В тридевятом царстве в тридесятом государстве жили-были царица Анна и царевна Юлия из древнего рода Флорет. Жили привольно и спокойно: войн не начинали, раздоров с соседними государствами не устраивали, а подданные любили их, как самых добрых и справедливых правительниц за последние десятилетия. Росла в царском саду яблоня с золотыми яблоками – сколько царевна Юлия себя помнила, столько дерево и приносило прекрасные плоды. В конце каждого лета девушка собирала с веток несколько яблок и отдавала нуждающимся – старым и больным людям, поскольку яблоки возвращали молодость и здоровье тем, кто их съедал. Следующим летом на месте сорванных плодов вырастали новые – крепкие, золотистые, наливные, да и старые хранило волшебство дерева.
Так и жили бы они безмятежно и в согласии, пока не случилась у них беда: кто-то стал по ночам навещать их сад и воровать золотые яблоки – за каждую ночь пропадало по три плода. Узнав об этом, царевна Юлия удивилась и огорчилась, ведь если все яблоки пропадут, дерево перестанет плодоносить. Матушка говорила ей, что так магия берет плату за свои дары. Лето было в самом разгаре, до сбора урожая оставалось ещё далеко, но царевна понимала: если так пойдёт и дальше, нуждающимся жителям царства ничего не достанется ни этой осенью, ни следующей, ни вообще никогда.
Сперва царевна опечалилась, а потом пошла к матушке и стала просить дозволения караулить золотые яблоки, чтобы узнать, кто смеет в королевском саду яблоки красть.
Долго сомневалась царица Анна, боясь, что дочь попадет в беду, но потом дала согласие на её просьбу. Царевна Юлия сменила неудобное узкое платье на кафтан со штанами, взяла саблю и пошла караул держать. Села она под высокую яблоню поздним вечером, прислонилась спиной к дереву и долго сидела, слушая, не звучат ли шаги воров, не слышны ли голоса. И долго сидела так, вслушиваясь в тишину, пока не послышался где-то вдалеке громкий хлопот крыльев. Юлия вскочила и выбежала из-под яблони, обнажая саблю, и увидела странного летящего зверя. Большой, клыкастый и страшный, с маленькой головой на длинной мощной шее, он размахивал кожаными перепончатыми крыльями, и грозно рычал.
Удивилась царевна Юлия. Всякую живность она встречала по свету, да и её любимые кошки, Мани и Икса, были волшебными и разговаривали, но такое чудо видела впервые.
− Стой! – воскликнула храбрая царевна, подняв саблю. – Не дам тебе яблоню загубить!
− Не губи меня, дева! – прорычал зверь, и изо рта у него вырвалось рыжее пламя, слегка опалив траву. – Я – драконица из края заморского, ищу свое детище, которое злой волшебник Булат в плен забрал. Не надобно мне яблок с твоей яблони, я тебе еще пригожусь!
Поверила царевна Юлия заморскому чудовищу, опустила саблю и села обратно под яблоню сторожить. Время потянулось дальше, как длинная тонкая ниточка, в саду стемнело, и Юлия, закутавшись в кафтан, продолжала сидеть, потирая зябнувшие ладони. Наступила ночь. Шли часы один за другим, царевну почти сморил сон, но тут весь сад осветило ало-рыжим светом. Каждый кустик, каждое деревце словно огнем охватило. Юлия тут же пробудилась, испугавшись, что прилетели другие драконицы заморские и подожгли своим пламенем царский сад.
Глаза царевны привыкли к ослепительному свету, и она увидела Жар-птицу – красивую, изящную, маленькую, как лебёдушка, но с ало-золотым оперением, прекрасную, будто само солнце. Юлия бросила саблю и обратилась к птице, уже усевшейся на ветку:
− Подожди, птица золотая, не тронь волшебных яблок.
Тут заговорила птица человеческим голосом:
− Как же мне их не собирать, царевна, когда злой волшебник Булат требует приносить ему молодильные яблоки под страхом смерти? Вот так я то в одном царстве пособираю, то в другом. Яблонь много, а я одна.
Пока Юлия думала над словами Жар-птицы, не зная, что сделать, та вспорхнула крыльями и улетела, сорвав перед этим два яблока. Сразу стало вокруг темно, и лишь лепесточек золотого света остался у Юлии под ногами. Царевна наклонилась и подняла яркое перо, обронённое птицей.
Утром она все рассказала матушке и та посетовала на лиходея Булата, не дававшего покоя несчастным животным, а потом произнесла:
− Знаю я, чья эта Жар-птица – царя Семёна из соседнего королевства.
− Надо съездить к нему! – решила Юлия. – Предупредить про лиходея Булата, чтобы разобрался с ним как следует. А заодно и дипломатические отношения наладить.
И царица Анна легко согласилась, ведь царевна много путешествовала и до этого по заморским странам, узнавала их языки и традиции, легко находила общий язык с другими монархами. Тогда Юлия поставила перо в красивую позолоченную вазу и поставила в материнской горнице, чтобы та не грустила и радовалась по ночам яркому мерцанию.
У царевны не было боевого коня – в детстве она ездила на пони, а потом послы из дальних земель подарили ей диковинного зверя – молодого белого единорога с гривой, переливающейся всеми цветами радуги. Обладал он огромной силой и скоростью, как уверяли дарители. Юлия остригла коротко волосы для удобства в путешествии, оседлала его, взяла саблю, чтобы защищаться от плохих людей, если придется, простилась с царицей, погладила на прощание любимых ласковых кошек – Иксу и Мани, и отправилась в путь.
Ехала-ехала царевна Юлия – скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, − и доехала до трех дорог. На распутье лежал большой белый камень, на котором кто-то начертал слова: