Сказки Королевства. Часть 3

Играй, играй, играй...

– Эй, девуля! Твоей маме зять не нужен?

– Бросай-ка свою пиликалку и иди к нам!

Варька едва удержалась от того, чтобы закатить глаза: миры-то, может, и меняются, но кое-что в них остается неизменным. Например подкаты поддатых и не слишком свежих ловеласов.

Чихать она на них хотела. Поэтому даже ухом не повела, а просто привычно прижала подбородком скрипку к плечу, положила на струны смычок и вжарила тарантеллу.

Озорные, задорные звуки взметнулись вихрями к потолку, взорвали густой прокуренный воздух таверны, и на мгновение в ней установилась тишина. Сменившаяся удивленными «ишь ты», одобрительными присвистами и притопываниями.

Варька уже знала, что скрипка в Королевстве – диковинка. Ближайший ее родственник – та самая вьёлка – был похож на маленькую мандолину, и звучанием напоминал болгарскую гадулку. И что иномирная музыка придется местным по вкусу, тоже знала: за те полтора дня, что она провела на острове, успела убедиться в этом на собственном опыте.

Смычок бился, будто сам собой выпиливал на струнах затейливый мотивчик, а перед внутренним взором Варьки вращался калейдоскоп с приятными воспоминаниями.

То, что она не прогадала с выбором, стало ясно спустя всего пару часов после того, как местный демиург перенес ее на побережье. Теплый влажный морской воздух бросился ей в лицо, обдавая запахом соли, йода и нагретого на солнце песка. Первые минут десять Варька была не очень адекватна – скакала и прыгала на берегу, как ребенок, плескалась водой, даже сапоги замочила.

Раздеваться и бросаться в воду, она, правда, побоялась – вдруг кто сопрет скрипку, одежду или деньги, которые щедро отсыпали ей в дорогу Дайлэ с мужем. Кстати, очень правильно побоялась – ушлого народа на Тальмиране хватало.

Чуть позже Варька удостоверилась в этом, когда чуть было не лишилась кошелька: а ведь просто шла по улицам, глазела по сторонам. Ну и на рыночной площади покрутилась немного. Не удержалась – купила нарезанную дольками лилово-розовую дыню. Вот и засветила свое богатство. Хорошо, вовремя заметила карманника, а то куковала бы тут без денег.

Потом Варька стала умнее: спрятала кошелек в футляр, оставила в карманах только несколько мелких монет – стянут – не жалко и уже со спокойной душой разглядывала окрестности и проходящих мимо эльнов.

Атмосфера на острове царила расслабленная и немного шальная: моряки, торговцы, уличные музыканты, заразительно смеющиеся красотки в пестрых нарядах. Множество таверн и гостиных дворов. В одном из них Варька и остановилась – сняла небольшую уютную комнату на втором этаже, благо средства позволяли.

Бродя по улицам наугад, она обнаружила несколько достопримечательностей – например, новый с иголочки храм местного покровителя Балагура. Внутрь заходить она не стала, но отметила про себя некоторую схожесть его с древнегреческими строениями.

«Мда, – подумалось ей, – пафосный он чувачок, должно быть».

А вот в порту она немного потолкалась, завороженная оживленной и деловитой атмосферой. Причалы, море, корабли... Вот бы тоже на таком прокатиться..

Вот там-то, в порту, она и сыграла в первый раз. Случайно, можно сказать: чтобы отвлечь капризничающего ребенка, которого мать невесть зачем туда притащила. Не то чтобы Варька была так чадолюбива, но вдруг захотелось помочь, да и что-то витало такое в местном воздухе, что не давало ей сидеть на месте и играть привычную роль стороннего наблюдателя.

Мальчонка, услышав скрипку, передумал плакать, потом и вовсе заулыбался, а к концу небольшой игривой пьески девушка обнаружила, что обзавелась еще несколькими поклонниками своего творчества. Они же и подкинули ей идею по вечерам играть в тавернах – и нескучно, и ужином благодарные хозяева накормят.

Варька подумала и решила попробовать – очень ей хотелось почувствовать свою причастность к такой вот удалой и свободной жизни.

За тарантеллой последовали чардаш, цыганская мелодия и даже «Кукла колдуна» группы «Король и шут». После этого Варька с приятным звенящим чувством, какое всегда испытывала от хорошей игры, уступила место следующим артистам, желающим внимания публики, и устроилась за дальним столиком с порцией сытной еды и кружкой пенного напитка. Думала спокойно поесть, наивная. Но к ней тут же началось паломничество заинтересованных ее экзотической внешностью и необычным инструментом кавалеров.

«Эй, красавица, можно к тебе присоединиться?», «А ты ничего!», «Где так играть научилась?» «Ты тут новенькая? Я б тебя точно запомнил»...

Спасало только то, что слишком уж навязываться тут, похоже, было не принято, и, если дама восторгов по поводу нового знакомства не выразила и за столик не пригласила, то искатели женского внимания отступались, передавая право попытки следующему претенденту, иногда под смешки приятелей и их ехидные комментарии: что, мол, обломала тебя фифа? Поэтому Варька предпочитала отделываться от их назойливого внимания ничего не значащими фразами и в глаза не смотреть, на всякий случай.

Вот и на очередного подошедшего только бросила быстрый взгляд, приметив белую мятую рубаху, коричневый кожаный жилет да загорелые руки – и продолжила есть, будто его тут и нет.

– Сударыня, вы когда-нибудь предавались страсти с богом? Восторженные отзывы и рекомендации в наличии...

– Чего-кх-кхм? – Варька аж закашлялась и волей-неволей взглянула в лицо нахалу. Оно, лицо это, оказалось совсем юным, улыбающимся и возмутительно самодовольным. Русые, слегка выгоревшие волосы, сверкающие лукавством голубые глаза, конопушки на носу... На такого даже сердиться-то как-то глупо.

– Ага, – хмыкнула она, – бог ты у нас, конечно же, в постели...

– Вообще-то нет, – ни капли не смутился начинающий донжуан. Плюхнулся на лавку напротив и картинно облокотился на стол. Варька только подумала, что наглости парня все-таки есть предел, когда он продолжил: – Я и вне ее очень даже...

Ну да, как это она сама не догадалась...

– Эй, смотрите, этот плут уже там. Без масла пролезет, – раздался вдруг гогот со стороны шумной компании.



Отредактировано: 03.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять