Сказания Полутопии

Глава 11. Диалог.

Бернард сидел на лавочке, что стояла около частокола. Тео подошёл к старику, тот жестом показал, что Тео может сесть. Он так и сделал.

- Видишь эту деревушку? Я приехал сюда почти двадцать лет назад. До этого бы служил в столице. – сказал Бернард.

Тео немного подумал над словами Бернарда. Вообще, он не понял к чему старик начал разговор именно с этого неожиданного вброса.

- Служили? Вы военный или что-то типа того? – поинтересовался Тео.

- Я бы мог это тебе рассказать, но как я могу доверить свою тайну человеку, который живёт в моём доме и скрывает от меня что-то настолько важное.

Бернард явно имел ввиду то, что случилась несколькими минутами ранее. Тео сразу отметил для себя, что старик не прост. Сходу он заинтересовал Тео. Классический ход в переговорах, заинтересовать оппонента, что бы тот сам желал сделки. В принципе, Тео было абсолютно всё равно кто этот Бернард и что заставило его отправиться в глухую деревню из столицы. Но было одно но, Тео знал, что когда-нибудь он должен будет рассказать всё. Данный момент был самым подходящим, так как скрывать что-то уже явно не получится, а если тот попытается, то сходу лишится единственных союзников.

- Старик, что бы ты сказал, если бы я заявил, что мне чуть больше тридцати лет и я являюсь обитателем другого мира? – решив больше не конспирироваться, Тео начал разговаривать в своей привычной манере.

- Сказал бы, что это как минимум необычно. – сказал Бернард. Весь разговор он смотрел на деревню, неотрывная глаз от старых домиков. Но Тео заметил, что в момент, когда он говорил про другой мир, у старика дёрнулась бровь.

- Необычно… Необычным было то, что я увидел в первые минуты своего нахождения здесь. Трава, кусты, цветы, деревья… Всё было одновременно мне знакомым, но в чём-то отличалось. Я тогда абсолютно ничего не помнил. «Кто я?», «Где я?» - всё о чём я тогда думал. – сказал Тео, то же заострив свой взгляд на деревне сказал Тео. Теперь они оба смотрели в даль, на маленькие деревенские домики.

- Судя по тому, что ты говоришь, что являешься жителем другого мира, память к тебе вернулась. – сделал вполне логичный вывод Бернард.

- Да, это случилось, когда я встретил Симону в лесу. Я впервые открыл окно Статуса. – Тео провёл в воздухе и открыл окно, там ничего не изменилось с прошлого раза.

- Это не объясняет то, как ты получил [Ментальный удар] и откуда знаешь, что это такое.

Тут Бернард прав. Тео уже сказал, что является обитателем другого мира, а значит, в теории, не имел представления о том, что за недуг его преследует.

- Когда я сделал то же движение, что и Симона, я на несколько секунд погрузился в темноту, после чего я появился на острове, что был окружён бирюзовой водой.

- Там была вода, Точно вода? – сказал Бернард, теперь он, даже, повернулся к Тео.

- Да-а, я точно помню это, так как видел в ней своё отражение. – сказал немного растерявшийся Тео.

- Видеть море маны дано не каждому. В абсолютном большинстве случаев, люди видят всего туман, от того, насколько он густой, зависит то, как легко ты можешь управлять магией. Чем больше маны окружает твоё ментальное пространство – душу – тем качественнее твои заклинания.

- Стало быть, мне сказочно повезло. – заметил Тео.

- Да, очень тонко подмечено. Скажи, на том острове была какая-нибудь статуя? – сразу же спросил Бернард.

- Их там было три, скажи как выглядит та, которую ты имеешь ввиду, может и была. – сказал Тео, всё так же смотря на деревню. Было видно, как людей на улочках становится больше, некоторые дымоходы выпускали струйки дыма. Стало быть, растапливают кухонные печи, так как сейчас была либо поздняя весна, либо начало лета.

- В этом нет необходимости, их всего может быть три, а значит, ты заинтересовал всех трёх сыновей Рикриона. С Ваарном всё ясно, покровитель магов не мог пройти мимо человека с таким густым покровом маны. Что скажешь на счёт двух других?

- Сначала объясни кто они, а потом я буду думать, чем я мог их привлечь. – загнанный в тупик, сказал Тео. Он ничего не знал о этом мире. Все его знания ограничивались тем самым диалогом с Орагором.

- Ваарн, Дэймус, Мальтор. Три сына Рикриона, самого могучего человека за всю историю этого мира. Когда человек достигает 25 уровня, эти три богоподобных оценивают его развитие. Иногда это случается раньше, иногда позже. В основном, это малочисленные исключения. В зависимости от того, в каком направлении развивается человек, его выбирает один из сыновей Рикриона, иногда, одного человека благословляют двое и, очень редко, за историю такое было всего пару сотен раз, сразу три полубога одаривают одного человека своим внимание. – сказал Бернард.

- Это ты сразу проводишь урок по общеизвестным реалиям этого мира для меня. – заметил Тео.

Старик улыбнулся, Тео очень тонко чувствовал ситуацию.  Бернард привык учить чему-то новому и не удержался и на этот раз.

- Скажем так: «если ты хочешь нормально жить в этом мире, ты должен это знать».  – ответил Бернард.

- Спасибо. – искренне поблагодарил Тео.

- Пожалуйста. – кратко ответил Бернард и продолжил своё повествование. – Так вот. Как я уже сказал, Ваарн благословляет людей, что развиваются в области магии. В свою очередь Дэймус покровительствует над  ремесленниками и всеми, кто так или иначе относится к этому делу. В этот список входят как ремесленники, так и охотники, купцы и те. Кто добывает тот или иной вид материала или ресурса. Третий, Мальтор, обращает свой взор на всех воинов. Тут мало что можно добавить. – сказал Бернард.

Тео немного размышлял над тем, что ему поведал Бернард. Это немного пролило свет на то, как устроен этот мир.

- Ну, если так рассуждать, то всё становится очевидным. Хоть мой мир и ушёл далеко в техническом развитии, так как магии там, где я жил до этого, нет совсем, остались те люди, что чтят традиции предков и занимаются ремеслом так, как делали они. В прошлой жизни я был кузнецом, как мой отец и дед. Возможно именно это и сподвигло Дэймуса обратить на меня свой взор. – сказал Тео, почесал подбородок и продолжил. – Что касается Мальтора, то тут всё то же, что и с Дэймусом. В моём мире война имеет совершенно другое лицо, сражения могут проходить так, что соперники даже могут и не видеть друг друга, а с помощью оружия, что изобретают в моём мире, можно уничтожать целые города а-то и страны одной командой. Но, есть люди, что так же чтят традиции предков и устраивают турниры и соревнования по фехтованию. Я был одним из таких и даже занимал призовые места. Возможно, именно поэтому он заинтересовался мной.



Отредактировано: 19.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять