Сказка о Зеркале Правды

Глава 58

- Ты уже вытаскивала нас из Холодного озера, приручив стихию, - Анна решила подбодрить Софью неоспоримыми доводами её магической силы.

- Да, - согласилась девушка. – Но там была сила заклятья рода Монарди, а не банальный артефакт.

Девушки, несмотря на бессонную ночь и встречу с Виллет, спешили в Королевский сад, где вот-вот должны были начаться первые состязания в магических конкурсах.

Их столик под номером 13 они увидели сразу же и поспешили занять свои места. Грандиозное открытие Магических состязаний ознаменовал залп фейерверков, раскрасивший небо всеми цветами радуги. Затем Глашатай торжественно объявил о начале первого конкурса под названием «Пленение стихий», задача которого состояла в создании артефакта Четырёх стихий, способного подчинить Воду, Воздух, Огонь и Землю.

Осмотрев внимательно содержимое своего столика, где были собраны различные образцы: мерцающие кристаллы, разноцветные порошки, корни растений, перья экзотических птиц и много разной чепухи, готовой пробудить любое богатое воображение, Софья выбрала из всей этой кучи простой серый плоский камень, гладко отполированный с двух сторон.

- Начертим на данном предмете магические формулы, и артефакт готов, - пояснила она свой выбор. – Осталось только развести красители.

Обе девушки с энтузиазмом приступили к работе. Лия растирала в маленькой ступке странные корешки, которые могли дать красящий компонент с продолжительным эффектом, Анна затачивала палочки, чтобы использовать их для каллиграфического выведения формул.

Занятые своим творчеством, девушки не заметили странного субъекта, пристально наблюдавшего за ними из-за ближайшего куста. Это был мужчина средних лет, облаченный в темный, поношенный плащ, скрывающий фигуру. Его взгляд, внимательный и немигающий, был направлен исключительно на Софью, словно он видел в ней что-то особенное, что было недоступно для понимания остальным.

Ничто в его облике не намекало на его намерения, он просто смотрел, и девушка, почувствовав его гипнотическое воздействие, подняла на него глаза. Леденящий холод мгновенно окатил её с ног до головы – она узнала в этом мужике, сердитого дядьку, который ударил её по голове около Сенаторского особняка иного измерения…

***

- Ваше Величество?! – сквозь плотную пелену сна я с трудом пыталась разлепить веки, понимая, что нахожусь не одна в своей спальне.

Честно говоря, мне уже надоел этот «проходной двор»! Вот и Император зачастил в мои покои, где я планировала, наконец, выспаться после бессонной ночи.

Пока я боролась с остатками сна, правитель нагло восседал в кресле, стоящем неподалеку от моей кровати, и беспристрастно разглядывал мою персону, как какое-то редкое насекомое.

- Чем обязана в такую рань? – Мне удалось, наконец, окончательно проснуться. – Опять решили пофехтовать между делом?

- Время подходит к обеду! – громыхнул недовольный Император. – Но я не удивлен твоим заспанным видом, почитай, всю ночь веселилась! До рассвета с драконами развлекалась!

Я заметно поморщилась от его слов и нравоучительно заметила:

- Звучит, Ваше Величество, как-то двусмысленно. А действительность намного проще ваших домыслов, - и посмотрев на его вполне нейтральную реакцию, смело продолжила: - Нас с Локом связывает старая дружба: один раз я волей случая помогла ему, другой раз он помог мне – ничего постыдного в наших отношениях нет. А то, что он вчера «прокатил» меня на своей спине, тоже ничего не значит - я просто очень соскучилась по воле…

- Воли захотела? – саркастически спросил Максимилиан. – Устала сидеть взаперти? Тогда ответь мне на один вопрос. Моя дочь сейчас во дворце?

- А что говорит ваше отцовское чутье, Ваше Величество? – я старалась не подавать вида, что знаю ответ на его вопрос.

Император резко поднялся с кресла и в нетерпении зашагал по комнате.

- Моё отцовское чутьё подсказывает мне, что кого-то следует хорошенько выпороть!

- Ого?! – удивилась я такой его реакции. – И кого?

- Тебя в первую очередь! – выдал нелогичный ответ правитель и зло уставился на меня, практически не мигая своими синими глазищами.

- А меня-то за что? – искренне удивилась я

- До твоего появления жизнь во дворце текла чинно и пристойно, но ты умудрилась внести сюда целый кавардак событий! – неистово негодовал император, при этом оставаясь в привычном образе Трандуила. – Почему вокруг тебя роем вьются мужчины? Что здесь забыл лорд Салеван Грин? Почему Рейман де Бар первым делом заявился к тебе со своим следственным экспериментом? А этого юного хлыща, Вальтера Деринга, я уже устал лицезреть рядом с твоей персоной! Теперь ещё и драконы?!

Я на секунду задумалась: не далее как вчера вечером мне пришлось выслушать что-то подобное от вездесущего Вальтера Деринга, может быть, только немного в других выражениях.

- Побочка? - неуверенно пролепетала я.

- Чего ты там бормочешь?!

- Да так, Ваше Величество, вот хочу, наконец, привести себя в порядок, а Вы все негодуете и негодуете на меня, не давая возможности подняться с постели.

Максимилиан раздосадованно махнул рукой в мою сторону.

- Хорошо! – прогремел он. - С этого дня я не буду держать тебя под замком. Но не думай, что ты останешься без моего бдительного контроля.

- Спасибо, Ваше Величество! – обрадовалась я простой возможности выйти за пределы этих пресловутых королевских покоев и, видимо, совсем обнаглев, спросила: - А на праздник Мистической Феерии мне тоже можно будет попасть?

***

Софья не могла взять в толк, что этот человек из другого измерения делает в императорском дворце? Что ему здесь понадобилось?

Между тем близилась заключительная часть испытаний, а именно демонстрация волшебного артефакта созданного девушками.

Наконец Глашатай подал сигнал, и в Королевском саду воцарилось небывалое напряжение, сменившее утреннее предвкушение удивительных чудес. Конкурсанты по очереди выходили на специально подготовленную площадку, где каждый представлял свое творение перед комиссией, состоявшей из самых именитых Магов Империи.



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять