Сказки о Буквах и Рунах

БЕРКАНА

Изображение

 

Турист . впервые прибывший из главной страны Восточного блока стоит вместе с группой таких же, как он удивлённых и ошарашенных увиденным людей, впервые выехавшими за рубежи своей родины. Вокруг сплошные красочные витрины магазинов, заполненные разнообразным товаром какого ни сам турист и ни его товарищи никогда не видели на прилавках своих родных городов.

Они только вздыхают - не послушали знающих людей, не взяли те товары, например, икру и водку, за которые тут им бы дали местных денег на подарки родным и знакомым. А сейчас в кармане пусто...

Вот и приходится только смотреть на витрины и читать названия магазинов. Но и это не всегда получается - они не знают местный алфавит, который похож на их кириллицу, но почему-то многие буквы читаются совсем не так, как у них на родине.

 

- Вон, посмотри, Витя! Видишь вывеску ?

- Да, а что?

-Она начинается с первой буквы твоего имени!

Турист недоверчиво смотрим в ту сторону, куда показывает ему знакомый. Там, на зелёном стекле большого магазина действительно выделяется огромная буква "В". Он поднимает взгляд повыше, и пытается прочесть название супермаркета:

- Веякапа!

Причём он автоматически в сознании повернул на сто восемьдесят градусов непонятную букву "R", превратив её в знакомую "Я". Дальнейшее прочтение вывески превращается в такую тарабарщину, что среди туристов возникает спор. Подходит гид, отлучившийся на минуту, чтобы купить себе сигареты, он слушает, что говорят его подопечные, а потом широко улыбается (ох уж эти комми, ничего нормально прочесть не могут!), и говорит, указывая на супермаркет:

 

- Это сеть больших магазинов под названием "Беркана".

-А что это значит? - Спрашивает единственная женщина в этой группе.

- Это просто древняя скандинавская руна, вернее, её название! Хозяин этой сети магазинов - швед, вот и придумал такое название!

 



Отредактировано: 30.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять