Сказка о Зеркале Правды

Глава 76

Софья никак не могла прийти в себя от известия об участии в следующем этапе Магических конкурсов. Она стала финалисткой – великая честь для юной девушки! Но что делать дальше?

«Магическая иллюзия» - так называлось последнее испытание, где опять придется демонстрировать свои способности. Только ничего не приходило в голову, какую именно иллюзию ей предстоит создать? Это не просто показать фокус, а изобразить целый мир, в который должны поверить зрители.

Оставшись вечером одна, когда Нэнси отправилась к себе в апартаменты, а Лидия ушла на свидание с Императором, Софья вытащила из-под толщи нарядов старинный гримуар, чтобы задать мудрой книге волнующий её вопрос.

Открыв его на нужной странице и «подпитав» артефакт капелькой своей крови, девушка с трепетом спросила мудрый фолиант: «Какую иллюзию я должна показать завтра вечером собравшимся гостям Мистической Феерии?»

По сложившейся традиции из глубины страниц стали проступать древние письмена, поведав Софье следующее:

«…И зеркало, что не льстило взору, а отражало суть, от сердца до раны на душе…»

Девушка замерла в нерешительности. Зеркало Правды?! Ей предстоит показать иллюзию о… правде? Но завтра как раз канун Ночи Тысячи Святил, то время, когда просыпается Зеркало Правды.

Вероятнее всего, это не простое совпадение, а магический знак, как предписание, что Лии Монарди предстоит разбудить этот символ мудрости, чтобы обрести собственную силу…

Не в силах сдержать нахлынувшие эмоции, девушка засобиралась в Старую башню. Ей был жизненно необходим совет подруги, как завтра сотворить иллюзию всем хорошо знакомой сказки о Зеркале Правды…

***

Император посмотрел на меня своими ясными глазами, и я заметила особую, теплую грусть в его взгляде.

- Ваше Величество, я не знаю что сказать…

Действительно растерявшись от его признания, я пыталась сообразить, как правильно реагировать на эти слова.

- Ничего не говорите, - улыбнулся он, и в этой улыбке не было императорской надменности. – Иногда молчание красноречивее слов. Просто позвольте мне наслаждаться этим вечером. Наслаждаться обществом женщины, чьё присутствие, помимо всего прочего, обогатило мою жизнь…

Он поднялся из-за стола и галантно подал мне руку.

- Прогуляемся? Луна сегодня особенно прекрасна…

Мы шли молча, и это молчание было наполнено каким-то особым смыслом. Сейчас Максимилиан был просто мужчиной, что держал меня за руку, а я просто женщиной, которой была приятна такая трепетная забота.

Луна, как предсказал Император, плыла над садом, раскрашивая перламутром зеркальную гладь озера. Он остановился у кромки воды, где я заметила в свете колыхающихся фонарей стайки золотых рыбок.

- Иногда я завидую этим рыбкам, - сказал он задумчиво. – Их мир ограничен прудом, но он целостен. В нём нет дворцовых коридоров, растягивающихся на мили, и взглядов, ожидающих приказа или ищущих другой подтекст. Здесь лишь вода, камень и тишина.

- Но у них нет возможности любоваться этим садом с высоты, Ваше Величество, - мягко возразила я. – Они не видят, как лунная дорожка ложится на воду от края до края. Не чувствуют аромата жасмина, меняющегося с приближением ночи. Их мир мал – ваш мир огромен. И в нем есть место и для этой тишины.

Он посмотрел на меня с некоторой долей изумления, и я успела заметить, что грусть в его глазах постепенно растаяла.

- Вы даете мне иные перспективы, Лидия, - произнес он, наконец. – Это редкий и бесценный дар.

Мы брели дальше по саду в сторону дворца, и я понимала, что вечер неминуемо близится к концу.

- Ваше Величество, - тихо обратилась я к Императору. – Могу я попросить у вас об одном одолжении?

Максимилиан остановился, не выпуская моей руки.

- Всё же будут просьбы?! – он лукаво ухмыльнулся. - Что ж, слушаю вас, графиня де Виль.

- Будьте терпимее с вашей дочерью. Нэнси хоть и кажется сотканной из одних колючек, внутри - очень нежный и трепетный ребёнок, с одной яркой детской мечтой…

- И какой же? – удивился Император, по всей видимости, моей осведомленности.

- Может быть, когда-нибудь она Вам и расскажет о ней, - ответила я, таинственно улыбаясь. – Если захочет, конечно…

Максимилиан проводил меня почти до самого флигеля и, остановившись неподалеку от нашей терраски, взял мою руку и поднес к своим губам. Этот поцелуй показался мне не придворным жестом, а чем-то более сокровенным и личным.

- Этот вечер, благодаря вам, графиня де Виль, навсегда останется со мной, - произнес он, нежно заглядывая в мои глаза.

- Вы, оказывается, большой романтик, Ваше Величество, - ласково прошептала я на прощание. – Я тоже благодарю вас за столь чудесное свидание…

***

Оказавшись в темноте гостиной, я с удивлением обнаружила, что нахожусь в апартаментах совершенно одна. Все куда-то исчезли самым невероятным образом.

Не зажигая свечей, я тихо присела в кресло, чтобы, наконец, собраться с мыслями. Этот вечер в обществе Императора навеял на меня особую грусть с налётом сентиментальности. И этому в немалой степени способствовало небесное светило, щедро озарявшее ночное небо над императорским дворцом.

Лунный свет был настолько ярок, что казался почти осязаемым. Он лился через высокое окно гостиной, заливая паркет холодным мерцающим сиянием и отбрасывая на противоположную стену причудливую тень от резной спинки кресла.

Я не удержалась и подошла к окну, с беспокойством вглядываясь в темноту. Вчера Арик утверждал, что видел на нашей террасе Темного человека. Неужели лорд настолько обескуражен моим новым видом, что просто избегает встречи со мной?

- Салеван Грин, - прокричала я в пустоту, сжимая от бессильной ярости кулаки. – Доколе ты будешь продолжать мучить меня своим отсутствием?!

- Я просто не хочу мучить тебя своим присутствием, Виллет! – низкий, бархатный голос Ломера прозвучал где-то совсем рядом со мной.

Я, вздрогнув, резко обернулась и увидела, как от книжного шкафа, стоящего в глубине комнаты, отделилась высокая фигура Темного лорда, закутанная в неизменный черный плащ. Он вышел в полосу лунного света так медленно и плавно, словно материализовался из воздуха. Я заметила необычную усталость на его лице и серьезность взгляда, которым он смотрел на меня.



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять