Скиталец чужих миров

Глава вторая. Адмирал Керасов. Раздел восьмой

8

 

 

Левет капитана "Раттар", в сопровождении двух танов, быстро скользил над поверхностью Эстерраны, направляясь к тому же плато, где уже стояли два левета, ушедшие на Эстеррану днём ранее.

В левете, кроме пилота и капитана "Раттар" находились: креуса с сыном и четверо штор, личной охраны капитана "Раттар". Хотя в левете ещё осталось четыре свободных кресла, но Дефор Фригг намеренно не стал брать с собой других штор, чтобы его план по поиску пропавшего адмирала имел большую вероятность успеха.

Пилот посадил летательный аппарат последним в ряду уже стоящих на плато леветов, настолько мягко коснувшись поверхности плато, что Олита осознала посадку, когда дверь левета скользнула в сторону. Штор тут же поднялись со своих кресел и выскочив наружу, закрутились, осматриваясь.

Чисто! Получил через несколько мгновений капитан "Раттар" резкую форму от офицера своей личной охраны.

Дефор Фригг поднялся и повернулся к креусе.

- Прибыли! - Заговорил он. - Мы отправляемся на поиск исчезнувшего адмирала. Если твоё желание ещё имеет место быть, можешь оправиться с нами. Но предупреждаю, путь не близкий. Тебе будет тяжело. Хотя... - Он повернул голову в сторону дверного проёма в котором стоял офицер Мак Кобб, одна из верхних рук которого была плотно привязана к его груди, а рукав этой курточки ниже локтя был порван. - Офицер! - Громко произнёс он.

- Да, гард капитан. - Так же голосом ответил Мак Кобб.

- Возьми ребёнка. Ты будешь носить его и отвечать за него своей жизнью столько, сколько будут продолжаться поиски адмирала, до тех пор, пока мы не вернёмся в левет.

Вытянув нижние руки в сторону малыша, не спрашивая согласия его матери, Дефор Фригг взял малыша и протянул его офицеру. Взяв малыша нижней парой рук, Мак Кобб развернулся и исчез из дверного проёма левета. Тут же донёсся громкий детский плач.

- Успокой ребёнка и оставайся около него или я буду вынужден оставить вас в левете. - С явным недовольством в голосе произнёс Дефор Фригг, смотря на креусу и отвернувшись, шагнул к выходу и выпрыгнул наружу.

Вскочив, Олита тоже бросилась к выходу. Оказавшись на плато, она подбежала к Мак Коббу, державшему плачущего малыша на своих нижних руках.

- Лад! Ладушек! - Заговорила она нежным голосом на языке креусов, привстав на цыпочки и принявшись гладить сына по голове. - Ладушек! Я буду рядом. Я не смогу носить тебя на руках, а дядя сильный. Он сможет. А я буду рядом с тобой. Извините, господин... - Заговорила Олита на языке траков, поднимая голову, стараясь посмотреть траку в лицо. - Я совсем забыла про тоник. У вас не найдётся баночка для сына.

Ничего не говоря, штор сунул свою свободную верхнюю руку в один из карманов своей курточки и достав из него баночку с тоником, так же молча протянул её креусе. Взяв баночку, Олита открыла её и протянула сыну.

- Влад! Возьми! Напейся! - Обратилась она к сыну, всё тем же, ласковым голосом.

Взяв баночку, малыш тут же перестал всхлипывать и поднеся баночку ко рту, начал неторопливо пить. Сделав несколько глотков он протянул баночку Олите.

- Не хочу! - Вдруг произнёс он на языке траков.

Опустив голову, Мак Кобб уставился в малыша, состроив на своём лице непонятную гримасу. Вдруг, он поднял голову и покрутив ею, повернулся лицом к Олите.

- Нужно идти. Иначе мы далеко отстанем. Здесь может быть небезопасно. - Произнёс он и развернувшись, направился вслед, уходящим в сторону края плато, штор.

 

***

 

Поляна, на которой находился лагерь эстерров и которая была ночью обстреляна противником, выглядела настолько угрожающе, что Олита невольно остановилась, едва тропинка вывела её на неё из леса. Вся поляна была утыкана объёмными воронками и усыпана чёрной почвой, повсюду валялись поломанные и вывернутые вместе с корнем деревья.

Так как штор пришли в лагерь эстерров гораздо раньше, чем Олита и её спутник, то штор уже разбрелись группами по поляне и ходили заглядывая в воронки. Никаких эстерров нигде не просматривалось, будто их и не было никогда здесь.

Каким-то непонятным образом, не пострадавшей от обстрела, остался небольшой клочок поляны у самого леса, на её противоположной стороне, от той, куда тропинка вывела Олиту. Там же, под кронами высоких деревьев, одиноко стояла большая зелёная палатка, рядом с которой лежало большое количество неподвижных человеческих тел.

- Какой ужас. - Негромко произнесла Олита, догоняя Мак Кобба, который шёл к этой самой палатке, петляя между воронок.

- Более ста эстерров погибло и около трёхсот раненых. - Заговорил Макк Кобб. - Я и гард адмирал находились неподалёку от этой палатки... - Он вытянул свободную руку в сторону палатки. - Он приказал мне связаться с коммандером эскадры танов и тут начался обстрел. Меня отбросило в сторону, засыпало почвой и осколком повредило руку. Когда обстрел закончился, я выбрался из почвы и поднявшись, занялся поиском гард адмирала. Начали выходить из леса эстерры, перевязали мне рану, так как мои биосалфетки не смогли справиться с ней и тоже занялись поиском, как адмирала Керасова, так и своих офицеров, так как здесь находился их командный лагерь. Была ночь и поиски были затруднены. С рассветом они возобновились, но результата не принесли. Гард адмирал исчез. - Мак Кобб, остановился напротив лежащих тел. - Я лично пересмотрел убитых, гард адмирала среди них нет. Раненых эстерры отправили в свой другой лагерь. Но по их словам, среди них незнакомых им людей тоже нет. Можешь сама пересмотреть. - Макк Кобб вытянул свою здоровую верхнюю руку в сторону лежащих тел.

- Нет, нет. - Олита энергично покрутила головой, отворачиваясь от лежащих тел. - Я тебе верю. А другие из вашей команды? Может быть они что-то знают? - Поинтересовалась она.

- Команда находилась на краю поляны, куда мы вышли из леса и как только начался обстрел, сразу же укрылась в лесу. Никто из них адмирала Керасова с началом обстрела не видел. - Мак Кобб качнул головой.



Отредактировано: 30.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять