Сказания Конрии: Эпоха первых героев. Начало

2.3.

— Нет! Не было такого. Он, наверное, сразу таким подошёл ко мне. Слышал я, что в одной таверне продают какую-то настойку. Она, говорят, мозги дурманит. Может, её он на грудь и принял? — И повысив голос, чтобы старец услышал, Онис продолжал, всё ещё пятясь: — Уважаемый Кхейм. Мы всё же вынуждены отказаться от столь великого предложения. Нам и наша жизнь сегодняшняя устраивает. Так что не беспокойтесь. Мы с Бериолом пойдём, пожалуй.

— А что вы будете делать с ними? — И приподняв одну бровь, старец кивнул за спины друзей, вынуждая юношей оглянуться. Ребята увидели приближавшихся вооружённых до зубов десяток воинов.

— Скорее всего, они не по наши души пришли. Так что мы пойдём.

На что один из ухмыляющихся воинов, помахивая дубинкой в руках, сказал:

— Я не думаю, что мы не за вами пришли. Ведь когда вы на рыночную площадь зашли и далее в трактиры направились, то при оружии были, даже сейчас оно висит у вас на поясах. А в этом городище есть одно неукоснительное правило: с оружием в город и на рынок запрещено приходить. Будет наказание вам великое. Мы следим за такими, как вы, и преподаем урок хороших манер.

Грустно вздохнув, старец сказал:

— Свои ноги на вряд ли юноши успеете унести. Они тут вроде — как вышибалами работают.

Бериол, ещё не совсем оправившийся от опьянения, качнулся и оперся на плечо Ониса, чтобы удержать равновесие. Онис нахмурился, но продолжал держать друга, не давая ему упасть.

— Бериол, что нам с тобой десяток вооружённых до зубов вышибал? И не с теми воевали.

Бериол выпрямился, пытаясь выглядеть увереннее, хотя его ноги слегка дрожали:

— Я бы с тобой согласился. Но в данный момент я слегка выпивший и еле ноги передвигаю. Скорее они у меня точно душу в теле потрясут немного.

Старец, наблюдая за этой сценой, слегка усмехнулся, но в его глазах мелькнула искра озорства.

— Юноши! Я предлагаю вам заключить со мной мир и предоставить всё мне. Вы видели меня в действии: когда нёс Бериола на своих плечах — силу моих мышц, когда был наставлен на меня кинжал — мощь моего духа. Так что, ребята, помочь вам в решении вашей проблемы?

Онис напрягся, готовясь к бою, но его взгляд метался между старцем и приближающимися воинами. Бериол, однако, ухмыльнулся, хотя его лицо всё ещё хранило следы недавнего похмелья.

— Да ну, Бериол, не слушай его. Я постараюсь парочку сам потрясти, а ты ещё парочку возьмёшь на себя.

Бериол потер лоб, пытаясь сосредоточиться:

— А прочие кому?

Онис, скрипнув зубами, посмотрел на старца:

— Эй, старец! А что будет, если согласимся?

Старец расправил плечи и с важным видом заявил:

— Великие приключения и слава на весь мир!

Бериол, закатив глаза, повернулся к Онису:

— Онис, он всё ещё под настойкой. Послушаем его. Согласимся. А потом свали и от него. Я так никогда бы не пошёл на попятную, но эти ухмыляющиеся рожи ещё в глазах моих двоятся.

- Хорошо старик. Помоги!

- Я услышал вас, молодежь! – и взмахнув руками, запрокинув голову вверх. Устремив свой взгляд на облака, старец прокричал: - О великие ветра! Принесите мне вестников ваших. Пусть умчат этих юношей двух, на встречу с судьбой!

Как только были произнесены последние слова, словно из ниоткуда появились два мощных скакуна. И пока юноши не опомнились, каждый из скакунов, схватив зубами за одежду их, забросил на спину себе по наезднику. И помчались молниеносно, с места в галоп. Только в отдалении были слышны ругань юношей.

Старец смотрел на оставленное скакунами облако пыли. Его задумчивый взгляд прерывался только подошедшим из вышибал воином.

— Слышь, старик! Мы выполнили свою часть работы. Так что гони сюда деньги. И как договаривались, по одному золотому на каждого.

Старец, всё ещё глядя вдаль, ответил с лёгкой укоризной:

— Эх, юноши, юноши. Не уважаете вы старость. Что значит «старик»? — И, посмотрев на воина с укором, бросил ему мешочек с деньгами. — Да, помню я наш с вами уговор. Пересчитывать будете?

Звон монет, высыпанных из мешка, и последующий пересчёт стали немым ответом на заданный вопрос.

— А вы точно угадали, что эти двое не полезут к нам с дракой! Хоть мы могли и почесать об их спины дубинки.

— Вы получили награду? Так что можете удалиться. — И наблюдая за уходящими верзилами, Кхейм сам себе ответил на их вопрос: — Они не глупцы, не стали рисковать своей жизнью понапрасну. И как хорошо, что они впервые на этом рынке. Так как нет такого правила: отсутствие оружия при себе в городище, либо на рынке.

Улыбка тронула уголки рта старца, и его взор снова был устремлён в направлении умчавшихся скакунов.

— Всё же странный выбор Случая. Удачи вам, ребята.



Отредактировано: 15.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять