. В свете луны валуны мерцали, придавая месту мистическую атмосферу.

Внезапно с неба прямо перед кругом приземлилась женщина. Она была невероятно красива: бледная фарфоровая кожа, точеные черты лица, алые губы и пронзительные глаза цвета янтаря. Длинные черные волосы струились по плечам, контрастируя с белоснежным кимоно, расшитым золотыми узорами. Несмотря на человеческий облик, в ней чувствовалась демоническая аура.

Незнакомка попыталась подбежать ко мне, но была остановлена невидимым барьером, созданным каменным кругом. Валуны засветились мягким светом, и лепестки глицинии сорвались с ветвей, закружившись вокруг. Они образовали дополнительную защиту, усиливая барьер.

— Хм! — усмехнулась демоница, сменив гнев на очаровательную улыбку. — Ты не бойся, выходи! Я не обижу!

— Ага! — фыркнула я, скрестив руки на груди. — Ты что, меня за дуру держишь?!

— Уходите! — грозно произнес Тэнси, вставая между мной и незнакомкой. — Господин... это его женщина!

— Эй! Сам ты женщина! — возмутилась я. — Я его жена!

Демоница рассмеялась, и ее смех прозвучал так противно и зловеще, что у меня мурашки побежали по коже.



Отредактировано: 28.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять