Сказания дедушки Афанасия

Сказание 22

О дружбе крепкой сказывал я вам и еще скажу. Но позже. Сейчас о гордости да невнимательности пойдет мой сказ, дабы осветить все недостатки их. Чтобы не натыкались люди добрые на них, и жили в мире и спокойствии. Слушайте внимательно и запоминайте самое главное.

Жил да был муж Вышемир. Толстый да важный ходил он по улицам городка. Именитый был, да гордый он. Нос задирал так, что казалось, до неба синего достанет. Но это еще не самое плохое качество. Самое поганое — это то, что все время подмечал плохое у людей он, чтобы они не делали. Любой косяк, любой просчет, все видел. Даже когда работа была выполнена отлично, Вышемир находил просчеты, даже самые незначительные. Ничего не было в его очах идеального. Люди глаголили, что работа хорошая, а Вышемир замечал просчет и начинал ругаться матом благим, что товар плохой, работа отвратительна, что его и всех обманывают.

К слову, сам Вышемир расписывал глиняные, древесные и еще многие разные изделия. И сам считал, что его работа идельна, что нету в ней недочетов, а тех, кто говорил о недостатках работ его, обзывал дураками и говорил, что ничего они в настоящем искусстве не смыслят. И надоедал этим он очень. Хоть и это и так, но он же барин, ему слова плохое скажешь — будешь висеть на колу остром. Уж Вышемир непременно добьется этого.

Но любому терпению людскому когда-нибудь наступает конец. Вот и Клонимиру, который тоже расписывал древесные и глиняные работы, но делал это более умно, с любовью к своей и чужой работе, тоже надоело. Подошел он к Вышемиру и говорит:

- Мне надоело, что ты, лиходей, все время ругаешь чужие работы, а свои считаешь самыми наилучшими. Я думаю, так не правильно. Каждая работа хороша по своему, и если небе она пришлась не по нраву, это не означает, что работа плоха.

Тут Вышемир прищурился и ответил громко:

- А ты кто такой, деревенщина, чтобы мне указывать, что правильно, а что нет?! Ты, холоп**, как смеешь мне перечить?! Как ты смеешь, басалай*** поганый, меня лиходеем звать?! Баляба**** вздорная, хочешь, чтобы я тебя на кол посадил?! Так бойся исполнения желаний своих, безпелюха***** безродная, тварь!

Все люди, которые находились там, замерли от неожиданности и громкости говора Вышемирова. Но Клонимир не растерялся. А ответил достойно

- Хорошо. Если ты не хочешь по хорошему, словами, будем делами. Давай посмотрим, кто лучше сможет расписать глиняного медведя, в ростом в один фут*, тот и прав. Лады?

Вышемир скривил лико и хотел броситься с кулаками на Клонимира, но сдерживал его люд. Тут он ответил:

- Лады! Ну, щенок, ну поганец, попляшешь ты у меня на сковороде в преисподней!

И разошлись они вот так.

Сроку дали три седмицы. Оба сидели в избах, рисовали. Только из избы Вышемировой слышались то и дело проклятия разные.

Через три седмицы, выходят оба человека из изб и выставляют работы свои на показ людям. У Вышемира медведь был бурый, с зелеными глазами, и разными узорами неяркими. Все искусно сделано и радовало глаз. А у Клонимира медведь был белы й, с очами черными, маленькими, и черными полосками. Как только увидел Вышемир работу эту, так тут же начал:

- Это еще что такое? Медведь? Нет, это не медведь, это что-то не понятное, черно-белое! Ерунда это, не больше.

- Нет — возразил Клонимир — у меня не ерунда и у тебя тоже получился просто прекрасный медведь. Не гневайся, Вышемир, давай разойдемся миром, чтобы не кому обидно не было.

- Послушай, малец! Ты сам все это затеял, теперь не извивайся, как василиск**, сам кашу заварил, сам и расхлебывай!

- Добро. Эй, народ, да люд разный! Чья работа лучше?

- Твоя, Клонимир — отвечает народ — ты лучший победитель!

И все захлопали. Вышемир сплюнул в землю и забрав медведя, пошел в избу. Тут к нему подошли Клонимир и люд разный:

- Не кручинься***! Лучше скажи, как тебе удалось сотворить чудо такое, Вышемир?

Он улыбнулся добро и начал сказывать.

Вот тако**** закончилась это история. Не даром молвит пословица русская: В чужом глазу сучок видим, а в своем и бревна не замечаем!

Холоп* (слав.) - несвободный гражданин Киевской Руси, почти раб.

Басалай** (слав.) - грубиян

Баляба*** (слав.) - рохля, разиня

Безпелюха**** (слав.) - неряха

Фут* — старая русская и английская мера длины, равная 30,48 см.

Василиск** (слав.) - змей

Не кручинься*** (слав.) - Не грусти, не переживай.

 



Отредактировано: 18.02.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять