Сказание о лорде Элише.

1. Спасение.

Сэр Элиш лениво отмахнулся от надоедливых мошек, расплодившихся на этой проклятой жаре. Его светло - рыжие волосы спутались и прилипли ко лбу с яркими зелеными глазами. Сзади в повозках позвякивало добро, которое он любезно одолжил у сарацин в личной схватке.

Сэр Элиш, недавно вступивший в наследство, молодой ирландский лорд двадцати восьми лет отроду, был безупречно красив. Он был богат и уважаем, но ему было жутко скучно сидеть у себя дома и часами слушать прошения бестолковых крестьян.

Как только Ричард 1 Львиное Сердце прогремел во всех странах своей невиданной удалью, сэр Элиш преисполнился самым искренним негодованием и потребовал немедленно собрать ему все необходимое в дорогу.

- В то время, когда сам король Англии зарабатывает себе славу, я торчу тут, в этой дыре, никем не узнанный!

Затем, игнорируя любые уговоры своего верного слуги оставленного следить за порядком, сэр Элиш ускакал в сторону Иерусалима.

Очень скоро молодой лорд играючи заработал таки себе славу и блага несясь в самые горячие точки скопления сарацин.

В тот день, когда он встретил дона Сандро, он ехал домой с кучей добра что бы там похвастать своими достижениями.

Вдалеке показался замыленный конь с всадником в ободранной и залитой кровью одежде тамплиеров.

Сэр Элиш жестом своей руки, увешанной позаимствованными перстнями, дал своему отряду знак остановиться.

Кляча дона Сандро тащилась так тяжело, что казалось еще чуть - чуть и она упадет в песок. Сверху сидел еле живой Сандро, явно нуждающийся в глотке воды.

- Стой всадник! Кто ты таков? Держи коня прямо!

Приказной тон Элиша заставил Сандро открыть уже почти сомкнутые глаза. Пересохшими губами он произнес свое имя.

Один из слуг Элиша шепнул ему что - то на ухо.

- Ах вон оно как... Лекаря сюда и дайте уже в конце концов бедолаге воды!

Лекарь провозился с доном Сандро достаточно долго, пока тот наконец смог прийти в себя и нормально разговаривать.

Та история, которую он поведал сэру Элишу, привела последнего в неописуемый восторг.

- Друг мой! Ты должен непременно показать мне на карте, где находится это ужасное, смертоносное скопление проклятых язычников!

С этими словами он стал пихать дону Сандро в ослабевшие руки перо с чернилами. Тому осталось только покарится энергичному ирландцу жаждущему крови.

Элиш на радостях снабдил героя лошадью, лечебными травами, едой и отправил в Иерусалим, а сам помчался на всех парах в сторону иноверческой скверны.



Отредактировано: 17.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять