Сказки старого шута

Глава 20. Возвращение

Дон Леонардо провёл их другими коридорами и друзья вышли на поверхность почти около дворца Фоскари.

– Ваши приключения закончились, графиня, – сказал дон Леонардо, – ваши друзья в безопасности.

– Надеюсь, вы понимаете, – обратился он к Деко, – что у вас всего несколько часов, чтобы покинуть Венецию. Капитану приказано ждать до вечера. А потом...

– Потом, если он не дождётся пассажиров, судно отплывает, а на нас будет объявлена охота по всем правилам, – продолжил шут.

Дон Леонардо кивнул.

– Как называется судно?

– «Танцовщица», – охотно сказал вельможа.

– Надеюсь, всё вышесказанное относится не только ко мне, и капитан предоставит место на корабле мне и моим друзьям?

Дон Леонардо насупился.

– Вы вольны взять с собой кого пожелаете, – наконец сказал он, – простите, но мне нужно идти. Счастливого пути, господа.

Он скрылся в подземном ходе.

– Прошу прощения, – сказал Марко, – но мне необходимо навестить своего отца. Надеюсь, приглашение осталось в силе?

– Разумеется, – ответила графиня, – только подождите, я вам дам записку к графине д`Ортвиль.

Когда они пришли в замок, графиня прошла в кабинет и быстрым почерком написала что-то на бумаге с золотым обрезом.

– Вот, – сказала она, подавая записку. – Сейчас полдень, я надеюсь с ней увидеться до вечера.

Марко взял записку и поклонился.

– Брат идёт с вами?

– Естественно, – ответил он.

– В таком случае постарайтесь не опоздать к обеду, он будет в четыре часа. Орсо, приготовьте мой дорожный костюм и соберите всё самое необходимое в лёгкий дорожный сундучок, прикажи Базилю и Лауре принести всё самое необходимое для умывания, ко мне, в комнаты девушек и в комнату господина Деко, нам нужно принять ванну и сменить одежду.

 

Деко подошёл к окну. Перед дворцом было полно народу, о чём-то спорили мальчишки, степенно прохаживались матроны в белых чепцах, досадливо покрикивал на лошадей кучер чьей-то кареты, наперебой предлагали свои услуги гондольеры.

Шут потёр грудь, она ныла, как после удара дубиной. Он вспомнил, что после того, как узнал о смерти Валентины, ему не захотелось возвращаться в Лувр. Дня три провёл в своём замке, пытаясь утопить горе в вине, потом под предлогом охоты уехал в Шампань к своему старому приятелю. Только через несколько дней он вернулся ко двору. Генрих, всегда тяжело переживавший разлуку со своим любимцем и при случае укорявший его за это, на сей раз не сказал ни слова. Более того, он запретил остальным расспрашивать шута о том, где он был всё это время. Они с Генрихом хорошо понимали друг друга. Деко прощал Генриху его притворство, отлично сознавая, что при дворе иначе не выжить и посмеивался над его изнеженностью, которая то и дело сменялась аскезой, а теперь его больше нет, глупого, маленького Генрике.

Деко почувствовал, как у него защипало в глазах, он сердито моргнул и услышал сзади осторожный шорох, у приоткрытой двери стоял шевалье де Корде.

– Добрый день, шевалье, – сказал шут.

– Добрый день, господин Деко, я пришёл попрощаться. Хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали для меня.

– Полно, я не сделал ничего особенного, вас спасли мальчики, у вас замечательные сыновья.

Шевалье улыбнулся.

– Как я понял из их рассказа, с ними были девушки, но к делу, вы тоже с графиней сегодня покидаете Венецию?

Деко кивнул.

– Тогда, я думаю, это для вас лишним не будет.

Шевалье достал из кармана свиток.

– Что это? – спросил шут.

– Разрешение на брак для госпожи Изабеллы, – ответил де Корде. – Думаю, будет лучше если вы вручите это ей лично.

– Благодарю, – сказал Деко, пожимая ему руку.

– А это для Антонио, – ответил де Корде, доставая второй свиток. – И вот ещё, передайте моему сыну после венчания этот документ. – Он достал еще один свиток поменьше, – это мой подарок.

– Даже не сомневайтесь, – заверил Деко, – он его получит.

– Разрешите откланяться, господин Деко, надеюсь, мы с вами ещё увидимся.

– До скорой встречи, шевалье, счастливого пути.

 

Портшез Иветты появился под окнами через полчаса. Поручив Орсо позаботиться о слугах, графиня д`Ортвиль взбежала по лестнице, пройдя по длинному коридору она решительно остановилась у покоев подруги и постучала.

Дверь распахнулась.

– Ветта, наконец-то!

– Белла, радость моя, что случилось? Это правда? Ты действительно уезжаешь?

– Да, – кивнула Изабелла, – во Франции беспорядки и господину Деко снова нужно туда, а я не могу, понимаешь, Ветта, просто не могу отпустить его одного.

– Это господин Деко торопится? – спросила Иветта, накручивая тонкий батистовый платок на руку, – или это господина Деко торопят?

– Второе, – раздался голос.



Отредактировано: 09.05.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять