Сквозь грани времени. Тайна черно - белой фотографии.

Глава 4

Адриан никогда не отличался настойчивостью и выдержкой, ни желанием ездить с ней. Оливия знала, что эта скрупулёзная, монотонная работа не для каждого. Ну, по крайней мере, он согласился с ней, что ему лучше остаться дома и не ехать с ней в Лондон.

Оливия открыла входную дверь дома и,… переступив порог, замерла. Огонь трещал в очаге единственной комнаты, наполняя ее нестерпимым жаром. Двое мужчин — тех, кого она наняла для охраны археологических предметов, — истекали потом. Один раздувал меха, другой держал в руке металлический брусок.

Адриан работал за столом, там, где она с такой аккуратностью и любовью очищала, измеряла и описывала каждую найденную находку. Он склонился над литейной формой. В ярком свете очага его черные, как смоль, волосы отливали синевой, оттеняя его красивый, аристократический профиль. Адриан сконцентрировано лил расплавленное золото тонкой струйкой из маленького литейного ковша в изложницу. Оливия не надо было долго гадать, что это за металл, — неповторимая гладкая текстура и блеск золота сразу же сказали ей о том, что здесь происходит.

Ее жених поднял голову. На его красивом лице мгновенно появилось выражение растерянности и досады.

— Как ты сюда попал? И что, черт возьми, ты делаешь? — тихим злым шепотом спросила Оливия, хотя ответы на свои вопросы она уже знала.

— Ты вернулась слишком рано, дорогая. – И да, милая старушка, у которой ты сняла этот дом ну очень романтичная натура. Она так прониклась моей слезливой истории о том, что я хочу сделать романтичный сюрприз своей невесте. — Иронично растягивая слова, произнес Адриан.

— Это с какой стороны посмотреть. Скорее, я пришла слишком поздно. - Сердце в груди бешено заколотилось, кровь застучала в висках, дыхание сбилось, она бросилась вперед. Беглый осмотр комнаты подтвердил ее самые худшие опасения. Золотой слиток, остывающий сейчас в изложнице, был далеко не первым. Пять небольших слитков лежали рядком на столе. Для такого огромного количества золота было нужно очень много металла…

Ледяной ужас сжал тисками ее сердце. Она повернулась к деревянным упаковочным ящикам, стоящим в углу. Еще утром, уходя на работу, она забила их гвоздями, готовя к отправке. Теперь все они были открыты.

Оливия бросилась к ним и сдернула крышку с первого деревянного ящика. Сухая солома колола ее кожу, когда она опустила нервно подрагивающую руку внутрь, почти не надеясь найти там знакомые золотые находки со странными символами. Ее пальцы наткнулись на что-то твердое. На одно мгновение к ней вернулась надежда. Она вынула руку и… тяжелый камень, изо всех сил брошенный ею, ударил в стену комнаты.

Последующие торопливые поиски ни чего не дали, в каждом ящике были обнаружить лишь камни, упрятанные в солому. Оливия, остановилась и, тяжело дыша, вцепилась в ящик так, что костяшки ее пальцев побелели.

— Так ты все?.. — резко выдохнула она, сверкнув глазами.

— Прости, Оливия, но у меня просто не было больше времени дожидаться капиталовложений от твоей семьи.

- Что…что ты говоришь? - У неё не укладывалось в голове, это ведь ее жених, сын лучшего друга отца и не могла поверить своим глазам. Ведь это был Адриан Ришар, мальчик из детства, джентльмен, которого все считали человеком чести. Он не мог, просто не мог совершить такое предательство! Но и она не могла не признать факты. Он переплавил все те золотые находки, которые она обнаружила. Все эти прекрасные бесценные кусочки истории потеряны теперь безвозвратно. А вместе с ними и ее последняя и лучшая возможность доказать свою значимость как историка. Оливия заторможено, как сонная муха взяла с пола горсть соломы и бросила обратно в деревянный ящик. Она все еще не могла поверить, не могла свыкнуться с чудовищностью мыслью этого предательства. Он нанес ей удар в спину.

Но тут до нее дошли смысл его фразы. Оливия зажмурилась, моментально сосредоточившись.

— Капиталовложение? Что ты этим хотел сказать?

— Тебя, разумеется. — Он глумливо усмехнулся. У Оливии на долю мгновения мелькнула мысль, что она никогда раньше совершенно не знала Адриана. — А точнее, нашу помолвку, если, конечно, ее можно так назвать, поскольку ты неоднократно передвигала день нашей свадьбы на неопределенное время. Как бы то ни было, теперь можешь расслабиться. Я больше не претендую на твою руку и твои деньги. Слишком поздно.

Оскорбление неприятно кольнуло Оливию. Не в первый раз мужчины проявляли особый интерес к деньгам ее отца, чем к ней самой. И снова, как это уже случалось ранее, ее мнение о человеке оказалось совершенно ошибочным. Ей нравился Адриан, и была уверена в том, что и она нравится ему. Конечно, Оливия не слишком обольщалась на свой счет, понимая, что деньги тоже сыграли свою роль в его решении об их свадьбе. Но чтобы настолько… Что ж, это в очередной раз показывало ее полную несостоятельность трезво судить о любви и отношениях.

Так все дело было в деньгах, не так ли? Все это время ты охотился за моим наследством? Адриан побагровел, но скорее от гнева, чем от смущения.

— Мои кредиторы просто не давали мне проходу перед тем, как я покинул Англию. Я крупно проигрался, и мне пришлось взять в долг весьма солидные суммы под залог твоего приданого. Поместье в последние годы уже почти не приносит дохода, и из этих денег я никак не смогу покрыть долги. А я должен выплатить их еще до того, как узнает отец.

— Ты с самого начала задумал украсть то золото, которое я нашла, вот почему ты приехал, не так ли?



Отредактировано: 29.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять