Сказка для феи-крестной

Глава 6.1.

Мне снилось, что я парила над огромным вечнозеленым лесом, который находится в долине фей. С высоты я могла наблюдать, как величавые деревья лениво покачивают листвой, в такт какой-то своей мелодии. Я испытывала восторг и благоговение, ведь увидеть заповедный лес мы, феи, могли лишь единожды в процессе принятия своих сил. Больше никто, кроме лесных фей, в народе которых называют дриадами, доступа к святому месту не имел.

- Дитя, - Лес шептал мне, звал меня. – Иди, дитя, не бойся.

Я медленно опускалась к кромке леса. Массивные деревья расступились передо мной, образуя тропу. От их корней и от травы, поблескивая на солнце, поднималась золотая пыль.

- Мы отпустили тебя, дитя, но знай, что в самые тяжелые моменты своей жизни ты можешь вернуться к истокам. – В нотках шепота появились виноватые оттенки.

- Зачем? – Я очень опечалилась, узнав, что мое предназначение было стать лесной феей, но оно не сбылось.

- Зачем мать отпускает ребенка в трудные времена? Зачем тигрица бросается в лапы охотникам, оставляя своих котят без присмотра? – Со всех сторон раздавалась шептание, меня будто обволакивали голоса. – Мы не смогли тебя защитить, поэтому отпустили. Но наше наследие осталось с тобой. Запомни, дитя, никто не в праве отнять у тебя дарованное нами.

- Но… - Я попыталась узнать больше, но сильный порыв ветра выталкивал меня из священного леса.

- Делай то, что можешь, дитя. Слушай свое сердце. Мы всегда рядом.

Я внезапно проснулась, судорожно заглатывая воздух.

- Наконец-то! – Финик радостно прыгал возле кровати, виляя хвостом. – Все уже давно встали и Ригард скоро возьмет нас с собой, а ты все спишь!

- Угу. – Я поднялась, испытывая смешанные чувства ото сна. Лес никогда не снится просто так, а значит, что я действительно там была. Не замечая укоризненных взглядов и печальных вздохов, исходящих от снежного барса, я проследовала в купальню. Свет от лампы, стоящей в темном помещении, только укрепил мою уверенность в произошедшем, подсветив золотую пыль. Значит ли это, что я родилась лесной нимфой у корней священных дубов? В том, что моя мать – Алирия сомневаться не приходилось, у фей с этим строго. Тем более, что дети просто так не рождаются. Тогда возникает закономерный вопрос: почему лес отпустил меня, что могло произойти, если даже наше святое место оказалось бессильно меня защитить? Кажется, с Алирией нам нужно будет очень серьезно поговорить. Поежившись от прохладной воды, быстро обтерлась и надела привычное платье. Вопросов становилось все больше, но ответы на них мне не спешил давать никто, даже заповедный лес.

- Думаю, тебе стоит немного поменять привычную одежду. – Ригард встретил меня, сидя на крыльце дома Лельи. Мужчина был одет в охотничьи одежды, за спиной у него болтался лук и колчан со стрелами, а на поясе к ножнам должен был крепиться меч, который сейчас лежал рядом.

- Мы идем в лес? – Я приняла протянутый сверток с одеждой для меня.

- Да. Вчера охотники обнаружили следы, которые могут привести к временному логову разбойников. Хочу немного расшевелить этот улей.

- Опасно тыкать палкой куда попало. – Меня перспектива выслеживать головорезов и охотников за легкими деньгами не прельщала. Я все же фея, а у фей обычно не принято бегать по лесам в поисках разбойников. – Что делать мне?

- Просто не мешать. Я слышал, что вы весьма выносливы и выдерживаете куда большие нагрузки, чем люди. – Серые глаза смотрели на меня без издевки во взгляде. Я осторожно кивнула. – Вполне возможно нам придется заночевать в лесу, поэтому я взял немного припасов.

Я посмотрела на сумку. Король действительно не врал, говоря о том, что взял немного. В моей голове промелькнула мысль, что этого нам хватит только на один перекус.

- Иди переодевайся. Важно выйти до рассвета, незамеченными жителями. Иначе возникнет слишком много вопросов относительно моей компании.

- Мы вдвоем? С нами никто больше не пойдет?

- Вдвоем. Слишком рискованно посылать жителей. – Ригард погладил подошедшего Финика по светлой шерстке. А меня, значит, брать с собой не рискованно, да? Я переодевалась в костюм, похожий на тот, что был на Снежном, кипя от возмущения. Откровенно говоря, злилась я на ситуацию, понимая, что без меня Ригард далеко не продвинется. Выйдя во двор, заметила, что мужчина немного изменился. Жесткие черты лица сгладились, волосы посветлели. Узнать в этом человеке местного правителя было нелегко, особенно если ты знаком с ним только по портретам.

- Не против? – Ригард протянул к моему лицу руки, а я ждала, пока король нанесет на меня маскировку. Кожу немного щипало, создавалось впечатление, что я вышла на мороз, но в целом, было терпимо. Неожиданно теплые руки Снежного создавали странный контраст в ощущениях.

- Можешь выдыхать. – Ригард улыбнулся, опуская руки, а я осознала, что все это время стояла, затаив дыхание.

- У тебя очень много скрытых талантов.

- Знаешь, в иных мирах девушки ходят в мужском костюме свободно. Там это никак не порицается. – Снежный король перевел тему разговора.

- Знаю. В некоторых мужчины носят женские платья. – Брови Ригарда поднялись, а я рассмеялась.

- Надеюсь, к нам эта мода не придет. – Мы вышли за границы двора. Барс, по легкому мановению руки превратился в охотничьего пса и недовольно пыхтел, труся рядом с нами.



Отредактировано: 08.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять