Скромница для лорда-дракона

Глава 5

- Я должен был жениться на человечке, - как ни странно, заговорил Дерек. Его голос звучал напряженно, и я поняла, что он, похоже, получил приказ от отца постараться наладить со мной отношения. Он старался вовсю, но его слова были полны недовольства. – Она принесла бы мне золото и земли в качестве приданного. С ней можно было бы развестись, едва мы консуммируем брак. Она ничего не требовала бы. С ней было бы все ясно и понятно. А ты?! Ну вот кто ты? И каким образом оказалась рядом со мной у алтаря? Вот скажи, какой ты расы? Какое у тебя приданное? Что мне вообще делать с нашим браком?

- Судя по всему, тебя волнует последний вопрос, - хмыкнула я. – Просто жить не пробовал? С женой? Меня тебе даровали боги. Ну вот и живив с этим знанием. Что? Что ты так глазами сверкаешь?

- Да потому что я привык все знать и контролировать каждый свой шаг, - Дерек раздраженно передернул плечами.

- И невесту подыскал такую, которую можно было бы контролировать, да? - парировала я.

- Я – дракон!

- Я это уже слышала. И что? Ты – дракон, я – якобы человечка. Что нам мешает жить вместе?

В ответ – мученический вздох. И затем угрюмое:

- Собирайся. Мы идем в театр. Через два часа ты должна быть готова. Стоять в холле готовая. Это ясно?

Я приподняла бровь.

- Ясно-то ясно. Но у меня нет ни одного наряда для выхода в свет. Ничего нет.

- Будет! Я тебе пришлю слуг. Они все сделают! Просто будь готова через два часа!

Фыркнул – подскочил со своего места и сбежал. Снова. Ну и как тут отношения налаживать, с таким-то нервным мужем?

Но выбора-то не было. Пришлось подниматься, топать в выделенную мне спальню и там ждать обещанных слуг. Они прибежали довольно быстро – три служанки, молоденьки и расторопные. Пока одна грела воду для моего мыться в чане, две другие занялись моим нарядом. Уж не знаю, чье платье это было, кто его носил до меня (я старалась о таком не думать, чтобы нервы не шалили), но выглядело оно новым и довольно модным. Нежным персиковый цвет, длина до середины икры, небольшое декольте, рукава до запястий – со стороны все было просто идеально.

Как только вода в чане нагрелась, меня вымыли там, потом растерли насухо банным полотенцем и начали одевать.

Ровно через два часа я была готова и даже спустилась в холл, к своему теперь уже мужу. Он стоял у двери в чёрном камзоле с серебряными застёжками в виде драконьих когтей. Его волосы, гладкие как смоль, были убраны назад, обнажая шрам над левой бровью. Смерив меня взглядом с головы до ног, он молча подал мне руку и щелкнул пальцами другой руки.

Ну, я вложила свою ладонь в его и не без трепета шагнула вместе с ним в появившуюся дыру. Она переливалась всеми оттенками зеленого и угрожающе не выглядела. Но я понятия не имела, как она отреагирует на попаданку.

Слава местным богам, ничего не случилось. И мы вышли в театральном фойе, где хрустальные люстры бросали блики на стены из чёрного мрамора. Я осмотрелась. Народу вокруг прилично. Существа в роскошных нарядах ходили, переглядывались и перешептывались. Их горделивый вид напоминал павлинов, раскрывших хвосты — все старались продемонстрировать свое богатство и статус. На их фоне я смотрелась относительно скромно: платье было красивым, но не таким ярким и вызывающим, как у многих присутствующих. Однако хоть я и не выглядела так эффектно, как некоторые дамы вокруг, по сравнению с теми ужасными нарядами из моего земного гардероба я чувствовала себя вполне достойно.

Все, что мне оставалось делать — это повыше поднять подбородок и попытаться выглядеть уверенно. Мол, я тоже крутая. И с именитым муженьком под ручку стою.

А потом нами с Дереком заинтересовалась императорская семья. Мы не успели пройти в именную ложу родителей Дерека, как к нам подошла пожилая чета. Я даже вспомнила их лица — мне показалось, что я видела их на нашей свадьбе с Дереком. Но я тогда мало что соображала, могла и ошибиться. Высокий шатен с синими глазами был одет в великолепный костюм из темно-синего бархата; его аристократическое лицо украшала легкая улыбка. Рядом с ним стояла миниатюрная брюнетка с зелеными глазами — она выглядела величественно и грациозно. Едва увидев их, Дерек сразу же склонился в поклоне; его движения были уверенными и плавными — он явно знал эти правила поведения наизусть. Мне тоже пришлось последовать его примеру: я слегка наклонила голову и попыталась сохранить спокойствие.

- Ваши величества, - с почтением пробормотал Дерек.

- Полно вам, лорд, - добродушно пророкотал шатен. – Представьте нам свою спутницу.

- Моя супруга Виктория, ваше величество.

Я открыла было рот, чтобы сообщить, что мне очень, ну просто очень приятно познакомиться с представителями высшей власти. Но не успела ничего произнести: в воздухе послышался звон, как будто разбился хрустальный бокал, и между мной и императорской четой проявилась нить, крепкая, ярко-красная.



Отредактировано: 05.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять