Сказка о несбывшемся

Часть 8.

Внутри все замирало от восторга. Мне нравилась каждая деталь: от чудесных зданий, построенных абы как, до того факта, что по сути мы ехали на высоте пятого-шестого этажа над землей. Внизу клубился народ. Словно маленькие муравьи, люди толкались, гомонили и работали-работали-работали. Во всю шла подготовка к ярмарке. То тут, то там слышалась ругань от внезапно сработавшей хлопушки или не таких гирлянд. Мы медленно ехали в центр города, а я всей душой наслаждалась повсюду кишащей жизнью. Даже на балконах, которые мы видели издалека, кто-то организовал кафе, кто-то магазины или просто разводил сады, которые не всегда сдерживали своё буйство и жили ещё и у соседей.

-Крис, мы должны обойти все, - тихо, но уверено заявила я, от переизбытка эмоций сжав рукав парня.

-Узнаю маленькую исследовательницу Джулию, - хмыкнул тот, - Я постарался построить маршрут так, чтобы охватить все, что можно. Надеюсь, все успеем...

-Ага, - быстро кивнула я, вовсю пялясь по сторонам, - Слушай, а на чем движется этот состав? Я имею в виду, магии же нет, что служит топливом?

-Ученые обнаружили, что при обработке камней, которые добывают около города Журавлей, можно получать что-то типа энергетического накопителя, который доступен для использования людьми, - он наклонился поближе и понизил голос, - Отец даже достал парочку образцов, крутая штука! Как-нибудь тебе покажу, если попадётся по пути...

-Обязательно,-я вновь кивнула, смотря, как проплывают дома за окном под стук колес и потрескивающий звук сзади. Чем ближе к центру приближался трамвай, тем больше становилось пространство между домами. Мостиков становилось все меньше. В какой-то момент мы проехали над оживленной площадью. Нам открылся вид на потрясающего размера Мировое Древо, чья крона полностью накрывала пространство снизу, заходя даже на крыши домов. От него расходились цветные гирлянды и нестройные ряды подвешенных светильников со свечами, а по периметру - небольшие ларьки со всем, что пожелаешь. Так же от центральной площади расходились четыре широких дороги, одна из которых вела во дворец, другая-к побережью, противоположная первой шла через жилые кварталы к лесам, а последняя-через когда-то обучающую великому мастерству адептов Академию магии-в сторону обиталища аристократов, город Журавлей.

Скрипнули тормоза. Трамвай качнулся вперёд и остановился. Мы шустро засобирались: как-то незаметно для себя я успела снять куртку, запихнуть сумку под диван и чуть ли не разуться, чтобы забраться с ногами на набивную мебель для лучшего угла обзора.

Вышли быстрее, чем из поезда, хотя и травматичнее. Кто-то - видимо, тоже испытывая множество эмоций - активно толкаясь локтями и баулами, пробирался к выходу, не обращая внимание на возмущающихся пассажиров. Его быстро толкнули в самый угол вагона, чтобы неповадно было. Две двери открылось, да и ни с кем не уедут, куда торопился, спрашивается?

Оказавшись на мостовой, испытала еще больший восторг. Мощенная поверхность будто вбирала идущий от Древа свет, впитывала его и грела все вокруг. Воздух был на порядок теплее, чем у нас в Ойкии. Сразу стянула куртку и обвязала вокруг талии. Проверила, все ли вещи на месте, стала восхищенно озираться с приоткрытым ртом, пока Крис разворачивал карту и пытался сориентироваться в какую сторону нам идти.

-Джу, -меня сзади цапнули за руку и насильно развернули. Оказалось, меня нашла Офелия, и откуда в ней столько силы?

-Дорогуша, -настойчиво повторила она, заставив меня немного скривиться,- Не отходи от Криса, если вдруг нужна будет моя помощь, спросишь в Центральной гостинице, хорошо?, - она серьезно посмотрела мне в глаза.

-Конечно, Фел, без проблем.

-Пожалуйста, не влипни в неприятности, -она взяла меня за вторую руку и притянула к себе, -Если все же попадёшь, обязательно обращайся, - мне стиснули стальной хваткой.

-Х-хорошо, - просипела я в ответ, ошарашенная внезапной сестринской любовью.

-Крис, она на тебе, - обратилась та к другу, который более менее понял наше расположение и уже был готов идти в нужное нам место, и не ожидая ответа, круто развернулась, поцокав по направлению к своим друзьям, стоящим неподалеку и с умилением глядящим на нас.

-Ничего, что ты младше меня?- недовольно пробурчала я, когда мы остались одни, -Кто за кого отвечает!

-Будем считать, что она оговорилась, -весело сказал парень, -Пойдем, нам в ту сторону.

Он указал на небольшую ажурную арку по направлению рельсов сверху, по которым мы передвигались ранее. Там же весела крупная вывеска «Центральная гостиница» с припиской «для самых дорогих гостей», а по другую сторону от арки располагалась «Таверна». Оригинальное название, ничего не скажешь.

-Смотри, не прозевай вещи,- сказал Крис,- обычно в праздники ворье пирует вместе со всеми.

Мы двинулись вдруг разноцветных рядов со всякой всячиной. Я по совету друга вцепилась в сумку и чемодан, но не переставала вертеть головой, стараясь увидеть и запомнить все. Как же здесь красиво! Казалось, мы попали в совершенно другой мир: все вокруг блестело, словно покрытое волшебной пылью. Хотя во-он тот уютно-упитанный продавец тканей действительно тайком раскидывал блестки на изделия, пока покупатели засматривались на сверкающего улыбкой парнишу за прилавком.

Ткани, лакомства разных мест, игрушки, лампы, что только не продавали! Мы, насколько это можно в толпе, быстро прошли все эти искушения и направились в ажурную арку между зданиями. Кристиан неустанно оборачивался, проверяя, на месте ли я, пока я его не «успокоила»:

-Крис, ну я что, маленькая, что ли? Если потеряюсь, буду ждать у арки,-я запнулась, когда увидела изменения на лице друга, - В общем, найдемся.

В итоге друг плюнул на всю мою самостоятельность, закинул мой чемодан на свой, закрепил, и, взяв меня за руку, несмотря на все мое недовольство, еще быстрее зашагал в сторону заветного просвета в толпе.



Отредактировано: 05.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять