Сказания Конрии: Эпоха первых героев. Начало

7.1.

Онис и Бериол

Онис с Бериолом постояли возле закрытой двери немного. После непродолжительного молчания Бериол решил всё же спросить друга:

— Ты видел тоже, что и я?

— Если ты про странных созданий за дверью, то да!

— Странные создания? Ты часто с девушками общался?

— Хватит мне постоянно напоминать про моё положение, Бериол. И нет, отец говорил, что девушки — это зло.

— Хм. Жаль, что я узнал про это только сейчас. А то взял бы тебя с собой в трактиры Стеджа.

— Эй! Я не совсем дикий в этом! И мне знакомо слово «флирт»! Но такого я ещё не видел.

— О Небеса! Онис, теперь я засомневался, то ли я вообще что-то видел. Дай-ка я открою снова дверь. — Но его решение испарилось в мгновение. Он даже в лице изменился и с округленными от ужаса глазами прошептал: — Сейчас меня что-то холодное за ногу схватило! Это призрак? Мы все же убили «отравителя»?

И ребята вместе посмотрели на ногу Бериола.

— Он меня за ногу держит, Онис! И не отпускается! — Бериол что есть силы закричал, отчаянно трясся ногой, пытаясь отцепить её от руки Ирения.

— Да постой ты хоть мгновение, Бериол, на месте. Сейчас я его снова чем-нибудь вырублю! Найдётся ведь в этом доме хоть что-то похожее на дубину! — Онис кинулся обратно в комнату, лихорадочно ища взглядом, чем можно ещё «отравителя» приложить по голове. И, схватив стул с высокой спинкой, примчался снова к Бериолу. Он замахнулся на несчастного Ирения, который продолжал с отчаянием хвататься за ногу Бериола, а тот так же отчаянно стремился скинуть с себя его руку.

Ребята так испугались, оказавшись в незнакомом месте, с цепляющимся за их ноги и странно лепечущим человеком, что уже ничего не соображали. Учитывая силу Бериола и смекалку Ониса, можно было просто скрутить «отравителя». Но из-за страха их разум перестал работать.

Замах стула Онисом. Зажмурившийся Бериол. Вскинувший руки в защите Ирений. Такую картину увидели внезапно распахнувшие двери принц Короналл со своим советником — Астерием. Реакция вошедших была мгновенной. Ониса с Бериолом обезоружили и скрутили. А Ирений был заботливо поднят на ноги.

— Что тут произошло, Ирений? — И, посмотрев сначала на потирающего челюсть Ирения, а потом на ребят, спрашивающий продолжил: — Сейчас я позову стражу. Пусть суд решает дальнейшую судьбу этих варваров. — Астерий только хотел направиться на улицу, как Ирений остановил его, схватив за рукав.

— Нет, мой дорогой друг. Они тут не виноваты. Если хочешь кого-либо за это наказать, то наказывай Кхмейна. Он привёл их сюда, ничего им не объяснив, и оставил их тут со мной. Но ни я, ни они не понимаем речи друг друга!

— Кхмейн? — Короналл посмотрел внимательнее на лежащих на полу и затихших юношей. — Да. Сегодня днём я видел их с сопровождающим отрядом в чаще. А где отряд?

— Кхмейн привёл их уже сюда свободными. Так что позвольте мне сначала напоить их зельем понимания.

— Не сейчас! Мы прибыли за тобой по очень важному и секретному делу. Так что собери свои сумки и следуй за нами. — Распорядился Короналл.

Отряхнув руки, он огляделся по сторонам, удивляясь, как у учёного-лекаря могла произойти такая разруха. Хотя Ирений славился как раз чистоплотностью. Он по этому и не выходил никуда из своего дома, боялся заразы.

Но в упрямстве Ирению не мог посоперничать никто. Он упрямо отряхнулся и направился в комнаты. Через мгновение, выйдя из них, в его руке, как и в первый раз, был стакан со странным зельем. Увидев это, лежащие на полу ребята на непонятном языке начали что-то шептать друг другу, дергаться и извиваться.

— Мне необходима ваша помощь! Ваше Высочество? Астерий?

Пробубнив себе что-то под нос на непонятном языке, юношей снова скрутили покрепче. Два спасителя «отравителя» раскрыли рты несчастным. Как ни пытались, но ребята не могли освободиться от таких оков. В мыслях Онис уже попрощался со своим отцом, а Бериол приготовился встретиться с родителями.



Отредактировано: 15.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять