Глава 2. Роковая встреча
Сегодняшний день не предвещал для Кэти ничего плохого. Это было чудесное утро, она словно проснулась в сказке. Неужели мечта сбылась? Кэти больше никогда не уедет из Англии! Девушка умылась и почти бегом спустилась к завтраку. На кухне пахло вафлями и чаем с нотками бергамота.
— Доброе утро, бабушка Мэри! Доброе утро, дедушка Дэвид! — Кэти, счастливая, уселась за стол.
Бабушка Кати — Мэри — уехала из России в Англию вслед за своим вторым мужем. С Дэвидом Смитом они познакомились, когда он путешествовал по России: деду были интересны загадочная русская душа и северная природа.
Когда Катя приезжала в Англию, то её называли Кэти. Ей нравилось такое звучание имени, и друзей в России она просила называть её именно так. Своего родного деда Кэти не знала, он погиб до рождения её мамы. И второй муж бабушки, Дэвид, воспитал её маму, Юлию, как свою родную дочь. Для Кэти же стал самым родным на свете дедушкой.
За завтраком дед всегда читал утреннюю газету, а бабулечка любила поболтать.
Кэти приехала к ним совсем недавно. Девушка была без ума от Англии и не понимала, почему мама решила уехать в Россию. Хотя… именно там она мама встретила отца Кэти — Георгия Немченко. Родители в другую страну переезжать не хотели.
Кэти жила с родителями, но каждое лето приезжала к бабушке на каникулы. И только сейчас ей наконец-то удалось убедить маму разрешить единственной дочери жить и работать в Англии.
Городок, о котором мечтала Кэти, назывался Рай и находился в полутора часах езды от Лондона. Дедушка Дэвид нашел ей место в торговой фирме своего давнего друга, и уже через неделю Кэти должна была приступить к работе. Дом её родных находился на старинной улочке города, неподалеку от самой известной здесь Русалочьей гостиницы, где, согласно легендам, до сих пор встречаются призраки казненных когда-то в этом городе преступников.
В XIII веке Рай был важным морским портом. В Средние века он неоднократно подвергался нападениям со стороны французов и испанцев. А в 18 веке был известен как город контрабандистов, которые устраивали подземные тайники для своего груза в тоннелях и подземельях. Сейчас вода отступила, и Рай утратил статус порта. Теперь море находилось почти в трёх километрах от города.
Кэти наслаждалась прогулками по узким улочкам. Картины из прошлого оживали в воображении: вот старинная крепость, пострадавшая, при нападении на портовый город, а вот маленький трактирчик, где выпивали моряки после долгих плаваний и путешествий. Девушка находила уютные местечки и мечтала, что когда-нибудь напишет книгу, полную романтики и приключений. Самым любимым местом был старый речной причал и развалины старинного каменного здания неподалёку от берега.
Сегодня за завтраком бабушка была в прекрасном настроении. Обычно она рассказывала внучке интереснейшие истории о том, как проказничала в детстве мама Кэти, или о приключениях, произошедших с самой бабушкой в молодости.
— Бабушка, как ты познакомилась с дедушкой Дэвидом? — Кэти испытующе глядела на бабулю.
— Милая, ты слышала эту историю тысячу раз! — Мэри улыбалась, доставая из шкафа клубничный джем.
— Я хочу послушать тысяча первый! Ну пожалуйста-а-а! — упрашивала её Кэти.
— Ладно, как тут устоишь, — рассмеялась бабушка. И начала свой рассказ.
Кэти знала, что дед приехал в Россию, чтобы побывать в Сибири, и устроил себе маленький тур по далёким городам. И что молодую бабушку Мэри он встретил совсем неподалёку от гостиницы. И, как он любил повторять, это была любовь с первого взгляда! Хотя она знала эту историю наизусть, Кэти обожала, когда её повторяла бабушка.
Особенно ей нравилась та часть рассказа, где дедушка добился расположения красавицы Мэри. А ведь поначалу и глядеть в его сторону не хотела. Он сразу полюбил и бабушкину дочь, Юлию. Дэвид завоевал сердца их обеих и стал полноценным членом семьи. Самым родным мужем, папой и в будущем дедушкой.
Дед Дэвид подошёл и обнял Мэри.
Кэти решила оставить бабулю и дедулю наедине.
— Пойду доделаю удалёнку. Я обещала отправить работу сегодня. — Кэти встала из-за стола, и вспомнила, что не предупредила родных о приходе подруги. — А вечером зайдет Анжела, мы собираемся погулять по городу.
Дедушка Дэвид нахмурился:
— Не нравится мне твоя Анжела, Кэти. Часто вижу её в компании очень неприятного дружка.
— Ей просто попадаются не те парни, — улыбаясь, вступилась за подругу Кэти. — А она тут совершенно ни при чём! Анжела добрейшей души человек.
И припоминая хорошие качества подруги, она добавила:
— Анжела помогает местному кошачьему приюту. И у неё у самой 3 кошки, которых она спасла от нерадивых хозяев.
Кэти считала эти доводы на 100% убедительными. Она улыбнулась родным и взлетела по лестнице в свою комнату.
Когда девушка закончила работу, садилось солнце. Скоро придет Анжела.
Кэти вынула из шкафа брюки, светлую блузку, легкую ветровку. Оделась. Взглянула на себя в зеркало: длинные светлые волосы, голубые глаза, тонкий, слегка вздернутый нос. Она, безусловно, была привлекательна.
Кэти улыбнулась, подмигнула своему отражению. Стоп! Стрелка неровная. Нет уж, сегодня идеальный день! И стрелки будут идеальными! Надо поправить уголок.
Внизу послышался голос Анжелы.
— Кэти, ну что? Мы идем?
Анжела была повыше Кэти, у нее были красивые яркие рыжие волосы, а лицо усыпано веснушками.
— Привет, — ответила Кэти, — конечно! Я готова.
Когда подруги уходили, бабушка ворчала, что на улице прохладно, туманно, и вообще уже поздно, можно же было отправиться гулять пораньше… И далее в том же духе. А дед неожиданно крепко обнял Кэти, будто попрощался. Пожелав хорошей прогулки, Дэвид выпустил внучку из объятий. Девушки пообещали, что не будут гулять допоздна, и выскочили из дома.
— Снова чувствую себя ребёнком, когда прихожу к тебе, Кэти, — смеялась Анжела, — тебе уже 21, мне 22, а бабушка и дедушка так беспокоятся, что мы выходим из дома вечером.
#13844 в Любовные романы
#4111 в Любовное фэнтези
#3090 в Попаданцы
#2552 в Попаданцы в другие миры
попаданцы, таинственные события, похищение девушки
16+
Отредактировано: 11.02.2026