Сказка о Зеркале Правды

Глава 44

Император затребовал меня к обеду. Это было весьма кстати, так как с раннего утра мне так и не удалось перекусить.

Небольшой кабинет, куда меня привел бравый военный, разительно отличался от помпезности и величия парадных залов дворца. Он был оформлен в более сдержанном и интимном стиле, располагающем к неторопливой беседе и приватности. Стены, обитые шёлком приглушенного синего цвета, украшали несколько картин с пейзажами, написанных в пастельных тонах. Свет, льющийся сквозь арочные окна, задрапированные тяжелыми бархатными шторами, создавал мягкую, рассеянную атмосферу.

В центре кабинета стоял небольшой круглый стол, рассчитанный всего на две персоны. Он был накрыт белоснежной скатертью, вышитой серебряными нитями, и сервирован изысканным фарфором с императорским гербом. Столовые приборы из чистого серебра; сверкающие бокалы из тончайшего стекла и букет свежих белых роз, источавший нежный аромат, подчеркивали торжественность обстановки.

Когда я вошла в кабинет, Император стоял у окна, всматриваясь, по всей видимости, в далекие горизонты. Услышав шаги, он обернулся и приветствовал меня дружелюбной улыбкой в образе Трандуила, из чего я сделала вывод, что он не в курсе последних событий, связанных с моей персоной.

- Прошу прощения за подобную приватность, леди, - произнес он. - Но иногда так приятно отдохнуть от дворцовых церемоний и формальностей.

Заверив правителя, что я на него не в обиде за этот каприз, с особым аппетитом приступила к трапезе.

Обед начался с легких закусок. На стол подали тарталетки с копченым лососем, канапе с фуа-гра и устрицы, разложенные на льду. К закускам было предложено сухое белое вино, которое Император лично налил в мой бокал.

- Надеюсь, вам оно придётся по вкусу, - словно гипнотизируя меня своим завораживающим взглядом, произнес Максимилиан. – Это вино из моего личного погреба.

Не желая обижать выбор правителя, я сделала достаточно большой глоток янтарной жидкости и поняла, что совершила непростительную ошибку. Перед глазами враз всё поплыло, я с большим трудом пыталась сфокусировать взгляд, но мои попытки не увенчались успехом.

- Ху-ли-ган, - проворчала я явно заплетающимся языком, грозя при этом пальцем Императору. – Решил испытать на мне местную сыворотку правды? Х-м?

Последнее, что я увидела, - это Максимилиана со странным выражением лица. Далее сознание, увы, меня покинуло…

Возвращение к реальности было резким и трудным. Сделав большой вдох, я распахнула глаза и поняла, что всё ещё нахожусь в кабинете правителя, только меня переместили в более удобное кресло, стоящее чуть поодаль от рабочего стола, за которым восседал сам Император, изучая какой-то документ.

- Тебя не было с нами двадцать минут, - будничным тоном сообщил хозяин кабинета. – Реакция на алкоголь? У Элизабет была такая же проблема.

Я молчала. Слова мне сейчас не давались от слова «совсем»! Правитель между тем грозно продолжал:

- Если это так, то кто в таком случае выпил вчера практически всё вино наверху? Кого ты привечала у себя в комнатах?

Собравшись с духом, я решила дать отпор разгневанному мужчине:

- Во-первых, я не знаю никакой Элизабет! Во-вторых, я всегда была, есть и буду «Королевой вечеринок», поэтому любой алкоголь переношу «на раз»! В-третьих, надо учесть тот факт, что я со вчерашнего вечера ничего не ела, так как там, «наверху», «у себя в комнатах» безжалостно травят людей, а вы, Ваше Императорское Величество, бездействуете! Где ваш мажордом, который был отправлен ещё утром с докладом о произошедшем трагическом случае? Где следственный отдел, который должен был заняться предумышленным убийством в императорских покоях? И, в конце концов, где Рейман де Бар, который хоть что-то понимает в расследовании, а не ставит странные опыты над людьми?!

Когда я выложила правителю всё, что накипело у меня на душе, мне стало чуточку легче, и пусть превращается в старикана, ему же хуже.

- А теперь всё сначала, без эмоций и по порядку! – услышала я вполне адекватный императорский приказ.

- Хорошо, - миролюбиво согласилась я. – Только с вашего позволения, я продолжу трапезу, всё ещё безумно хочу есть…

***

Сразу после обеда в доме Павловских появился новый посетитель. Тёмный лорд, окутанный, как всегда, аурой мрачной силы и аристократической элегантности, вошёл в гостиную, оценивая обстановку своим холодным непроницаемым взглядом. Нэнси и Софья, что вели неспешный разговор о предстоящих сборах во дворец, привстали в растерянности, глядя на нежданного гостя…

- Я пришёл убедиться, что с вами всё в порядке, - обратился он к Софье, затем его взгляд неспешно переместился на Нэнси. – Однако я хотел предостеречь вас обеих. Бал Мистической Феерии – это не только развлечение и блеск. Там плетутся интриги, заключаются сделки, решаются судьбы. Будьте осторожны, хорошо подумайте, кому доверять и что говорить. Во дворце много глаз и ушей, готовых использовать любую информацию в своих целях.

Софья слушала лорда Салевана Грина с серьезным выражением лица. Она догадывалась о тёмных сторонах дворцовой жизни, и это обстоятельство очень сильно пугало её.

- Особенно это касается вас, графиня де Виль, - лорд вновь пристально посмотрел на девушку. – Вы – новая фигура в этом кругу и ваше появление может вызвать интерес у влиятельных лиц. Несмотря на ваши разногласия с герцогом де Баром, я советую вам не пренебрегать его покровительством. Я имел с ним беседу сегодня утром, и мы условились, что он негласно присмотрит за вами. Вы будете находиться во дворце под его бдительной охраной. Прошу принять этот факт во внимание и не создавать лишних беспокойств…

Обе девушки послушно кивнули, понимая разумность доводов этого могущественного человека.

- Кстати, а где Виллет? – задал неожиданный вопрос Темный лорд. – Разве она не должна уже вернуться из своего путешествия по Дальним землям?

- Полагаем, что она уже во дворце, - неуверенно начала Нэнси. – Мы с ней разминулись, когда она сюда заглянула, чтобы передать свой дорожный саквояж…



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять