Сказка о Зеркале Правды

Глава 28

- Барышня с гостями отбыли в родовое имение справлять именины, - невозмутимый взгляд Петруши, что открыл двери особняка Павловских, привел меня в состояние полного замешательства…

Какие именины? Какие гости, черт их дери?! С таким трудом вернувшись в этот городок, я, наконец, надеялась встретиться с Нэнси, чтобы серьёзно поговорить о приказе императора «быть девице Скорр во дворце», как вдруг выясняется, что эта безрассудная особа справляет с неизвестными гостями день рождения Софьи?!

Мы договорились с Рейманом, что я заеду в дом покойного барона максимум на полчаса, чтобы обменяться с Анной новостями, затем прибуду в особняк графини, где приведу себя в подобающий вид перед встречей с правителем здешней империи.

Когда вчера вечером мы с Рейманом невероятным образом «решали вопросы» о нашей «помолвке», к виконту подскочил незнакомый бравый офицер и вручил тому конверт с императорской печатью.

Мой сопровождающий, изменившись в лице, поспешил последовать за вновь прибывшим военным, давая по пути наставления капитану Григу, чтобы поутру я со своим эскортом продолжила путь, и по приезде в родные пенаты имела возможность заехать навестить подругу. Сам же Рейман обещал встретить меня уже в доме графини Скорр.

Передав Петруше саквояж для его хозяйки, в расстроенных чувствах я вернулась к экипажу. Едва успев устроиться на бархатном сидении своей комфортабельной кареты, я с удивлением наблюдала кавалькаду всадников в форме императорской гвардии, стремительно приближающуюся к нашей процессии. Во главе этого отряда восседал важный чин, не иначе как генерал в «сияющих доспехах».

- Госпожа Анна Скорр? – потребовал он от меня сиюминутного ответа и, после моего утвердительного кивка важно продолжил: - Имею честь сопроводить вас во дворец по личному приказу Его Императорского Величества!

От такой неожиданной информации у меня голова совсем пошла кругом: во дворец прямо сейчас? После дальней дороги, да ещё в таком виде?

- Позвольте, - попыталась я возразить бравому генералу, - я бы хотела заехать домой переодеться и привести себя в порядок.

Тот покачал головой, и в его голосе послышались стальные нотки.

- Простите, госпожа, но это исключено! Приказ Его Величества однозначен: доставить вас во дворец незамедлительно!

- А как же виконт де Бар? – неуверенно пролепетала я. – Он дожидается меня в имении графини Скорр, чтобы тоже сопроводить на аудиенцию к Императору?

- Виконт де Бар арестован за воспрепятствование выполнению приказа Его Императорского Величества! В поместье графини Скорр вас никто не ждёт!

Боже мой! Рейман арестован?! Сердце предательски ёкнуло, чувствуя за собой шлейф вины за непреднамеренную задержку. Всё приобретало куда более зловещий оттенок: я оказалась в эпицентре тревожных событий.

Последняя надежда на отдых испарилась, пришлось покориться неизбежному: мою персону, словно пленницу, везли во дворец, и я не имела ни малейшего понятия, что ждёт меня впереди…

***

Когда Нэнси поведала собравшимся у ноутбука недоуменным сотоварищам историю гибели барона Павловского, свидетельницей которой она невольно стала на том злополучном приёме, то перед Софьей открылся ещё один факт злодейства её бабки.

Именно она в тот момент занимала тело Каталеи Деркач, в которой Анна опознала убийцу барона. Значит, на совести Габриэллы лежит ответственность уже не за одну загубленную жизнь…

Чуть ранее Нэнси поделилась с девушкой информацией, что открылась благодаря расшифровке записей дневника бабки Софьи: одержимость идеей Бессмертия и решение завладеть телом родной внучки для своих корыстных целей.

Анна рассказала изумленной слушательнице и воспоминания Серафимы Петровны о той роковой ночи, когда была рождена Софья: о противостоянии бедной Лауры козням своей матери, о черной карете, приготовленной загодя, и пропаже самой Габриэллы Монарди в ту же дату, когда малышка появилась на свет…

Но куда сейчас могла подеваться её бабка, находясь вне человеческого тела? Она словно растворилась в воздухе, испугавшись древних заклинаний своего рода. Насколько безопасно пребывание здесь, в её чертогах, Нэнси и Арика? Похоже, паренёк, воодушевившись присутствием ноутбука, всерьёз и надолго решил перебраться сюда.

«Надо будет организовать им магическую защиту», - подумала Софья, пытаясь припомнить, как именно можно сделать обереги, активировав их своей энергией…

Девушка понимала, что это лишь временная мера. Габриэлла Монарди умна и коварна, и даже пребывая в странной субстанции, эта старая змея очень опасна и для самой Софьи. Придётся разыскать бабку, чтобы остановить её и прекратить тот хаос и произвол, что она творила повсюду…

***

С опаской оглядываясь по сторонам, я почувствовала, как во мне просыпается вполне закономерное любопытство. Как ни крути, но я впервые попала в императорский дворец, и никуда нибудь, а в личные покои самого Императора!

Сопроводив мою особу до роскошных королевских апартаментов, грозный генерал, не выпускавший меня из виду за всё время следования до дворца, вдруг неожиданно оставил в полном одиночестве, тем самым предоставив относительную свободу действий. Только оставалось понять, как мне предстоит действовать…

Конечно, в свое время я побывала в Эрмитаже и видела парадные гостиные Зимнего Дворца, доступные для взора любопытствующего туриста, но здесь реальность, казалось, превзошла все ожидания! Помпезность и роскошь не просто пронизывали воздух, они ощущались почти на физическом уровне.

Высоченные потолки, украшенные сложной лепниной, обработанной позолотой, представляли несомненный шедевр архитектурного искусства. Огромные люстры из чистейшего хрусталя сверкали, словно каскады замерзших звезд, освещая всё вокруг мягким рассеянным светом. Стены, драпированные тяжелым алым шёлком, создавали ощущение театральной сцены, готовой к представлению.

Под ногами расстилался огромный ковер ручной работы, с причудливыми узорами, выполненными из золотых и серебряных нитей, ступать по которому казалось мне абсолютным кощунством, так он был безупречен и красив.



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять