Сказание о Хьёварде

Захват

Хьевард очнулся от резкого запаха. Солнечный свет заслоняла тень. Гном с трудом сфокусировал взгляд и увидел, что над ним стояла красивая молодая девушка в белых одеждах. «Умер я что ли?» - Подумал, было, гном.

- Ну, вот и молодец, - произнесла она, убирая маленькую жаровню с белым порошком, - теперь скажи – как себя чувствуешь?

- Плохо, - честно ответил гном, - в голове звон и слышу тебя плохо – как из-за толстой стены. А еще вся левая сторона тела болит.

- С левой стороной мы точно разберемся – там просто занозы. А вот с остальными симптомами будет сложнее. В любом случае сейчас лучшее лечение – постельный режим и регулярный сон. Давай-ка попробуем домой зайти…

Врач подставила Хьеварду плечо, и тот с трудом поднялся на ноги. Пошатываясь, они прошли в дом.

***

Муаммат некоторое время после ухода гнома и девушки еще посидел в кустах, а затем сам себе решительно кивнул и аккуратно выбрался из кустов. Аккуратно пробравшись к двери, он прислушался – из-за двери слышались только всхлипывания гнома после каждой вынутой врачом занозы. Гоблин выдохнул и решил несмотря на дневной свет пробираться на гору к своему отряду. Если бы в момент его пробежки от лаборатории до первого более-менее широкого дерева смогли замерить время – это стало бы первым мировым рекордом Вортекса по бегу на короткие дистанции. Поэтому Муаммат еще двадцать минут приводил дыхание в порядок посредством древней гоблинской дыхательной практики «Кэфухва» [Данная практика заключается в усиленном хватании воздуха ртом, закатывании глаз и в особо сложных вариантах – потере сознания практикующим]. Приведя дыхание в порядок и хорошенько прокашлявшись, Муаммат изобразил рык гурбая, получилось, правда, не очень – больше было похоже на раненого верблюда. Тем не менее, его услышали, и вскоре вся группа спустилась к нему.

- Муаммат-осонди! Докладывай, что у вас там случилось? Почему ты один?

- Тохту-вей, моя вина – я гномий порошок в последнее устройство пересыпал из первых двух – поэтому, видимо, устройство не сработало должным образом, а разорвалось на части.

- Принято, где Хоснэй?

- Он там, в кустах до сих пор. Он серьезно ранен.

- Ну что ж…тогда ждем ночи – потом проверим его, и, если уже не успеем – просто заберем тело.

- Тохту-вей, есть еще одно – к гному прислали лекаря – они сейчас внутри дома. Мы не знаем, насколько серьезно ранен гном, может быть, он не выдержит дороги в Харахор?

Разведчик задумался. Действительно, привезти Хасику вместо живого гнома только тело – далеко не радужная перспектива. Возвращаться совсем с пустыми руками – тоже ничего приятного не получишь. Остальные гоблины замерли в ожидании его решения.

- Значит так, придется нам изменить задание: теперь берем и гнома и его врача – заодно, возможно, и Хоснэя спасем.

- Но..Тохту-вей,  - произнес Угэдэй, - как мы будем нести троих? Ведь до лошадей еще полночи пешком!

 - Разберемся, Угэдэй. Врач-то, насколько я знаю, не ранен и вполне способен идти сам.

- Способна.., - поправил Муаммат.

- Способна?, - Тохту-вэй почесал жидкую бороду, - тогда захват пройдет еще проще, чем я думал. Действовать будем так: …

***

Солнце медленно закатывалось за холмы. Хьевард лежал на правом боку и мирно спал. Врач, тем временем, готовила очередной отвар для обработки ран гнома. В дверь кто-то постучал. Джейна открыла дверь, но за ней никого не оказалось, зато в одной из комнат послышался звон стекла. «воры?!» - подумала девушка и резко повернулась на звук, - «консул Брайбер решил вот так ответить на неудачную демонстрацию? Но…» тут ее мысли кончились, и девушка упала на пол.

- «Хороший удар, Джучей, далеко пойдешь,» - похвалил глава отряда., - «а теперь свяжи ее и усади где-нибудь рядом, Кутайба тебе поможет, а остальные – за гномом!» [Здесь и далее курсивом выделены разговоры гоблинском языке, а обычным текстом – на общем (человеческом) языке (примечание автора)]

Через полчаса возле двери сидели связанные Джейн и Хьевард, а напротив них лежали, тяжело дыша, гоблины.

- «Тооо-тохту-вэй, как ..как же мы их повезем  Харахор – они же тяжеленные – этот гном вообще весит как взрослый гурбай!»

- «Ну…не как гу..гурбай, конечно, но тяжелый, зараза».

- «Джейн, что случилось? кто это?»- спросил  гном

- «Да я такие тя…тяжести даже на стройке не таскал»

- «Не знаю, Хьевард, на гоблинов похожи».

- «фууухх, а может, ему одну руку отрубим? или ногу? – всяко легче станет!»

- «Но откуда гоблины в Ахатгарде? Они же вообще дикие – живут себе в степях. Я вообще не знал, что они разговаривать умеют. Да и язык какой-то грубый. Неудивительно, что ушастые считают их животными.»

- «Нет, Угедэй, рубить мы ему ничего не будем, а то потом Хисам отрубит всем нам кое-чего поважнее. Но для начала пообщаемся с пленными. Бату! Спроси врача – сможет ли она осмотреть Хоснея без попытки убежать?»

- «Так точно, Тохту-вей! Чилавек [Уважаемые читатели,  если описанные диалоги будут сложны для понимания, то со следующим обновлением выложу раздел со «словарем» Бату]! Итить-колотить, твоя смотреть моя друг! Тумбочка (тут Бату показал пальцем на гнома) бить моя друг, твоя смотреть, помогать. Твоя бежать, моя бить палка твоя и тумбочка [Да, Бату был практически прирожденным дипломатом.].Ферштейн? [Зачем  и что он сказал на эльфийском – никто не понял, включая самого Бату. Ему просто нравилось это слово]»



Отредактировано: 03.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять