Сказания Дарины. Книга 6. Женская месть

Глава 9. Авантюра в ответ

Арис отпустил мою руку, когда ввёл в свою гостиную, хотя по закону делать этого не имел права. Для меня это был знак, что он пошёл ва-банк. Нервно заходил из угла в угол, заложив руки в карманы брюк. Я внешне спокойно наблюдала за ним, ждала, пока соберётся с мыслями и подтвердит мою догадку. Он поглядывал время от времени исподлобья, с трудом сдерживая эмоции. Наконец, остановился, холодно уставился в мои глаза.

- Ты только что заметила моё отношение к Селене Вицкой и её любовь ко мне, не так ли? – прямо спросил он.

- Да. Объяснишь? – спросила сдержанно.

- Да, объясню, – во взгляде начала проявляться тихая ярость. – Меня больше устроил бы Договор с тобой, но ты права, наши дети не могут быть париями и поэтому наша свадьба состоится по всем правилам, как и должно было быть при других обстоятельствах. Селена недавно призналась мне в своей любви и я оценил её чувства, потому что знаю, что это значит. Тебя, моя дорогая невеста, я больше любить не могу ни как невесту, ни как свою жену, когда ты ею будешь. Свои обязанности, как твой муж, я выполнять буду по мере возможности и необходимости, но не требуй от меня большего, Дарина.

Это было больше, чем оскорбление. Он размазал меня, как кусок дерьма, в которое случайно наступил, унизил, смешав с грязью, растоптал мою гордость и честь в угоду тем, кому это было на руку.

- Ответь мне честно на один вопрос, Арис, ты заплатил за мою жизнь своей любовью ко мне, бОльшей частью своего сознания и сути Бога? – спросила в упор мёртвым голосом, не отводя глаз.

- Это не важно, – на мгновение отвёл глаза и скрипнул зубами. - У меня к тебе, Дарина, одна просьба: не навязывай мне больше своё общество и до свадьбы держись от меня подальше.

- Хорошо, Арис, я выполню твою просьбу, но только в том случае, если ты выполнишь мою.

Взгляды скрестились, как остро заточенные клинки.

- Какую? – хрипло спросил он.

- Ты войдешь со мной в Поток Силы Священного Алтаря сегодня, ровно в полночь. После этого я исполню твоё желание: никогда не стану навязывать тебе свое общество и буду держаться от тебя максимально далеко. После этого я отдам тебе твое Слово, которое ты дал мне во время обручения, и ты будешь от меня свободен навсегда, а ты вернешь мне мое. Тогда ты будешь волен поступать так, как считаешь нужным сам, – в моей душе всё заледенело, но я продолжила всё тем же спокойным голосом. – Мы с тобой останемся просто случайными знакомыми, которым не обязательно даже здороваться друг с другом при случайной встрече. И, надеюсь, так и будем поступать в будущем.

Он молча смотрел на меня и я видела, что его мозг лихорадочно работал.

- Соглашайся, Арис. Другого варианта выбора я тебе не дам, – подтолкнула его к решению.

- Хорошо, я согласен, – глухо рыкнул он.

- В таком случае, Арис, за три минуты до полуночи я жду тебя в Ритуальном Зале башни магов. До этого времени я, как пока ещё твоя законная невеста, прошу тебя не встречаться с Селеной Вицкой или другими кандидатками на мое место. После нашей полуночной встречи у Алтаря Жизни Миров мы оба будем свободны друг от друга.

Он смотрел на меня прищурившись.

- Что ты задумала, Дарина? – спросил напряжённо.

- Тебе это знать не нужно, Арис, я не собираюсь тебе вредить ниткоим образом, – ответила его же словами.

- Значит, это ты была сегодня на рассвете в башне магов?

- Да, я, - кивнула, не видя смысла отказываться.

- Что ты там делала?

- Проверяла свои рассчёты.

- Какие? – снова прищурился он.

- Тебе это знать не нужно, – твёрдо ответила, не сводя с него пристального взгляда. – До встречи в полночь, Арис, – и шагнула «переходом» домой.

* * *

Лауретта и Анри пили кофе в гостиной и на моё появление отреагировали по-разному. Анри зло сверкнул на меня глазами, но все-таки смог справиться с эмоциями. Чинно поднялся, уверенно предложил руку, проводил к кофейному столику и помог сесть так, как предлагают это беременным женщинам. Я отметила и этот факт.

- Спасибо, Анри, – мило поблагодарила, сопроводив слова мягкой улыбкой, давшейся мне с великим трудом, дождалась, пока он вернётся на своё место и спросила. – Будешь с нами обедать, Анри?

Лауретта внимательно наблюдала за обоими, не говоря ни слова.

- А где Арис? – спросил он вместо ответа.

- В своей гостиной, – улыбнулась и пригубила кофе.

Он поднялся.

- Прошу меня простить, госпожи, но я должен идти.

- Погоди, Анри, – спокойно глянула на него.

- Извини, Дарина, не могу, – поклонился и тут же шагнул «переходом».

Допила кофе, обдумывая происшедшее, разбирая его на фрагменты и собирая в кучу после анализа. Получалась паршивая картинка, которая полностью подтверждала слова Лауретты и моё паскудное положение в глазах жениха. Но мне всего этого было не достаточно, чтобы принять окончательное решение. Чего-то мне явно не хватало, только я не могла понять чего. Будто не хватало одного кусочка в мозаике, который будто ускользал, как намыленный в мокрой ладони.



Отредактировано: 28.06.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять